Page 2
Refer to them Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the deck and whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. have it checked by qualified personnel before operating it any further.
Page 3
(Music Synchro-Recording) ..................19 a mild detergent solution. Do not use Synchro-Recording With a Sony CD Player ..............19 any type of abrasive pad, scouring Fading In and Out (Fader) ....................21 Recording on an MD Using a Timer ................22 powder or solvent such as alcohol or benzine.
Page 4
Get t ing St art ed Get t ing St art ed Unpacking Hooking Up t he Syst em Check that you received the following items: Overview • Audio connecting cords (2) • Remote commander (remote) RM-D39M (1) This section describes how to hook up the MD deck to •...
Page 5
Get t ing St art ed Hookups When using the coaxial digital connecting cable Connecting the deck to an amplifier Digital component M D deck Connect the amplifier to the LINE(ANALOG) IN/OUT DIGITAL IN DIGITAL DIGITAL OUT COAXIAL OPT1 OPT2 COAXIAL OPTICAL jacks using the audio connecting cords (supplied),...
Page 6
The CONTROL A1 control system has been updated CD player to the CONTROL A1 which is the standard system in the SONY 300 disc CD changer and other recent Sony components. Components with CONTROL A1 jacks are compatible with components with...
Page 7
When playing a track, you can display the Automatic function selection date and time the track was recorded (see page 24). When you connect CONTROL A1 compatible Sony Time on this deck is displayed on a 12-hour clock (USA components using control A1 cables (not supplied),...
Page 8
Get t ing St art ed Changing the clock setting(s) Repeat Step 3 to enter the month, day, year, hour, and minute. Do steps 1 and 2 above. USA and Canadian models Press AMS or 0/) repeatedly until the setting you want to change flashes. Turn AMS to change the setting, then press AMS or YES.
Page 9
Basic Operat ions Basic Operat ions Recording on an M D ≠ ± DIGITAL REC LEVEL ANALOG MENU/NO PUSH ENTER STANDBY – CLEAR TIMER OPEN/CLOSE PITCH DISPLAY/ PLAY INPUT CONTROL SCROLL CHAR REPEAT PHONE LEVEL OPT1 PHONES OPT2 COAX • §...
Page 10
Basic Operat ions Press MENU/NO twice to display “Setup Menu”. Turn AMS to select “Setup 17”, then press AMS. Turn AMS to select the mode you want to record in, then press AMS. To record in Select* Stereo sound Stereo Rec Monaural sound* Mono Rec You cannot select the mode during recording or recording pause.
Page 11
Basic Operat ions When “ TOC Writing” flashes in Do not disconnect the deck from the pow er source immediately after the display recording If you do, recorded material may not be saved to the MD. To save the The deck is currently updating the Table Of Contents (TOC).
Page 12
Basic Operat ions Playing an M D ≠ ± DIGITAL REC LEVEL ANALOG MENU/NO PUSH ENTER STANDBY – CLEAR TIMER OPEN/CLOSE PITCH DISPLAY/ PLAY INPUT CONTROL SCROLL CHAR REPEAT PHONE LEVEL OPT1 PHONES OPT2 COAX • § ANALOG FILTER FADER PLAY MODE TIME Turn on the amplifier and set the source selector to the position...
Page 13
Recording on M Ds Recording on M Ds • When recording from DAT or satellite broadcasts Not es on Recording with the INPUT set at the respective digital position, the deck automatically marks a track number If “ Protected” alternates w ith “ C11” in the display whenever the sampling frequency of the input signal The MD is record-protected.
Page 14
Recording on M Ds M onitoring the input signal (Input M onitor) Useful Tips for Recording Before starting recording, you can monitor the selected input signal through the deck’s output connectors. ≠ AM S ± INPUT DISPLAY/ CHAR M ENU/ NO Press §...
Page 15
Recording on M Ds If “ Smart Space” appears in the display Notes • This function operates only for the digital signal input (Smart Space) through the digital input connector. There has been an extended silence of 4 to 30 seconds •...
Page 16
Recording on M Ds Stop playing the program source. Adjust ing t he Recording Level To start recording, do the procedure starting from You can adjust the recording level before starting Step 11 in “Recording on an MD” on page 10. recording.
Page 17
Recording on M Ds To select “T.Mark Off” or “T.Mark LSyn” in Setup M arking Track Numbers While Menu 02, do the procedure below: Recording (Track M arking) While the deck is stopped, press MENU/NO twice to display “Setup Menu”. You can mark track numbers either manually or automatically.
Page 18
Recording on M Ds To stop Time M achine Recording St art ing Recording Wit h Press p. 6 Seconds of Prest ored Audio Note Dat a (Time M achine Recording) The deck starts storing audio data when the deck is in recording pause and you start playing the program source.
Page 19
CD Player Z Equipment of Your Choice (M usic Synchro-Recording) Z By connecting your deck to a Sony CD player or Hi-Fi Component System, you can easily dub CDs onto MDs By using the MUSIC SYNC button, you can using the CD synchro buttons on the remote. If your...
Page 20
A1 cable You can make a synchro recording from a Sony CD Notes player with a CONTROL A1 jack connected with a • When the deck’s remote controls the CD player with a control A1 cable to the MD deck.
Page 21
Recording on M Ds You can set the duration of fade-in and fade-out Fading In and Out (Fader) recording independently 1 While the deck is stopped, press MENU/NO twice to display “Setup Menu”. You can gradually increase the recording level at the 2 To set the duration of fade-in recording: beginning of a recording (fade-in recording) or Turn AMS to select “Setup 08”, then press AMS.
Page 22
Recording on M Ds After you have finished using the timer, set Recording on an M D Using a TIMER on the deck to OFF. Then place the deck in standby status by plugging the AC power cord Timer of the deck into a wall outlet or set the timer to continuous operation.
Page 23
Playing M Ds Playing M Ds When you insert an MD, the disc name, total number Using t he Display of tracks, total disc playing time, and the music calender appear in the display as follows: You can use the display to check disc and track Disc name M usic calendar information such as the total track number, total...
Page 24
Playing M Ds Changing the display The track name and disc name are displayed as follow s: Each time you press DISPLAY/CHAR (or DISPLAY) The disc name appears whenever the deck is stopped, while the deck is stopped or playing, you can change and the name of the current track appears when the the display as follows: track is playing.
Page 25
Playing M Ds You can extend the playing time during music scan Locat ing a Specific Track 1 While the deck is stopped, press MENU/NO twice to display “Setup Menu”. 2 Turn AMS to select “Setup 07”, then press AMS. You can quickly locate any track while playing a disc 3 Turn AMS to select the playing time within a range of by using the AMS (Automatic Music Sensor) control,...
Page 26
Playing M Ds Locat ing a Part icular Point in a Playing Tracks Repeat edly Track You can play tracks repeatedly in any play mode. You can also use the 0 and ) buttons to locate a REPEAT particular point in a track during playback or playback pause.
Page 27
Playing M Ds Repeating a specific portion (A-B Repeat) Playing in Random Order (Shuffle Play) You can play a specific portion of a track repeatedly. This might be useful when you want to memorize lyrics. Note that you can only repeat a portion within You can have the deck “shuffle”...
Page 28
Playing M Ds b) When using the remote Creat ing Your Ow n Program Press the number buttons to enter the tracks you want to program in the order you want. (Program Play) To program a track with a number over 25, use the >25 button (see page 25).
Page 29
Playing M Ds Checking the track order Useful Tips When Recording While the deck is stopped and “PROGRAM” is on, From M Ds t o Tape press DISPLAY/CHAR (or DISPLAY) several times. The track numbers appear in the order they were programmed as follow: ≠...
Page 30
Playing M Ds Pausing after each track (Auto Pause) Fading In and Out (Fader) When the Auto Pause Function is on, the deck pauses after playing each track. Auto Pause is convenient You can gradually increase the playback level of the when recording single tracks or multiple, signal output to the LINE(ANALOG ) OUT jacks and nonconsecutive tracks.
Page 31
Playing M Ds After you have finished using the timer, set Playing an M D Using a Timer TIMER on the deck to OFF. By connecting a timer (not supplied) to the deck, you Note can start and stop playback operations at specified You can select Program Play in Step 2.
Page 32
Playing M Ds Falling Asleep t o M usic Changing t he Pit ch (Pit ch Cont rol Funct ion) You can let the deck turn off at the specified time, so you can sleep to the music. You can change the MD playback speed (pitch). The You can specify the time to be turned off by tone rises at higher pitches, and falls at lower pitches.
Page 33
Playing M Ds Finely controlling the pitch (Fine Control Notes • This function operates only for the digital signal output Function) through the digital output connector. You can fine control the playback speed in 0.1% • You can select the desired bit length from 24, 20 or 16 bits. increments from –98.5% to +12.5%.
Page 34
Playing M Ds What is a V.C. (Variable Coefficient) filter? Playing Wit h Different Tones A variable coefficient filter changes the sound characteristics of a signal by applying specific frequency (Digit al Filt er) cut-off conditions. Such filters are provided on digital devices such as CD players and MD decks to remove This deck is equipped with the V.C.
Page 35
Edit ing Recorded M Ds Edit ing Recorded M Ds Not es on Edit ing Erasing Recordings (Erase Funct ion) You can edit the recorded tracks after recording, using the following functions: Do the procedures below to erase following: • Erase Function allows you to erase recorded tracks •...
Page 36
Edit ing Recorded M Ds Erasing all tracks on an M D Turn AMS to select the track to be erased. Erasing a recordable MD deletes the disc name, all Press AMS or YES. recorded tracks, and titles. When the track selected in Step 4 has been erased, “Complete!!”...
Page 37
Edit ing Recorded M Ds While monitoring the sound, turn AMS to find the Erasing a Part of a Track (A-B starting point of the portion to be erased (point Erase Funct ion) You can select the unit by which the starting point is shifted.
Page 38
Edit ing Recorded M Ds While monitoring the sound, turn AMS to find the Dividing Recorded Tracks point to divide the track. You can select the unit by which the starting point (Divide Funct ion) is shifted. Press the 0 or ) button to select frame, second, or minute.
Page 39
Edit ing Recorded M Ds Turn AMS to select the first track of the two to be Combining Recorded Tracks combined and press AMS or YES. The display for selecting the second track appears (Combine Funct ion) and the deck repeats the portion where the two tracks will join (i.e., the end of the first track and Use the Combine Function to combine tracks on a the beginning of the succeeding track).
Page 40
Edit ing Recorded M Ds Press AMS or YES. M oving Recorded Tracks “Complete!!” appears for a few seconds and the moved track begins playing back. (M ove Funct ion) To cancel the M ove Function Use the Move Function to change the order of any Press MENU/NO or p.
Page 41
Edit ing Recorded M Ds Press DISPLAY/CHAR to select the character Labeling Recordings type as follows: (Tit le Funct ion) To select Press DISPLAY/CHAR repeatedly until You can create titles for your recorded MDs and tracks. Uppercase letters “A” appears in the display Titles —...
Page 42
Edit ing Recorded M Ds Copying a track or disc title Repeat Steps 7 and 8 until you have entered the entire title. You can copy a track or disc title to use it as a title of another track or the disc title within a disc. If you entered the w rong character Press 0 or ) until the character to be corrected Press MENU/NO to display “Edit Menu”.
Page 43
Edit ing Recorded M Ds Labeling tracks and M Ds with the remote Z Repeat Step 3 until you have entered the entire title. If you entered the w rong character OPEN/CLOSE § MENU/NO Press 0 or ) until the character to be corrected M ENU/ NO DISPLAY SCROLL...
Page 44
Edit ing Recorded M Ds Erasing a title on a disc (Name Erase) To cancel the Name All Erase Function Press MENU/NO or p. Use this function to erase a title on a disc. You can undo the Name All Erase Function While the deck is stopped, playing, or pausing, See “Undoing the Last Edit”...
Page 45
Edit ing Recorded M Ds Press AMS or YES again. Undoing t he Last Edit (Undo “Complete!!” appears for a few seconds and the contents of the MD are restored to the condition Funct ion) that existed before the edit. You can use the Undo Function to cancel the last edit To cancel the Undo Function and restore the contents of the MD to the condition that...
Page 46
Addit ional Inf ormat ion Addit ional Inf ormat ion Display M essages Syst em Limit at ions The following table explains the various messages that The recording system in your MiniDisc deck is appear in the display. radically different from those used in cassette and DAT Also, the deck has a Self-Diagnosis Function (see page decks and is characterized by the limitations described 53).
Page 47
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. The three-digit display appears. / The Self-Diagnosis Function is on. The deck does not operate or operates poorly.
Page 48
Addit ional Inf ormat ion General Specificat ions Pow er requirements Where purchased Pow er requirements System MiniDisc digital audio system Continental Europe and UK 220 – 230 V AC, 50/60 Hz Disc MiniDisc U.S.A. and Canada 120 V AC, 60 Hz Laser Semiconductor laser (λ...
Page 49
Addit ional Inf ormat ion 2 You can record the digital input signal of a digital satellite Guide t o t he Serial Copy broadcast onto a DAT tape or recordable MD via the digital input jack on the DAT or MD deck which is capable M anagement Syst em of handling a sampling frequency of 32 kHz or 48 kHz.
Page 50
Addit ional Inf ormat ion 3 You can record a DAT tape or MD recorded via the DAT Index or MD deck’s analog input jack onto another DAT tape or MD via the DAT or MD deck’s digital output jack. You cannot, however, make a second-generation DAT tape or MD copy via the DAT or MD deck’s digital output jack.
Page 51
Addit ional Inf ormat ion REPEAT 26, 27 SCROLL 23 Hooking up Sampling frequency 5, 49 SHUFFLE 27 a digital component 5 Sampling rate converter 5 STANDBY 19 an analog component 5 SCMS (Serial Copy START 19 Management System) 13, 49 STOP 19 I, J, K Self-diagnosis Function 53...
Page 52
Addit ional Inf ormat ion Table of Set up M enus You can make various settings on this deck by using Setup Menus. Operation related to each menu were explained in the previous sections. The table below outlines each menu, including the various parameters and initial settings. Note The menus you can use in stop mode, during play or while recording differ.
Page 53
If such a display appears, check the following table in order to resolve the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Self-diagnosis display Prot ect ed...
Page 54
Classe 1. Pour toute question ou problème concernant votre platine, adressez-vous Sécurité au revendeur Sony le plus proche. Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez la platine et faites- la vérifier par un professionnel avant de la remettre sous tension.
Page 55
(Enregistrement musical Fonction d’autodiagnostic ..........53 synchro) ................. 19 Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony ................ 19 Entrée et sortie d’enregistrement en fondu (Fondu) ................21 Enregistrement programmé d’un MD ......22 Lecture de M D Utilisation de l’affichage ..........
Page 56
Préparat if s Préparat if s Déballage Raccordement du syst ème Vérifiez si les articles suivants se trouvent dans Aperçu l’emballage : • Cordons de liaison audio (2) Cette section explique comment raccorder la platine • Télécommande (infrarouge) RM-D39M (1) MD à...
Page 57
Préparat if s Raccordements Quand vous utilisez un câble coaxial de liaison numérique Raccordement de la platine à un amplificateur Raccordez l’amplificateur aux prises LINE(ANALOG) Platine M D Appareil numérique IN/OUT à l’aide des cordons de liaison audio (fournis) DIGITAL IN DIGITAL DIGITAL OUT COAXIAL...
Page 58
Si vous devez utiliser un câble en vente dans le commerce, choisissez un câble à mini-fiches mono (2 pôles) de moins de 2 mètres de long sans résistance (Sony RK-G69HG, par exemple). Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
Page 59
Lorsque vous Sélection automatique des fonctions écoutez une plage d’un minidisque, vous pouvez Lorsque des éléments Sony compatibles CONTROL afficher la date et l’heure de l’enregistrement (voir A1 sont reliés entre eux par des câbles CONTROL page 24).
Page 60
Préparat if s Comment changer la date ou l’heure Tournez AMS pour entrer le mois (ou le jour), puis appuyez sur AMS. Effectuez les opérations 1 et 2 ci-dessus. L’indication du mois (ou du jour) cesse de clignoter et l’indication du jour (ou du mois) se Appuyez plusieurs fois sur AMS ou 0/) met à...
Page 61
Opérat ions de base Opérat ions de base Enregist rem ent sur un M D ≠ ± DIGITAL REC LEVEL ANALOG MENU/NO PUSH ENTER STANDBY – CLEAR TIMER OPEN/CLOSE PITCH DISPLAY/ PLAY INPUT CONTROL SCROLL CHAR REPEAT PHONE LEVEL OPT1 PHONES OPT2 COAX...
Page 62
Opérat ions de base Appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher “Setup Menu”. Tournez AMS pour sélectionner “Setup 17”, puis appuyez sur AMS. Tournez AMS pour sélectionner le mode dans lequel vous désirez effectuer l’enregistrement, puis appuyez sur AMS. Pour enregistrer en Sélectionnez* son stéréophonique Stereo Rec...
Page 63
Opérat ions de base Quand “ TOC Writing” clignote Ne débranchez pas la platine de la source d’alimentation immédiatement dans l’afficheur après un enregistrement La platine est en train de mettre à Sinon l’enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le MD. Pour sauvegarder jour le sommaire (TOC).
Page 64
Opérat ions de base Lect ure d’un M D ≠ ± DIGITAL REC LEVEL ANALOG MENU/NO PUSH ENTER STANDBY – CLEAR TIMER OPEN/CLOSE PITCH DISPLAY/ PLAY INPUT CONTROL SCROLL CHAR REPEAT PHONE LEVEL PHONES OPT1 OPT2 COAX • § ANALOG FILTER FADER PLAY MODE...
Page 65
Enregist rement sur M D Enregist rement sur M D • Lors de l’enregistrement d’une source analogique, Remarques sur d’une cassette DAT ou d’une émission de radiodiffusion satellite, vous pouvez inscrire les l’enregist rement numéros de plage si vous sélectionnez le réglage “T.Mark LSyn”...
Page 66
Enregist rement sur M D Contrôle du signal d’entrée (Contrôle de Conseils utiles pour l’enregistrement l’entrée) Avant de commencer un enregistrement, vous pouvez ≠ AM S ± INPUT DISPLAY/ CHAR M ENU/ NO contrôler le signal de l’entrée sélectionnée passant par les prises de sortie de la platine.
Page 67
Enregist rement sur M D Si “ Smart Space” apparaît dans l’afficheur Remarques • Cette fonction ne peut être utilisée que pour une entrée de (Réduction d’espace) signaux numériques par le connecteur d’entrée Il y a eu un silence prolongé de 4 à 30 secondes lors de numérique.
Page 68
Enregist rement sur M D Arrêtez la lecture de la source de programme. Réglage du niveau Pour commencer l’enregistrement, effectuez à d’enregist rement partir de l’étape 11 les opérations mentionnées dans “Enregistrement sur un MD”, à la page 10. Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement avant de commencer à...
Page 69
Enregist rement sur M D Pour sélectionner “T.Mark Off” ou “T.Mark LSyn” Inscription des numéros de dans le menu Setup 02, effectuez les opérations suivantes : plage pendant l’enregistrement (M arquage de plage) Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher “Setup Menu”.
Page 70
Enregist rement sur M D Pour arrêter cette fonction Début d’enregist rement avec Appuyez sur p. mémorisat ion préalable de Remarque 6 secondes de données audio La platine commence à mémoriser des données quand elle (Enregist rement avec est en mode de pause et que vous enclenchez la source de programme.
Page 71
CD Sony Z avec l’appareil audio de vot re choix (Enregist rement musical En reliant votre platine à un lecteur CD Sony ou une synchro) Z chaîne Hi-Fi, vous pourrez copier facilement des CD sur des minidisques. Pour cela, utilisez les touches de La touche MUSIC SYNC de la télécommande vous...
Page 72
P de la télécommande du lecteur CD. La fonction de copie de mémo de disque est activée lorsque vous effectuez un enregistrement synchronisé Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement depuis un lecture CD Sony raccordé par un câble synchronisé. Control A1 à la platine MD.
Page 73
Enregist rement sur M D Vous pouvez régler séparément la durée de l’entrée Ent rée et sort ie et de la sortie en fondu 1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine d’enregist rement en fondu arrêtée pour afficher “Setup Menu”. (Fondu) 2 Réglez la durée de l’entrée en fondu : Tournez AMS pour afficher le menu “Setup 08”, puis...
Page 74
Enregist rement sur M D Quand vous n’utilisez plus la minuterie, réglez Enregist rement programmé TIMER de la platine sur OFF. Mettez ensuite la platine en veille en branchant son cordon sur une d’un M D prise murale, ou réglez la minuterie sur le fonctionnement continu.
Page 75
Lect ure de M D Lect ure de M D Quand vous insérez un minidisque dans la platine, le Ut ilisat ion de l’affichage titre de ce disque, le nombre de plages total, le temps de lecture total et le répertoire musical apparaissent Vous pouvez vérifier dans l’afficheur les informations comme suit : concernant un minidisque ou une plage, telles que le...
Page 76
Lect ure de M D Changement de l’affichage Le titre de la plage et celui du disque sont affichés de la façon suivante : A chaque pression sur DISPLAY/CHAR (ou Le titre du disque apparaît quand le disque est à l’arrêt DISPLAY) quand la platine est à...
Page 77
Lect ure de M D Pour localiser directement un numéro de plage Localisation d’une plage donnée supérieur à 25 Z Appuyez sur >25, puis sur les touches correspondantes du clavier numérique. Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant Appuyez une fois sur >25 avant d’entrer un numéro de la lecture d’un minidisque avec la commande AMS plage à...
Page 78
Lect ure de M D Localisat ion d’un point donné Lect ure répét ée de plages sur une plage Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite les mêmes plages dans n’importe quel mode de lecture. Vous pouvez aussi utiliser les touches 0 et ) pour localiser un point donné...
Page 79
Lect ure de M D Répétition d’un passage donné (Répétition Lect ure des plages dans un A-B) Z ordre aléat oire (Lect ure Vous pouvez écouter un passage particulier d’une plage de façon répétée. Cette fonction est pratique si aléat oire) vous voulez apprendre un texte.
Page 80
Lect ure de M D b) Si vous utilisez la télécommande Créat ion d’un programme Appuyez sur les claviers numériques des plages que vous voulez programmer dans l’ordre (Lect ure programmée) souhaité. Pour programmer une plage dont le numéro est supérieur à 25, utilisez la touche >25 Vous pouvez spécifier l’ordre dans lequel les plages (voir page 25).
Page 81
Lect ure de M D Vérification de l’ordre des plages Conseils ut iles pour Alors que la platine est arrêtée et que “PROGRAM” est l’enregist rement d’un M D sur allumé, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/CHAR (ou sur DISPLAY). une casset t e Les numéros de plage s’affichent dans l’ordre où...
Page 82
Lect ure de M D Pause après chaque plage (Pause automatique) Ent rée et sort ie en fondu Quand cette fonction est en service, la platine fait une (Fondu) pause après la lecture de chaque plage. La pause automatique est pratique si vous voulez enregistrer des plages uniques ou plusieurs plages qui ne se suivent Le niveau du signal fourni par les prises pas.
Page 83
Lect ure de M D Quand vous n’utilisez plus la minuterie, réglez Lect ure programmée d’un M D TIMER de la platine sur OFF. Si vous raccordez une minuterie (non fournie), la Remarque lecture d’un MD peut être déclenchée et arrêtée à une Vous pouvez sélectionner la lecture programmée à...
Page 84
Lect ure de M D Pour vous endormir en musique Changement de la vit esse (fonct ion de réglage de Vous pouvez vous endormir au son d’un MD en vit esse) réglant la platine pour qu’elle s’éteigne après un certain temps. Vous pouvez régler la minuterie par tranches de Vous pouvez changer la vitesse de lecture du MD 30 minutes.
Page 85
Lect ure de M D Réglage fin de la vitesse de lecture Remarques • Cette fonction ne peut être utilisée que pour une sortie de (fonction Fine Control) signal numérique par le connecteur de sortie numérique. Vous pouvez régler finement la vitesse de lecture par •...
Page 86
Lect ure de M D Qu’est-ce qu’un filtre numérique à coefficient Écout e avec des sonorit és variable ? Un filtre numérique à coefficient variable change les différent es (filt re numérique) caractéristiques sonores d’un signal en appliquant des conditions de fréquence de coupure spécifiques. Ces Les filtres numériques à...
Page 87
M ont age de M D enregist rés M ont age de M D enregist rés Remarques sur le mont age Effacement d’un enregist rement (Fonct ion Vous pouvez effectuer des montages après Erase) l’enregistrement en utilisant les fonctions suivantes. •...
Page 88
M ont age de M D enregist rés Effacement de toutes les plages d’un M D Tournez AMS pour sélectionner la plage à effacer. Quand vous effacez un MD enregistrable, le titre du Appuyez sur AMS ou YES. disque, les plages enregistrées et leurs titres sont Quand la plage sélectionnée à...
Page 89
M ont age de M D enregist rés Tout en écoutant le son, tournez AMS pour Effacement d’un passage d’une trouver le début du passage à effacer (point A). Vous pouvez sélectionner l’unité en fonction de plage (Fonct ion A-B Erase) laquelle le point peut être décalé.
Page 90
M ont age de M D enregist rés Tout en écoutant le son, tournez AMS pour Division d’une plage trouver le point de division de la plage. Vous pouvez sélectionner l’unité en fonction de enregist rée (Fonct ion Divide) laquelle le point peut être décalé. Appuyez sur la touche 0 ou ) pour sélectionner les cadres, Avec la fonction Divide vous pouvez numéroter des secondes ou minutes.
Page 91
M ont age de M D enregist rés Tournez AMS pour sélectionner la première des Combinaison de plusieurs deux plages à combiner, puis appuyez sur AMS ou YES. plages enregist rées (Fonct ion L’affichage pour la sélection de la deuxième plage Combine) apparaît et le passage où...
Page 92
M ont age de M D enregist rés Appuyez sur AMS ou YES. Déplacement d’une plage “Complete!!” apparaît dans l’afficheur pendant quelques secondes et la plage déplacée est enregist rée (Fonct ion M ove) reproduite. Utilisez la fonction Move pour changer l’ordre des Pour annuler la fonction M ove plages.
Page 93
M ont age de M D enregist rés Appuyez sur DISPLAY/CHAR pour choisir le Tit rage d’un enregist rement type de caractère de la façon suivante : (Fonct ion Tit le) Pour sélectionner Appuyez de façon répétée sur DISPLAY/CHAR jusqu’à ce que Vous pouvez créer des titres pour les minidisques et Majuscules “A”...
Page 94
M ont age de M D enregist rés Copie du titre d’une plage ou d’un disque Répétez les étapes 7 et 8 jusqu’à ce que tout le titre soit entré. Vous pouvez copier le titre d’une plage ou d’un disque pour l’utiliser pour une autre plage, ou le titre du En cas d’erreur disque à...
Page 95
M ont age de M D enregist rés Titrage d’une plage et d’un M D avec la Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que tout le titre soit télécommande Z entré. En cas d’erreur Appuyez sur 0 ou ) pour que le caractère que OPEN/CLOSE §...
Page 96
M ont age de M D enregist rés Effacement d’un titre sur un disque (Name Pour annuler la fonction Name All Erase Erase) Appuyez sur MENU/NO ou p. Utilisez cette fonction pour effacer un titre sur un Vous pouvez annuler l’effacement des titres disque.
Page 97
M ont age de M D enregist rés Appuyez une nouvelle fois sur AMS ou YES. Annulat ion du dernier “Complete!!” apparaît pendant quelques secondes et le contenu du MD est rétabli, tel qu’il était avant mont age (Fonct ion Undo) le montage.
Page 98
Inf ormat ions supplément aires Inf ormat ions supplément aires M essages affichés Limit es du syst ème Le tableau suivant donne une explication des différents Le système d’enregistrement de votre platine MiniDisc messages qui apparaissent dans l’afficheur. est complètement différent de celui des La platine possède également une fonction magnétocassettes et des platines DAT.
Page 99
à ce guide pour le platine. Eloignez la platine de la source de magnétisme. résoudre. Si vous n’y parvenez pas, consultez votre revendeur Sony. L’affichage à trois caractères apparaît. / La fonction d’autodiagnostic est en service.
Page 100
Inf ormat ions supplément aires Généralités Spécificat ions Alimentation Lieu d’achat Alimentation Système Système audionumérique MiniDisc Europe continentale et UK Secteur 220 – 230 V, Disque Minidisque 50/60 Hz Laser Laser à semiconducteur (λ = 780 nm) Durée d’émission : continue Étas-Unis et Canada Secteur 120 V, 60 Hz Sortie laser...
Page 101
Inf ormat ions supplément aires 2 Vous pouvez enregistrer le signal d’entrée numérique Syst ème de prot ect ion cont re d’une émission radiosatellite sur une cassette DAT ou un MD enregistrable par la prise d’entrée numérique d’une la copie abusive platine DAT ou MD, capable de traiter les fréquences d’échantillonnage de 32 kHz ou 48 kHz.
Page 102
Inf ormat ions supplément aires 3 Vous pouvez enregistrer une cassette DAT ou un MD par Index les prises d’entrée analogiques de la platine sur une autre cassette DAT ou un MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD. Vous ne pouvez cependant pas faire une seconde génération de copie de cassette DAT ou MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou Accessoires fournis 4...
Page 103
Inf ormat ions supplément aires SCROLL 23 G, H SHUFFLE 27 Guide de dépannage 47 SCMS (Système de protection STANDBY 19 contre la copie abusive) 13, START 19 I, J, K STOP 19 Smart Space 15 TIME 14, 23 Inscription des numéros de Sortie en fondu T.REC 18 plage...
Page 104
Inf ormat ions supplément aires Tableau des menus de réglage Vous pouvez effectuer plusieurs réglages sur cette platine en utilisant les menus de réglage. Les opérations liées à chaque menu ont été expliquées dans les différentes sections de ce manuel. Le tableau suivant donne un aperçu de chaque menu avec les différents paramètres et réglages initial.
Page 105
(une combinaison de lettres et de chiffres) et le message correspondant. Ceci vous permet de vérifier l’état de la platine. Si une telle indication apparaît, utilisez le tableau suivant pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Affichage d’autodiagnostic Prot ect ed Code à...
Page 108
Sony Corporation Printed in Japan Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
Page 109
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...