Publicité

Liens rapides

Guide d'Installation, d'Utilisation
et d'Entretien
Réf: HJ27259156/ HJ27259159
Modèle: CEHDI6450VB/ CEHDI6450VW/ CEHDI6450VR/
CEHDI9450VB/ CEHDI9450VW/ CEHDI9450VR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON HJ27259156

  • Page 1 Guide d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien Réf: HJ27259156/ HJ27259159 Modèle: CEHDI6450VB/ CEHDI6450VW/ CEHDI6450VR/ CEHDI9450VB/ CEHDI9450VW/ CEHDI9450VR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Trouver des informations Lisez ce guide attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit et conservez-le pour consultation ultérieure. Lisez ce guide et conservez-le Merci d'avoir choisi Oceanic. Ce Guide d’Utilisation et d’Entretien est conçu pour vous fournir toutes les informations nécessaires concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Lisez les consignes dans leur intégralité avant de faire fonctionner cet appareil. Conservez ce guide pour consultation ultérieure. N'essayez pas d'installer, ni de faire fonctionner l'appareil sans avoir lu les consignes de sécurité fournies dans ce guide.
  • Page 4 Instructions de sécurité importantes Ce symbole vous met en garde contre des situations pouvant engendrer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. LISEZ LE GUIDE EN ENTIER AVANT TOUT. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES. IMPORTANT : Conservez ce guide pour l'organisme de contrôle des installations électriques.
  • Page 5 Instructions de sécurité importantes LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité importantes  Les câblages Afin de réduire les risques d'incendie, électriques et le de choc électrique travail et de blessures d'installation corporelles, doivent être respectez les exécutés par une instructions ou des personnes suivantes :...
  • Page 6 Instructions de sécurité importantes aux instructions remplacées par d'installation et un professionnel toutes les uniquement. distances doivent être respectées.  Il est dangereux de modifier les spécifications du produit ou le produit lui-même de quelque manière que ce soit. Ne le modifiez pas dans le but de le personnaliser...
  • Page 7 Instructions de sécurité importantes  Lors de installée sous la hotte et respectez l'installation la la plus grande des hotte de cuisine, deux distances la distance indiquées. minimale à  Si la hotte est respecter entre la surface de la installée entre les table de cuisson parois de placards...
  • Page 8 Instructions de sécurité importantes doivent toujours fumée de ce comporter une dernier doit être du bouche de sortie type étanche ou à donnant sur ventouse.  Si d'autres types l'extérieur.  Les bords de la de conduits de hotte sont très fumée ou aigus –...
  • Page 9 Instructions de sécurité importantes cela réduirait et les casseroles l'efficacité de la avec des hotte. couvercles quand  Veillez à ce que le vous cuisinez avec une table de conduit cuisson à gaz. d'extraction soit du  La responsabilité même diamètre que la bouche de du fabricant ne sortie sur toute la...
  • Page 10 Instructions de sécurité importantes extraction, votre comportant un grill hotte retire de l'air surélevé.  Ne laissez jamais de la pièce. Veillez à assurer une une poêle sans aération surveillance appropriée. La pendant la fonction cuisson, car les d'extraction retire graisses ou les les odeurs de la huiles...
  • Page 11 Instructions de sécurité importantes excessivement peut provoquer un gras ! incendie.  Il y a risque  Avant de nettoyer d'incendie si le l'appareil, nettoyage n'est éteignez-le et pas effectué débranchez-le.  Veillez à ne pas conformément aux instructions. comprimer le ...
  • Page 12 Instructions de sécurité importantes personnel avec des spécialisé. appareils  Si le câble utilisant du gaz ou un autre d'alimentation est combustible. endommagé, il  L'air ne doit pas doit être remplacé par le être envoyé dans fabricant, son un conduit utilisé service après- pour évacuer les vente ou des...
  • Page 13 Instructions de sécurité importantes  Les enfants ne moins 8 ans et par des personnes doivent pas jouer ayant des avec l'appareil.  Le nettoyage et capacités physiques, l'entretien par sensorielles ou l'usager ne doivent mentales réduites pas être effectués ou dénuées par des enfants d'expérience ou de...
  • Page 14 Instructions de sécurité importantes “Installation de la fumées et des hotte”. projections de graisse qui peuvent s'enflammer. POUR RÉDUIRE Chauffez les huiles LE RISQUE DE lentement à feu FEU DE GRAISSE doux ou moyen. AU NIVEAU DE LA  ALLUMEZ TABLE DE toujours la hotte CUISSON :...
  • Page 15 Instructions de sécurité importantes “NETTOYAGE ET cuisson dont la ENTRETIEN” taille est  La fiche de prise appropriée. Utilisez toujours de courant doit des récipients de demeurer cuisson appropriés facilement à la taille des accessible après éléments l'installation de chauffants. l'appareil.
  • Page 16: Exigences Concernant L'installation

    Exigences concernant l’installation minimum de coudes. UTILISER EXCLUSIVEMENT POUR UNE VENTILATION Le conduit d'évacuation de GÉNÉRALE.NE l'appareil doit PAS UTILISER POUR EXTRAIRE donner DES MATIÈRES impérativement et exclusivement à OU VAPEURS EXPLOSIVES OU l'extérieur du DANGEREUSES. bâtiment. Avant d'installer la 2) Nombre de hotte : techniciens...
  • Page 17 Exigences concernant l’installation hotte doit être transferts de installée. chaleur par Demandez conseil conduction vers à un installateur l'extérieur. Le ou à un technicien clapet doit être qualifié pour installé du côté de sélectionner les la barrière chevilles et les vis thermique où...
  • Page 18 Exigences concernant l’installation UTILISEZ bouche d'extraction UNIQUEMENT ne doit pas donner DES CONDUITS sur un espace MÉTALLIQUES. compris entre deux Installez cette hotte murs, plafonds, en respectant greniers, espaces toutes les réduits ou garages. exigences spécifiées. Pour réduire les risques d'incendie et extraire l'air efficacement, veillez à...
  • Page 19 Liste des pièces Description du produit : Description des pièces : Index Description Illustration Quantité PL-1 Corps de la hotte PL-2 Cheminée supérieure...
  • Page 20: Liste Des Pièces

    Liste des pièces PL-3 Cheminée inférieure (400mm) PL-4 Gaine en plastique Φ 150mm ; tuyau flexible de 2 mètres PL-5 Adaptateur (120 à 150 mm) PL-6 Support de la cheminée supérieure PL-7 Support de la cheminée inférieure PL-8 Support de la hotte de cuisine Chevilles d’ancrage PL-9...
  • Page 21: Préparation Avant Installation

    Préparation avant installation Retirez précautionneusement le carton. Portez des gants pour protéger vos mains des arêtes coupantes. Retirez le film de protection du produit avant de le mettre en service. Installation (Mode extraction) Si le mur comporte une ouverture donnant sur l’extérieur, votre hotte peut être raccordée comme indiqué...
  • Page 22 Préparation avant installation Installation du tuyau : tuyau non fourni  Fixer l'adaptateur à la sortie d'air d'abord.  Déterminez la position d'installation exacte de la hotte.  Planifiez le chemin du conduit d’extraction de l’air vers l’extérieur.  Veillez à ce que le chemin du conduit soit le plus court et rectiligne possible. Pour permettre une utilisation optimale, le conduit ne doit pas dépasser 2,50 m de long au total.
  • Page 23: Installation (Mode Recyclage)

    Préparation avant installation Installation (Mode recyclage) Si vous n'avez pas de sortie vers l'extérieur, le tuyau d'extraction n'est pas nécessaire, et les procédures d'installation sont identiques à celles décrites dans la section « Installation : Évacuation extérieure ». Préparation avant installation ...
  • Page 24 Préparation avant installation Les images suivantes indiquent les distances et l’ordre des trous à percer. Les 2 vis de suspension du bloc principal doivent être fixées au maximum à 800mm du dessus du foyer.
  • Page 25: Installation De La Hotte

    Installation de la hotte Pour déterminer la position du support de Percer 3 trous de 8mm x pour fixer le fixation mural, mesurez une distance support. Visser et serrer le support sur le mur maximale de 950 mm au-dessus de la table avec les vis.
  • Page 26 Installation de la hotte Le support de la cheminée inférieure sert à fixer la cheminée décorative supérieure à la cheminée décorative inférieure. Utilisez 2 vis 4 x 8 mm pour fixer ensemble la cheminée inférieure et la cheminée supérieure. (Si le mode d'installation d'extraction est choisi) Placez le tuyau d’évacuation sur Avant de fixer le support à...
  • Page 27 Installation de la hotte Désinstallez la cheminée inférieure, Installez la cheminée inférieure dans puispercez des trous dans le mur. trou de vis l’appareil, puis marquez les trous sur le mur. diamètre Φ8 mm Tirez ensuite la cheminée supérieure vers le Installez la cheminée inférieure, puis vissez- haut jusqu’à...
  • Page 28 Installation de la hotte Tirez ensuite la cheminée supérieure vers le haut jusqu’à la hauteur cible. Ajustez-la afin d’atteindre la hauteur requise. Fixez la Désinstallez la cheminée supérieure puis percez des trous dans le mur. cheminée supérieure sur le support de la cheminée supérieure à...
  • Page 29 Installation de la hotte Fixez le support de la cheminée inférieure sur Installez la cheminée supérieure, puis fixez- la hotte de cuisine à l'aide de 2 vis (4 x 8 la au mur à l’aide de 2 vis ST4*30mm. mm). Les filtres à...
  • Page 30: Fonctions Du Panneau De Contrôle

    Fonctions du panneau de contrôle Interrupteur d’arrêt du moteur Appuyez sur ce bouton pour arrêter le fonctionnement du moteur. Bouton Vitesse faible Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le système à faible vitesse. Bouton Vitesse moyenne Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le système à vitesse moyenne Bouton Vitesse élevée Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le système à...
  • Page 31: Informations Concernant Les Lampes

    Informations concernant les lampes Remplacement de l’ampoule Les deux ampoules à LED ne sont pas remplaçables par l'utilisateur. Elles peuvent être remplacées par un professionnel uniquement.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage  Utilisez toujours un produit L’efficacité de la hotte est conditionnée par la propreté de l'entrée d'air et du nettoyant efficace, mais le plus filtre. doux possible. Utilisez des éponges La fréquence de nettoyage dépend de ou des chiffons doux et propres. ...
  • Page 33: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Dépannage Erreur Cause Solution Eteignez l’appareil et faîtes Lumière allumée La turbine de mais aucune ventilateur est intervenir un professionnel pour ventilation coincée la réparation Le moteur est endommagé L’ampoule est grillée Aucune lumière, Faites remplacer l'ampoule aucune ventilation par un professionnel.
  • Page 34 Informations complémentaires Informations relatives à la hotte de cuisine Symbole Valeur Unité HJ27259156 Référence du produit HJ27259159 Consommation annuelle d'énergie AEChotte 88,7 kWh/a Facteur d'accroissement dans le temps Index d'efficacité fluidodynamique FDEhotte Index d'efficacité énergétique EEIhotte 99,3 Débit d'air au point de rendement maximal...
  • Page 35 Informations complémentaires...
  • Page 36 Informations complémentaires Remarque : Les recommandations suivantes précisent comment réduire l'impact environnemental global du processus de cuisson. (1) Installer la hotte de cuisson à un endroit approprié disposant d'une bonne ventilation. (2) Nettoyer la hotte de cuisson régulièrement afin que rien ne bloque l'air. (3) Ne pas oublier d'éteindre la lampe de la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.

Table des Matières