Trouver des informations Lisez ce guide attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit et conservez-le pour consultation ultérieure. Merci d'avoir choisi Oceanic. Ce Guide d’Utilisation et d’Entretien est conçu pour vous fournir toutes les informations nécessaires concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Afin de faire fonctionner l’appareil correctement et de manière sécurisée, lisez ce guide d’utilisation attentivement avant...
Instructions de sécurité importantes IMPORTANT: Conservez ce guide pour l'agence de contrôle électrique. Lorsque vous utilisez appareils électriques, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être suivies, notamment les suivantes: Ces instructions sont fournies dans l’intérêt de votre sécurité, lisez-les soigneusement avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.
Page 4
Instructions de sécurité importantes Il est fortement recommandé que cet appareil soit tenu à l’écart des bébés et des jeunes enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles mentales réduites...
Page 5
Instructions de sécurité importantes Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher les parties chaudes de l’appareil. Afin d’éviter d’endommager câble d’alimentation, assurez-vous qu’il n’est pas coincé en dessous de l’appareil ou dans l’appareil. Ne utiliser d’aérosols à proximité...
Page 6
Instructions de sécurité importantes MISE EN GARDE : Lors d'une utilisation en extraction, référez-vous aux réglementations nationales sur les systèmes de ventilation des bâtiments. Ne reliez pas le tuyau d'évacuation à un système de ventilation de type VMC, à un conduit de fumée (cheminée, chaudière,...).
Page 7
Instructions de sécurité importantes MISE EN GARDE : L’appareil peut s’arrêter fonctionner lors d’une décharge électrostatique (par exemple, la foudre.) Cela comporte aucun risque dommages. Eteignez l’appareil débranchez-le de la prise de courant. Branchez l’appareil de nouveau après une minute.
Instructions de sécurité importantes MISE EN GARDE : Il y des risques du choc électrique et d’incendie, si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions. MISE EN GARDE : Pour raison de sécurité, utilisez seulement même dimensions que celles indiquées. ...
Lampe Les ampoules disponibles, et les codes ILCOS D correspondants et les images de ces lampes : Utilisation dans une lampe de type (ou utilisation dans une lampe de type alternatif) DSR-1.5-S-68 (code ILCOS D respectant la norme IEC 61231). –...
Description des pièces Index Description Illustration Quantité PL-1 Corps de la hotte Cheminée PL-2 supérieure (500mm) PL-3 Cheminée inférieure (500mm) PL-4 Adaptateur (120 à 150 mm) Support de la PL-5 cheminée supérieure PL-6 Support de la cheminée inférieure PL-7 Support de la hotte de cuisine PL-8 Vis (ST4 x 8 mm)
Installation de la hotte Préparation avant installation Retirez précautionneusement le carton. Portez des gants pour protéger vos mains des arêtes coupantes Retirez le film de protection du produit avant de le mettre en service. Installation (Mode extraction) Si le mur comporte une ouverture donnant sur l’extérieur, votre hotte peut être raccordée comme indiqué...
Installation de la hotte Recommandations pour fixation murale N'apportez aucune modification à l’appareil ou à son support de fixation sur le mur ! Avant d'installer l’appareil, vérifiez l’état du mur sur lequel il sera fixé : le mur doit être en bon état, il ne doit pas présenter de dommages (fissures, affaissement, humidité, …).
Installation de la hotte INSTALLATION Avant procéder à l’installation, assurez-vous que l’appareil n'est pas branché sur une prise électrique. La hotte doit être placée à 70cm minimum au-dessus de la table de cuisson. Percez 3 trous (Φ8mm à adapter en fonction de vos chevilles) pour fixer le support.
Page 15
Installation de la hotte Positionnez hotte cuisine, puis accrochez-la l’aide des deux encoches du support mural. Fixer le corps avec des vis de sécurité. Deux vis de diamètre Φ 4 mm et deux chevilles appropriées.
Page 16
Installation de la hotte (Si le mode d'installation d'extraction est choisi) Placez le tuyau d'évacuation Ø150-Ø153mm (non fournie) sur la sortie d'air, comme indiqué ci-dessous. taille votre tuyau d'évacuation est de Ø120 - Ø123mm (non fournies), vous devez d’abord monter l’adaptateur sur la sortie d’air, comme indiqué...
Page 17
Installation de la hotte Installez la cheminée inférieure dans l’appareil, puis marquez la position des trous sur le mur. Désinstallez cheminée inférieure, puis percez des trous dans le mur : trou pour chevilles avec des vis de diamètre Φ4 mm ...
Page 18
Installation de la hotte Fixez le support de cheminée supérieur sur la cheminée supérieure avec 2 vis de 8mm. Tirez la cheminée supérieure vers le haut à la hauteur cible marquez emplacements des trous sur le mur. Retirez la cheminée supérieure puis percer des trous dans le mur ...
Installation du filtre à charbon Mode recyclage: Si vous n'avez pas de sortie vers l'extérieur, aucun tuyau plastique n'est requis et l'installation est similaire à celle décrite ci- dessus. Et vous devez assembler les filtres à charbon qui sont utilisés pour piéger les odeurs.
Nettoyage Concernant les instructions de nettoyage et d’entretien de l’appareil, veuillez vous reporter aux paragraphes ci- dessous de ce manuel. Attention! Avant le nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez-le. Nettoyage régulier Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède savonneuse tiède ou de détergent ménager. N'utilisez jamais de tampons métalliques, produits...
Fonctions du panneau de contrôle Touche marche / arrêt Il est utilisé pour allumer / éteindre le moteur. Touche vitesse plus Pour augmenter la vitesse du moteur. Touche de diminution de la vitesse Pour diminuer la vitesse du ventilateur. Touche lumière Affichage numérique Affichage de la vitesse du moteur: "1"...
Dépannage Erreur Cause Solution Lumière allumée La turbine de Eteignez l’appareil et faîtes mais aucune ventilateur est intervenir un professionnel ventilation coincée pour la réparation Le moteur est endommagé Aucune lumière, L’ampoule est Faites remplacer l'ampoule aucune ventilation grillée par un professionnel Cordon Rebranchez le cordon d’alimentation...
Informations techniques Symbole Valeur Unité CEH60ST&CEH90ST Identification du modèle (HJ2103H326&HJ2103H329) Consommation d'énergie 14,1 kWh/a hotte annuelle Classe d'efficacité énergétique Facteur d'accroissement dans le temps Efficacité fluidodynamique 35,2 hotte Classe d'efficacité fluidodynamique Indice d'efficacité 33,9 hotte énergétique Débit d'air mesuré au point...
Page 24
Informations techniques Eclairement moyen du 600mm:148 système d'éclairage sur la moyen >600mm:118 surface de cuisson Efficacité lumineuse 600mm:37,9 lux/W hotte >600mm:30,3 Classe d'efficacité lumineuse Efficacité de filtration des 72,5(pour avec deux filtres) graisses hotte 71,1(pour avec trois filtres) Classe d'efficacité de filtration des graisses Consommation d'électricité...
Informations complémentaires CONTINENTAL EDISON 120-126 quai de Bacalan CS11584 33000 Bordeaux Importé par A.M.C. 123 quai Jules Guesde 94400 Vitry sur Seine...
Page 26
Informations complémentaires Remarque : Les recommandations suivantes précisent comment réduire l'impact environnemental global du processus de cuisson. (1) Installer la hotte de cuisson à un endroit approprié disposant d'une bonne ventilation. (2) Nettoyer la hotte de cuisson régulièrement afin que rien ne bloque l'air. (3) Ne pas oublier d'éteindre la lampe de la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.
Page 27
Find some informations Read this guide carefully before installing and using this product and keep it for future reference. Thank you for choosing Oceanic. This Use and Maintenance Guide is designed to provide you with all the necessary information regarding the installation, use and maintenance of the appliance. In order to operate the unit properly and securely, read this user guidecarefully before installing and using the product.
Important safety instructions IMPORTANT: Keep this guide for the electrical control agency. When using electrical appliances, basic safety precaution should always be followed, including the following: These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to installation.
Page 29
Important safety instructions The Manufacturer highly recommends that this appliance be kept out of the reach of babies and small children. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory mental...
Page 30
Important safety instructions Make sure that the power cord is not caught under or in the appliance and avoid damage to the power cable. Do not use flammable sprays in close vicinity to the appliance. Please dispose of the packing material carefully.
Page 31
Important safety instructions Warning: When using for extraction, refer to national regulations building ventilation systems. Do not connect the exhaust pipe to a VMC type ventilation system, to a flue (chimney, boiler, ...). Also check the absence of disturbance with the ventilation of the room when there are gas appliances (water heater, gas stove, ...).
Page 32
Important safety instructions Warning: The hood may stop working during an electrostatic discharge (e.g.lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity supply to the hood and reconnect after one minute. To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly and closely watch and regulate pans containing hot oil.
Page 33
Important safety instructions Warning:There is a risk of electric shock and fireif cleaning carried accordance with the instructions. Warning: For safety reason, please use only the same size of fixing or mounting screw which are recommended in this instruction manual.
Lamp available lamps correspondenceILCOS D codes and lamp pictures:Use type lamp (or use in alternative type lamp)DSR-1.5-S-68 (ILCOS D code in according to standardIEC 61231). – Non-replaceable LED lamp – Max wattage: 1.5 W – Voltage range: 12V – Dimensions:...
Installing the hood Preparation before installation Carefully remove the carton. Wear gloves to protect your hands from sharp edges. Remove the protective film from the product before putting it into service. Installation (Mode extraction) If the wall has an opening to the outside, your hood may be connected as shown in the diagram below using...
Installing the hood Recommendations for wall mounting Do not make any changes to the unit or its mounting bracket on the wall! Before installing the device, check the condition of the wall on which it will be fixed: the wall must be in good condition, it must not show any damage (cracks, sagging, humidity, ...).
Installing the hood INSTALLATION Before installing, make sure the unit is not plugged into an electrical outlet. The hood must be placed at least 70 cm above the hob. Drill 3 holes (Φ8mm to adapt your wall plugs) to place the bracket.
Page 40
Installing the hood Place the range hood and hook it by using the two notches on the wall bracket. Secure the body with safety screws. Two screws with a diameter of Φ 4 mm and two suitable wall plugs.
Page 41
Installing the hood (If the extraction installation mode is chosen) Place the Ø150-Ø153mm plastic pipe (not supplied) on the air outlet as shown below. If the size of your plastic pipe is Ø120 - Ø123mm (not supplied), you must firstly assemble the adapter to the air outlet, as shown below.
Page 42
Installing the hood Install the lower chimney on the appliance, and mark the holes position on the wall. Remove the lower chimney, then drill holes in the wall: hole with diameter Φ4 mm screw. Install the lower chimney on appliance again, then screw it to the wall with 2 screws of diameter Φ...
Page 43
Installing the hood Fix the upper chimney bracket on the upper chimney by 2 screws of diameter Φ 8 mm. Pull the upper chimney upwards to the target height and mark the holes on the wall. Release the upper chimney and then drill holes on the wall.
Carbon filter installation Recycling Mode: If you do not have an outlet to the outside, plastic pipe is not required and the installation is similar to above. And you need to assemble the carbon filters which are used to trap odors. Place the carbon filter into the unit and turn it clockwise.
Cleaning Regarding instructions cleaning maintenance of the appliance, please refer to below paragraphs of this manual. Attention! Before cleaning switch the unit off and pull out the plug. Regular Cleaning Use a soft cloth moistened with hand-warm mildly soapy water or household cleaning detergent.
Control Panel Functions On/Off key It’s used for turning on/off the fan. Speed plus key For increasing the speed of the fan Speed decrease key For decreasing the speed of the fan. Light key Digital display Fan speed display:"1" for Low speed, "2" for Medium speed, "3"...
Help Fault Cause Solution Light on, but The fan bladeis Switch of the unit and repairby fandoes not jammed. qualified service personnelonly. work The motor isdamaged. Fan do not light burn Replace the lamp with correct work rating. Power Plug in to the power cordlooses.
Technical informations Symbol Value Unit CEH60ST&CEH90ST Model identification (HJ2103H326&HJ2103H329) Annual Energy 14,1 kWh/a hotte Consumption Energy Efficiency class Time increase factor Fluid Dynamic 35,2 hotte Efficiency Fluid Dynamic Efficiency class Energy Efficiency 33,9 hotte Index Measured air flow rate 274,3...
Page 49
Technical informations Average illumination of the lighting system 600mm:148 moyen >600mm:118 on the cooking surface Lighting Efficiency 600mm:37,9 lux/W hotte >600mm:30,3 Lighting efficiency class Grease Filtering 72,5(for with two filters) hotte Efficiency 71,1(for with three filters) Grease Filtering Efficiency class Measured power 0,35 consumption off mode...
Further information CONTINENTALEDISON 120-126 quai de Bacalan CS11584 33000 Bordeaux Importé par A.M.C. 123 quai Jules Guesde 94400 Vitry sur Seine...
Page 51
Further information Note : The following recommendations specify how to reduce the overall environmental impact of the cooking process. (1) Install the range hood in a suitable location with good ventilation. (2) Clean the cooker hood regularly so that nothing blocks the air. (3) Do not forget to turn off the hood lamp once cooking is complete.