Page 3
Notez sur ce guide le numéro du modèle et le numéro de série de votre hotte en verre. Il faudra fournir cette information à votre revendeur si vous avez besoin d'une révision. Référence / Modèle = CEHDG60IV (BX2-2-J1E6H01) Numéro de série =...
AVERTISSEMENTS Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non-observation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil. Après avoir retiré l’emballage des différentes pièces de l’appareil, vérifiez que celui-ci se trouve en parfait état.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant l’utilisation de cet appareil, lisez attentivement le guide d’utilisation. Conservez ce guide avec soin. 1. Vérifiez premièrement si la tension indiquée sur le produit correspond à votre alimentation électrique. 2. Avertissement : afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veillez à...
Page 6
poignée, ne coincez pas le fil dans la porte et ne le tirez pas le long de bords ou angles acérés. 7. Ne placez pas l’appareil sur le cordon d’alimentation. Ne laissez en aucune façon le cordon s’enrouler ou s’emmêler. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Page 7
13. Tous travaux électriques requis dans le cadre de l’installation de cet appareil doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne compétente. 14. Éteignez et débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. 15. N’utilisez pas l’appareil près de matériaux inflammables.
Page 8
19. Cet appareil n’est pas un jouet. Ayez une stricte surveillance quand vous utilisez l’appareil en présence d’enfants ou d’animaux domestiques. 20. Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits liquides inflammables. Les vapeurs risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion. 21.
Page 9
24. Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autres blessures aux personnes, ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans de l’eau ou tout autre liquide. 25. Veuillez nettoyer la hotte et le filtre régulièrement, afin de garantir leur bon fonctionnement et leur efficacité. 26.
32. Danger d’électrocution : ne branchez l’appareil que dans une prise qui a bien été mise à la terre. En cas de doute, demandez conseil à un électricien qualifié. 33. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un incendie, une électrocution, voire la mort. 34.
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ..................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................3 TABLE DES MATIÈRES ..................9 DESCRIPTION DU PRODUIT ................10 INSTALLATION....................11 UTILISATION ....................17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL ........... 18 GUIDE DE DÉPANNAGE ................20 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..............21 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ............
DESCRIPTION DU PRODUIT CEHDG60IV Référence (Modèle : BX2-2-J1E6H01) Puissance totale 213 W Puissance moteur 210 W Éclairage LED 2 x 1,5 W Alimentation 220-240 V Fréquence 50/60 Hz Filtres 1 filtre à graisses en aluminium Mécanique avec boutons Programmateur poussoirs Matière...
INSTALLATION Préparer l’installation Si la pièce dans laquelle se trouvera la hotte dispose d’une ouverture vers l’extérieur, suivez les consignes ci- dessous pour connecter la hotte à un conduit d’extraction d’air (conduit flexible émaillé, en aluminium ou en matériau non-inflammable, avec un diamètre interne de 150 mm).
Page 14
Installation avec ouverture vers l’extérieur ATTENTION ! Veuillez respecter toutes les mises en garde figurant sur ce guide, en particulier celles relatives à l’évacuation d’air vers l’extérieur. L’installation de la hotte doit être effectuée par au moins 2 personnes. MISE EN GARDE : Le non-respect des consignes suivantes concernant l’installation et la fixation de l’appareil et des vis peut entrainer un risque d’électrocution.
Page 15
Soulevez la hotte et accrochez-la sur le support mural. Fixez le clapet anti-retour sur la hotte puis connectez-la gaine d’évacuation (fournie) au clapet (voir schéma ci- contre). Installation de la cheminée pour les modèles en verre bombé et en forme de T. Faites glisser la partie supérieure de la cheminée à...
Page 16
Une fois la cheminée positionnée à la bonne hauteur, accrochez les deux parties ensemble, comme illustré ci- dessous. Percez 2 trous de 8 mm pour le support mural II. Fixez- le au mur avec les 2 vis fournies. Montez la cheminée sur la hotte puis fixez-les ensemble avec 2 vis.
Page 17
Installation sans ouverture vers l’extérieur Si la pièce dans laquelle la hotte sera installée ne dispose pas d’ouverture de ventilation vers l’extérieur, il n’est pas nécessaire d’utiliser gaine d’évacuation. Les consignes d’installation sont néanmoins similaires à celles figurant dans le chapitre « Installation avec ouverture vers l’extérieur ».
REMARQUES : Assurez-vous que le filtre soit solidement fixé ; dans le cas contraire, il risquerait de se détacher et de présenter un danger. L’installation d’un filtre à charbon diminue la puissance d’aspiration de la hotte.
UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE Pour mettre en marche la hotte, appuyez sur l’un des 3 boutons de vitesse (lente, moyenne ou rapide). Bouton d’arrêt Permet d’arrêter le ventilateur de la hotte. Bouton de vitesse lente Permet d’activer le ventilateur au niveau de réglage le plus bas. Cette vitesse convient à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL Avant tout nettoyage ou entretien, veuillez éteindre et débrancher la hotte. Nettoyage quotidien Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux trempé dans de l’eau tiède légèrement savonneuse ou mélangée à un produit d’entretien. N’utilisez en aucun cas de tampon à...
Page 21
être changé au moins une fois par an, en fonction de la fréquence d’utilisation de la hotte. Remplacement des lampes d’éclairage ATTENTION : Pour remplacer les lampes, veuillez contacter un technicien agréé. Lampes LED (1,5 W max.)
GUIDE DE DÉPANNAGE Panne Cause Solution hélices Éteignez la hotte et ventilateur sont faites-la réparer La lumière de la hotte bloquées. uniquement par le s’allume mais pas la service après-vente ventilation. moteur été personne endommagé. qualifiée. Remplacez la lampe avec une lampe qui a La lampe a grillé.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Une fiche sectionnée insérée dans une prise est un sérieux danger (par choc) pour la sécurité. Assurez-vous que toute prise sectionnée soit détruite de façon sûre. Connexion cas d’une Avertissement permanente : dans le connexion permanente, il est nécessaire que vous installiez un interrupteur électrique à...
Page 25
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé...
CONDITIONS DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE STANDARD Cet appareil bénéficie d’une garantie de réparation, si et seulement si : • L’appareil a été correctement installé et utilisé uniquement avec le courant électrique précisé sur la plaque signalétique de l’appareil. • L’appareil a été...
Page 27
(Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l’emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE). Risque d’incendie Continental Edison - 120 - 126 Quai de Bacalan - CS 11584 - 33000 Bordeaux Importé par WESDER SAS 67 bis, rue de Seine, 94140 Alfortville...
Keep it for future reference. Note on this instruction booklet the model number and serial number of your glass cooker hood. You will need to provide this information to your dealer if you need your machine serviced. Reference / Model = CEHDG60IV (BX2-2-J1E6H01) Serial number =...
WARNINGS The manufacturer is not liable for injury caused to persons or property damage due to non- compliance with maintenance instructions and improper use of the appliance. After unpacking the different parts of the machine, you should double check that your appliance is in perfect condition.
SAFETY INSTRUCTIONS Before using this unit, carefully read the instructions. Keep the instruction booklet carefully. 1. First check if the voltage indicated on the product corresponds to your power supply. 2. SAFETY WARNING: in order to avoid the risk of fire, electric shock or injury, always follow the main following safety instructions when using electrical appliances.
Page 32
8. Do not remove the plug by pulling on the cord. To remove the plug, take it in hand and remove it carefully from the wall outlet. 9. Use only certified extension cord with the amperage in force in your country. Certified extensions with a lower amperage may overheat.
Page 33
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Page 34
23. All interventions or cleaning of the product must be made while the appliance is powered off. For that, the power plug should be disconnected from the power outlet. 24. To avoid the risk of fire, electric shock or other injuries, do not immerse the cord and/or plug in water or any other liquid.
Page 35
32. Shock Hazard: only plug the device into an outlet that has been grounded. In doubt, consult a qualified electrician. 33. Failure to follow these instructions could result in fire, electric shock, or death. 34. The minimum distance between the supporting surface for the cooking vessels on the hob and the lowest part of the range hood should be 65 cm minimum.
PRODUCT DESCRIPTION CEHDG60IV Reference (Model: BX2-2-J1E6H01) Total power 213 W Engine power 210 W LED light 2 x 1,5 W Power 220-240 V Frequency 50/60 Hz Filters 1 aluminium grease filter Programmer Mechanical push button Material Stainless steel Accessories included...
INSTALLATION Preparing to install If the room in which the hood will be located has an opening to the outside, follow the instructions below to connect the hood to a ventilation duct (flexible enamel, aluminium or other non- flammable material duct, with an internal diameter of 150 mm).
Page 39
Installation using opening to the outside BE CAREFUL! Follow all the warnings mentioned in this leaflet, particularly those relating to venting air to the outside. The installation of the hood must be done by at least 2 people. WARNING: Ignoring the following instructions for installing and fixing the device and screws can cause an electrical shock hazard.
Page 40
Lift the hood and hang it on the wall bracket. Attach the check valve on the hood connect ventilation duct (supplied) to the valve (see picture). Installation for curved glass and T-shaped models Slide the top part of the chimney inside the bottom and pull the top up to the desired height.
Page 41
Drill 2 x 8 mm holes for the wall support (II). Secure it to the wall with 2 screws (supplied). Mount the chimney on the hood and fasten them together with 2 screws. Installation without exhaust to the outside If the room in which the hood will be installed does not have a ventilation opening towards the outside, it is not necessary to use the exhaust duct.
Page 42
The installation instructions are nonetheless similar to those contained in the section "Installation using opening to the outside". A charcoal filter (not included) can be installed to trap odours. To do this, unlock the grease filter and then remove it by pulling it down. Install the carbon filter on the hood by turning clock- wise.
UTILISATION CONTROL PANEL To start the hood, press one of the three speed controls (slow, medium, fast). Stop button Stops the fan. Low speed button Turns the fan on at the lowest setting. This speed is suitable for cooking that does not produce much steam, such as casseroles.
MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning or maintenance, switch off and unplug the hood. Daily cleaning To clean, use a soft cloth dipped in slightly soapy lukewarm water or mixed with a cleaning product. Do not use metal scouring pads, abrasive chemicals or brushes with hard bristles.
Page 45
Replacement of lamps CAUTION: To replace the lamps, contact an authorised technician. LED bulbs (1.5W max.)
TROUBLESHOOTING AND SOLUTIONS Breakdown Cause Solution The fan’s propellers are Turn off the hood and The light comes blocked. have it repaired by our on but the fan customer service or a The engine has been doesn't. qualified person. damaged. Replace the bulb with a The bulb has blown.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Continental TRADEMARK Edison CEHDG60IV MODEL IDENTIFICATION (BX2-2-J1E6H01) ANNUAL ENERGY CONSUMPTION (AEC ) (kWh/year) hood TIME INCREASE FACTOR (f) ENERGY EFFICIENCY INDEX 67,8 ENERGY EFFICIENCY CLASS FLUID DYNAMIC EFFICIENCY 21,4 FLUID DYNAMIC EFFICIENCY CLASS LIGHTING EFFICIENCY (LE ) (lux/W)
ENVIRONMENTAL PROTECTION A cut-off plug inserted into a socket is a serious safety hazard (electric shock). Ensure that any cut-off plug is destroyed in a safe manner. Permanent Warning connection: permanent connection, you will need to install a double pole electrical switch.
Page 49
ENVIRONMENTAL PROTECTION - DIRECTIVE 2012/19/EU To preserve our environment and health, the disposal of electrical and electronic appliances at the end of their life must be done according to precise rules and requires the involvement of everyone, whether supplier or user. For this reason, your appliance, as indicated by the symbol displayed on its specifications label or on the packaging, must not under any circumstances be put into a public or private rubbish bin intended for...
CONDITIONS OF WARRANTY STANDARD WARRANTY TERMS This product is covered by a repair warranty if and only if: • The appliance has been correctly installed and used only with the electrical power specified on the rating label of the appliance. •...
Page 51
Compatibility), 2011/65/EU (Reduction in the use of certain hazardous substances in EEE). Fire hazard Continental Edison - 120 - 126 Quai de Bacalan - CS 11584 - 33000 Bordeaux Imported by WESDER SAS 67 bis, Rue de Seine 94140 Alfortville...