Spirax Sarco CSM-C Série Notice De Montage Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour CSM-C Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

3.696.5275.210
IM-P486-05
AB Indice 3
05.13
Générateurs Compacts de Vapeur Propre
Séries CSM-C
Notice de montage et d'entretien
1. Informations de sécurité
2. Informations générales
3. Installation
4. Mise en service
5. Entretien
6. Procédure de serrage des
boulons
7. Pièces de rechange
8. Recherche d'erreur
Modifi cations réservées
© Copyright 2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spirax Sarco CSM-C Série

  • Page 1 3.696.5275.210 IM-P486-05 AB Indice 3 05.13 Générateurs Compacts de Vapeur Propre Séries CSM-C Notice de montage et d'entretien 1. Informations de sécurité 2. Informations générales 3. Installation 4. Mise en service 5. Entretien 6. Procédure de serrage des boulons 7. Pièces de rechange 8.
  • Page 2 AB Indice 3 IM-P486-05...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    CSM-C Spirax Sarco. Spirax Sarco se réserve le droit de mettre à jour ces informations, sans obligation d'en informer les propriétaires de générateurs de vapeur propre type CSM-C.
  • Page 4: Classifi Cation De La Ped

    Nota : Ce symbole indique un "danger". Spirax Sarco n'est pas responsable des blessures sur le personnel ou des dommages sur les appareils dûs à une mauvaise installation, fonctionnement, et/ou entretien des Générateurs Compacts de Vapeur Propre (voir paragraphe 1.1 Informations générales de sécurité).
  • Page 5 1.13 Outillage et pièces de rechange S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant de commencer l’intervention. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Spirax Sarco. 1.14 Equipements de protection Vérifi er s’il n’y a pas d’exigences de port d'équipements de protection contre les risques liés par exemple : aux produits chimiques, aux températures élevées ou basses, au niveau sonore, à...
  • Page 6: Retour De L'appareil

    1.17 Risque de gel Des précautions doivent être prises contre les dommages occasionnés par le gel, afi n de protéger les appareils qui ne sont pas équipés de purge automatique. 1.18 Recyclage Sauf indication contraire mentionnée dans la notice de montage et d’entretien, cet appareil est recyclable sans danger écologique.
  • Page 7: Informations Générales

    à la norme HTM 2031. Toutes les parties en contact avec la vapeur sont en acier inoxydable 316L. Chaque Générateur Compact de Vapeur Propre CSM-C Spirax Sarco est équipé d'une soupape de sûreté et d'une purge externe, qui permet d'éliminer les sédiments accumulés.
  • Page 8: Plaques-Fi Rmes

    Fig. 1 2.5 Calorifuge Tous les Générateurs Compacts de Vapeur Propre Spirax Sarco possèdent un calorifuge sur le réservoir d'alimentation d'eau (si installé), l'enveloppe et la tuyauterie. 2.6 Echangeur de chaleur Le faisceau tubulaire en 'U' de l'échangeur de chaleur ainsi que la pièce de raccordement utilisée pour monter l'échangeur sont en acier inoxydable AISI 316L.
  • Page 9: Environnement Dangereux

    3.1 Notes générales ● Cette notice contient les procédures d'installation, de fonctionnement et d'entretien des Générateurs Compacts de Vapeur Propre CSM-C Spirax Sarco. Pour de plus amples informations ou en cas de problèmes non résolus, contacter Spirax Sarco. ● Toutes les procédures d'installation, de fonctionnement et d'entretien doivent être lues par du personnel qualifi é.
  • Page 10: Caractéristiques De L'appareil Et Spécifi Cations

    économique pour fournir de la vapeur propre lorsque la vapeur industrielle est utilisée comme source d'énergie. Tous les Générateurs de Vapeur Propre Spirax Sarco sont conçus et prêts pour l'installation. Tous les composants sont dimensionnés, montés, et testés avant de quitter l'usine. Chaque appareil est fabriqué...
  • Page 11: Examen De L'unité

    L'unité étant mise en place, vérifi er que le générateur et les composants n'ont pas été endommagés pendant le transport. Si un dégât est constaté, le fonctionnement en toute sécurité de l'unité peut être altéré. Contacter Spirax Sarco qui vous donnera la marche à suivre.
  • Page 12: Source D'alimentation D'eau

    3.9.1 Source d'alimentation d'eau Raccorder d'abord la source d'alimentation d'eau à l'orifi ce d'entrée d'eau (Fig. 4). La localisation exacte de cet orifi ce, ainsi que le diamètre de la tuyauterie d'entrée, peuvent être déterminés à partir des schémas fournis avec l'unité. Un robinet d'arrêt manuel doit être monté...
  • Page 13: Sortie De La Vapeur Propre Produite

    3.9.2 Sortie de la vapeur propre produite Raccorder ensuite la ligne vapeur propre de l'usine à l'orifi ce de sortie de la vapeur propre de l'unité. La localisation exacte de cet orifi ce ainsi que le diamètre de la tuyauterie et la taille de la bride peuvent être déterminés d'après les schémas fournis avec l'unité...
  • Page 14: Raccorder La Soupape De Sûreté À Un Système De Mise À L'atmosphère Et De Purge

    3.10 Raccorder la soupape de sûreté à un système de mise à l'atmosphère et de purge Tous les Générateurs de vapeur propre CSM-C Spirax Sarco sont équipés d'une soupape de sûreté. Dans beaucoup d'applications, la soupape de sûreté doit être mise à l'atmosphère (généralement vers le haut). Le tube utilisé doit être de dimension adéquate afi...
  • Page 15: Raccorder La Source D'énergie (Vapeur Industrielle Ou Eau Chaude) À L'unité

    3.11 Raccorder la source d'énergie (vapeur industrielle ou eau chaude) à l'unité Risque de blessures ou danger de mort S'assurer qu'un robinet d'arrêt manuel est monté en amont de la ligne vapeur industrielle (source d'énergie) et qu'il fonctionne correctement. Si un doute persiste concernant son bon fonctionnement, remplacer le robinet avant de réaliser l'installation.
  • Page 16: Raccordement De La Ligne De Retour Condensat

    3.12 Raccordement de la ligne de retour condensat Comme l'énergie calorifi que provient de la source d'énergie (vapeur industrielle), une partie de celle-ci est transférée au système générant la vapeur propre, de ce fait du condensat va se former. La ligne de retour de condensat doit être raccordée à...
  • Page 17: Raccordement D'équipements Électro-Pneumatiques

    3.13 Raccordement d'équipements électro-pneumatiques Les Générateurs Compacts de Vapeur Propre Spirax Sarco sont équipés d'équipements pneumatiques. Dans beaucoup de cas, il est nécessaire de monter un compresseur d'air avec une pression de 6 bar eff., 90 psi (Fig. 9). Consulter les schémas fournis et les notices spécifi ques pour chaque composant.
  • Page 18: Raccordement De La Ligne De Vidange/Purge

    3.14 Raccordement de la ligne de vidange/purge Les Générateurs Compacts de Vapeur Propre CSM-C Spirax Sarco sont équipés d'une ligne de vidange/purge. Chaque générateur est muni d'une vanne d'extraction raccordée à la partie inférieure du ballon (Fig. 10). L'eau purgée par cette vanne est à la pression et à la température de la vapeur générée et peut donc entraîner de graves blessures en cas de mauvais raccordement.
  • Page 19: Branchement Auxiliaire

    *Nota : Si les conditions ambiantes augmentent la température à l'intérieur du coffret à plus de 50°C, un dispositif de sécurité est disponible sur demande. Contactez votre agence Spirax Sarco pour de nouveaux détails. 3.16.3 Installation des lignes d'alimentation électrique Suivre les étapes ci-dessous pour raccorder le courant d'entrée au coffret électrique.
  • Page 20: Procédures De Mise En Service

    NB : Il est recommandé que cette procédure soit effectuée par du personnel qualifi é. Inspection de l'installation 1. S'assurer que l'unité a été installée suivant les recommandations de Spirax Sarco. 2. S'assurer que la ligne d'évacuation des rejets et la ligne d'évacuation de la soupape de sûreté soient réalisées vers un endroit sécurisé.
  • Page 21: Procédure Général De Fonctionnement

    pas le cas, alors la procédure de démarrage à froid doit être suivie - Paragraphe 4.2.1. 3. Vérifi er que le bouton 'Arrêt d'urgence' sur le devant du panneau de contrôle n'a pas été actionné. Vérifi ez également que tous les arrêts à distance n'ont pas été actionné 4.
  • Page 22: Procédure D'arrêt D'urgence

    4.7 Extraction de fond Le générateur de vapeur propre CSM-C Spirax Sarco est équipé d'une ligne de purge et de vidange. La vidange est contrôlée en utilisant soit un robinet d'isolation manuel (monté en standard) ou un robinet de vidange automatique (en option), laquelle est raccordée sous le ballon du générateur.
  • Page 23 4.7.1 Qualité de l'eau Tuyauterie d'eau d'alimentation. L'eau dans le réservoir doit être brassée. Cette recirculation automatique permettra de minimiser l'eau stagnante dans le système, et d'évacuer les gaz incondensables. L'eau du réservoir doit être maintenue à une température au-dessus de 80°C. La norme HTM 2031 donne les caractéristiques des contaminants se trouvant dans le condensat (voir le tableau ci-dessous).
  • Page 24: Eau D'alimentation

    4.8 Eau d'alimentation Les générateurs compacts de vapeur propre CSM-C sont équipés d'un régulateur de niveau PLC qui active la vanne d'eau d'alimentation et la pompe de recirculation. La pompe est maintenue à une vitesse constante afi n de maintenir le niveau correct dans le générateur. Le régulateur de niveau PLC fournit l'eau dans le générateur lorsque le niveau baisse en dessous du point de consigne et arrête l'alimentation d'eau lorsque le niveau atteint le point de consigne adéquat.
  • Page 25: Température De L'eau Dans Le Réservoir De Pré-Chauffage/Dégazage

    4.9 Température de l'eau dans le réservoir de pré-chauffage/dégazage La température de l'eau dans le réservoir de pré-chauffage est indiquée par une sonde de température (montée avec un transmetteur de mesure) qui est installé sur le coté du réservoir sous le niveau minimum d'eau (Fig. 12). La sonde de température envoie le signal 0 - 10 V (équivalent à...
  • Page 26: Pression Vapeur Propre

    4.11 Pression vapeur propre La pression de la vapeur propre est relayée par le transmetteur de pression qui est installé sur le haut du réservoir de la chaudière (Fig. 13). Ce transmetteur de pression envoie le signal 0 - 10 V (équivalent à la plage 0÷6 bar eff.) au PLC ou il est traité...
  • Page 27: Entretien

    Générateurs Compacts de Vapeur Propre Spirax Sarco. Notez que ce manuel peut être général dans certains cas. Contacter Spirax Sarco si ce manuel ne répond pas à toutes vos questions concernant les procédures de maintenance. Noter le modèle et les numéros de série de l'unité...
  • Page 28: Équipements Et Composants - Inspection Et Remplacement

    5.4 Équipements et composants – Inspection et remplacement 5.4.1 Faisceau tubulaire (Epingle en 'U') Le faisceau tubulaire en 'U' de l’échangeur de chaleur est le cœur des Générateurs Compacts de Vapeur Propre. Il doit être retiré et inspecté tous les deux (2) ans. Nota : La procédure décrite ci-dessous se réfère faisceau(x) tubulaire du générateur mais est également applicable au faisceau tubulaire de la bâche (si monté).
  • Page 29 Des résidus de condensat de vapeur (ou de l’eau de la chaudière/à haute température) peuvent demeurer. Ces résidus de condensat/d’eau dans le faisceau peuvent présenter un danger de blessures au moment de son retrait du réservoir si la durée du refroidissement n’a pas été suffi sante. 6.
  • Page 30: Ligne D'admission, De Sortie Et De Retour De Condensat/Eau Et Vannes D'arrêt Manuelles

    5.4.2 Ligne d’admission, de sortie et de retour de condensat/eau et vannes d’arrêt manuelles Si les lignes d’admission, de sortie, de retour ou les vannes d’arrêt sont endommagées et qu’elles doivent être remplacées, suivre les étapes ci-après. La combinaison de l'électricité, de la vapeur et de l'eau peut représenter un danger. Éteindre/couper l’alimentation électrique avant de procéder à...
  • Page 31: Purgeurs (Principaux Et Auxiliaires)

    5.4.4 Purgeurs (principaux et auxiliaires) – Figure 16 Les purgeurs principaux et auxiliaires sont installés en amont de la vanne d’arrêt de condensats sur les générateurs de vapeur propre qui utilisent la vapeur comme source d’énergie. Si les purgeurs ne fonctionnent pas correctement et qu’ils doivent être remplacés, suivre les procédures ci-après. La combinaison de l'électricité, de la vapeur et de l'eau peut représenter un danger.
  • Page 32 5.4.5 Filtres – Figure 17 Des fi ltres sont installés sur le générateur. Ils doivent être vérifi és et nettoyés régulièrement (environ tous les trois (3) à six (6) mois) pour éviter l’accumulation de sédiments. La combinaison de l'électricité, de la vapeur et de l'eau peut représenter un danger. Éteindre/couper l’alimentation électrique avant de procéder à...
  • Page 33: Suivre La Procédure D'arrêt (Paragraphe 4.4)

    5.4.6 Pressostat de sécurité - Figure 18 La vapeur propre et la vapeur de la source d’énergie, à températures et pressions élevées présentent des situations pouvant être extrêmement dangereuses. Pour éviter toute blessure ou décès, suivre l’ensemble des procédures homologuées et recommandées lors de l’installation, l’utilisation et la maintenance.
  • Page 34 5.4.7 Transmetteur de pression - Figure 19 La vapeur propre et la source d'énergie (vapeur industrielle) ou l’eau surchauffée présentent des situations pouvant être extrêmement dangereuses de par la température et la pression élevées. Pour éviter toute blessure ou décès, suivre l’ensemble des procédures homologuées et recommandées lors de l’installation, l’utilisation et la maintenance.
  • Page 35 5.4.8 Soupape de sûreté (générateur) – Figure 20 La soupape de sûreté est un système de sécurité sur les Générateurs Compacts de Vapeur Propre Spirax Sarco. Cet appareil s'ouvre lorsque la pression est élevée afi n de protéger le système de toute explosion.
  • Page 36 5.4.9 Manomètre (vapeur propre/eau stérilisée) - Figure 21 Si les manomètres des lignes d'alimentation d'eau ne fonctionnent pas correctement et doivent d’être remplacés, suivre les procédures ci-après. La combinaison de l'électricité, de la vapeur et de l'eau peut représenter un danger. Éteignez/coupez l’alimentation électrique avant de procéder à...
  • Page 37 5.4.10 Indicateur de niveau - Figure 22 L'indicateur de niveau monté sur les Générateurs Compacts de Vapeur Propre contrôle le niveau d'eau dans l'unité, en s'assurant que celle-ci fonctionne correctement et en toute sécurité. Si le régulateur de niveau doit être retiré pour inspection, réglage ou remplacement, suivre les procédures ci-après.
  • Page 38 5.4.11 Pompe d'alimentation d'eau stérilisée - Figure 23 Les Générateurs Compacts de Vapeur Propre sont équipés d'une pompe pour mettre en pression l'eau d'alimentation et remplir le générateur. S'assurer que la pompe fonctionne correctement et en toute sécurité. Si la pompe doit être retirée, pour inspection, réglage ou remplacement, suivre les étapes ci-après.
  • Page 39 5.4.12 Vannes à solénoïde - Figure 24 La notice de montage et d'entretien fournie avec les générateurs CSM-C donne les instructions de fonctionnement et d'entretien de toutes les vannes à solénoïde (vanne d'extraction de fond, réservoir d'eau d'alimentation et générateur, système de préchauffage de l'eau d'alimentation du réservoir et sortie de vapeur propre).
  • Page 40 5.4.13 Vanne de régulation (modulante) pneumatique - Figure 25 La vanne de régulation (modulante) pneumatique est montée du côté alimentation vapeur primaire de la bâche et du ballon du générateur et est utilisée pour réguler la température de l'eau de la bâche (voir Paragraphe 4.9) et la température de l'eau du générateur/pression de sortie de la propre (voir Paragraphe 4.11).
  • Page 41 Servomoteur Filtre-régulateur d'air Positionneur Vanne de régulation AB Indice 3 IM-P486-05...
  • Page 42 1. Suivre la procédure d’arrêt (Paragraphe 4.4) pour éteindre le générateur avant de procéder au remplacement des pièces du système. 2. Consulter Spirax Sarco pour toute réparation ou remplacement. 3. Suivre les procédures de mise en service (Paragraphe 4.2) pour remettre le générateur de vapeur propre sous tension.
  • Page 43: Fréquence De Maintenance Recommandée

    5.5 Fréquence de maintenance recommandée Mois Description Réservoir d'alimentation (si présent) Retirer la sonde de température et l'examiner. ● Remonter la sonde et vérifi er le calibrage. Retirer le transmetteur de pression et l'examiner. ● Remettre un nouveau joint et vérifi er le calibrage. Retirer, désassembler et examiner la vanne de régulation d'entrée vapeur.
  • Page 44: Procédure De Serrage Des Boulons

    6. Procédure de serrage des boulons 0° 0° 30° 330° 315° 45° 300° 60° 90° 270° 270° 90° 240° 120° 225° 135° 210° 160° 180° 180° 8 boulons 12 boulons Ordre séquentiel Ordre rotatoire Ordre séquentiel Ordre rotatoire 1 - 2 3 - 4 5 - 6 7 - 8...
  • Page 45 0° 22½° 0° 18° 342° 337½° 36° 324° 45° 315° 54° 306° 292½° 67½° 288° 72° 90° 90° 270° 270° 262° 108° 247½° 112½° 234° 126° 225° 135° 216° 144° 157½° 202½° 198° 162° 180° 180° 16 boulons 20 boulons Ordre séquentiel Ordre rotatoire Ordre séquentiel...
  • Page 46: Pièces De Rechange

    La liste des pièces de rechange décrites ci-dessous doivent être généralement remplacée par du personnel formé/ qualifi é pour intervenir sur les Générateurs Compacts de Vapeur Propre Spirax Sarco. Cependant, on peut fournir une liste complète des pièces de rechange disponibles sur demande. Les pièces remplaçables peuvent varier selon le générateur et les spécifi...
  • Page 47: Recherche D'erreurs

    Le capteur de niveau d'eau est Remplacer le capteur de niveau. endommagé et affi che une lecture erronée. Contacter Spirax Sarco. La vanne à solénoïde ne se ferme pas. Isoler le système d'alimentation d'eau et inspecter l'état du siège Le niveau d'eau de la vanne (voir le manuel d'instruction approprié).
  • Page 48 élevée. Le capteur de température de l'eau Remplacer le capteur de température. est endommagé et affi che une lecture erronée. Contacter Spirax Sarco. La pompe d'alimentation d'eau est Vérifi er que l'interrupteur de arrêtée. commande de la pompe est en position ouverte (RTK1).
  • Page 49 Le transducteur de pression du Remplacer le transducteur de pression générateur est endommagé et donne une mauvaise lecture. Contacter Spirax Sarco. La vanne d'entrée vapeur est fermée. Couper l'alimentation vapeur et vérifi er l'état du siège de la vanne (voir le manuel d'instruction approprié).
  • Page 50 Cause Solution Pas de courant électrique. Vérifi er que le courant électrique n'est pas coupé. L'écran Contacter Spirax Sarco. tactile ne fonctionne pas. La pression vapeur primaire est trop Vérifi er que la pression vapeur basse. primaire est correcte et qu'elle ne diminue pas alors que la capacité...
  • Page 51 AB Indice 3 IM-P486-05...
  • Page 52 SPIRAX SARCO SAS ZI des Bruyères - 8, avenue Le verrier - BP 61 78193 TRAPPES Cedex Téléphone : 01 30 66 43 43 Télécopie : 01 30 66 11 22 e-mail : Courrier@fr.SpiraxSarco.com www.spiraxsarco.com AB Indice 3 05.13 IM-P486-05...

Ce manuel est également adapté pour:

Csm-caCsm-ccCsm-cbCsm-cd

Table des Matières