Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CEH606 IX
Page 1
CEH606 IX Hotte décorative murale Manuel d’instructions...
Page 2
TROUVER DES INFORMATIONS Table des matières TROUVER DES INFORMATIONS .................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................3 LISTE DES COMPOSANTS..................10 INSTALLATION ET FIXATION..................13 FONCTIONNEMENT....................17 REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON..............19 ENTRETIEN .........................20 INFORMATIONS SUR LA HOTTE DE CUISINE............21 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT..............24...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce guide avant d'installer et d'utiliser ce produit et conservez-le pour référence ultérieure. Pour plus d'informations sur l'espace nécessaire à l'installation et au montage de l'appareil, reportez- vous à la section « INSTALLATION ET MONTAGE ». Pour des informations détaillées sur les dimensions et la position des éléments de support et de fixation de l'appareil dans cet espace, reportez-vous à...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Coupez toujours Vérifiez que les l'alimentation conduits n'ont pas électrique avant de coudes supérieurs d'installer ou à 90 degrés. Ceci d'effectuer des réduirait I'efficacité de travaux d'entretien. la hotte. • La hotte doit • Cette hotte est être installée exclusivement conformément...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ enfants âgés d'au • Ne laissez pas les moins 8 ans et par poêles à frire sans des personnes surveillance pendant ayantdes capacités leur utilisation, car physiques, sensori- les graisses ou les elles ou mentales huiles surchauffées réduites ou dénuées pourraient prendre d’expérience ou...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • réglementations facilement accessible nationales sur les après l'installation. systèmes de Il doit y avoir une ventilation distance minimale des bâtiments. Ne entre la surface reliez pas le tuyau de support des d'évacuation à un récipients de cuisson système de ventilation de la plaque de cuisson et la partie...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • Une ventilation graisse chaque mois adéquate de la pièce doit être assurée risque d'incendie. lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée • simultanément avec retient les odeurs et des appareils utilisant doit être remplacé du gaz ou un autre au minimum une combustible.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ pour l'installation : • La barrière thermique 2 à 3. Utiliser des doit également être chevilles et des vis installée le plus près appropriées sur le possible du point où le mur où la hotte sera conduit pénètre dans installée.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, N'UTILISER QUE DES CONDUITS MÉTALLIQUES. Installez cette hotte conformément à toutes les Pour réduire le risque d'incendie et extraire d'évacuation est orienté vers l'extérieur. L'embouchure d'extraction ne doit pas être ouverte sur un espace entre deux murs, plafonds, greniers, espaces réduits ou garages.
Page 10
LISTE DES COMPOSANTS Présentation Nous vous remercions d'avoir choisi cette hotte. Ce manuel d'utilisation est conçu pour fournir toutes les instructions nécessaires à l'installation, à l'utilisation et à l'entretien de cet appareil. Afin d'utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer et d'utiliser.
Page 11
LISTE DES COMPOSANTS Support de cheminée intérieure Crochet Vis (ST4 × 8 mm) Clapet en V (150) 1 paire Collier de serrage - 8 × 550 m Tuyau extensible - 150 mm × 2 m Filtre à charbon CF115 ...
Page 12
INSTALLATION ET FIXATION Consultez impérativement un professionnel du bâtiment pour utiliser le système d'ancrage (vis, chevilles, …) approprié au matériau qui constitue votre mur, ainsi qu’au poids de l’appareil. Respectez le diamètre des vis de fixation indiqué dans la présente notice. Ne modifiez pas les trous destinés à...
Page 13
INSTALLATION ET FIXATION 1. Avant l'installation, Avant l'installation, vérifiez quel'appareil est débranché de la prise. l'appareil et débranchezle de la prise. 2. La hotte doit être placée à une distance de 65 à 75 cm au-dessus de la surface de cuisson pour un effet optimal.
Page 14
INSTALLATION ET FIXATION 3. Repérez la hauteur d'installation de votre hotte sur le mur. Positionnez le crochet à ce niveau en vous assurant qu'il est parfaitement horizontal. A partir de la position du crochet, repérez la position des fixations (de haut en bas) : de la cheminée intérieure (proche du plafond dans la limite de la taille de la cheminée) Percez les 8 trous à...
Page 15
INSTALLATION ET FIXATION Fixez le support de la cheminée extérieure sur la cheminée extérieure et assurez-vous que la cheminée intérieure peut être ajustée librement en hauteur ainsi que le tuyau extensible. Installez le clapet en V,le tuyau extensible et la cheminée sur la hotte de cuisine.
Page 16
INSTALLATION ET FIXATION Une fois la hotte fixée au mur, connectez le tuyau extensible à l'évacuation vers l'extérieur sur le mur. 6. Ajustez la hauteur de la cheminée intérieure à la position du support de cheminée intérieure et fixez-la à l'aide de 2 vis 4x8 mm. Voir l'image 8.
Page 17
FONCTIONNEMENT (Faible), (Moyen), Il y a cinq boutons tactiles : (Haut), (Léger), (Marche/ Arrêt). Voir l'image ci-dessus. 1. Une fois connecté à l’alimentation, le voyant s’allume, toutes les sorties sont fermées et la hotte entre en mode veille. Le voyant s'éteint automatiquement après un rappel si aucune opération n'a été...
Page 18
FONCTIONNEMENT 4. Appuyez une fois sur le bouton (Élevée) le moteur tournera à haute vitesse, le voyant du bouton Élevée et le voyant du bouton marche- arrêt s'allumeront. Appuyez à nouveau sur le bouton Élevée pour arrêter le moteur. Le voyant du bouton Élevée et le voyant du bouton marche-arrêt s'éteindront.
Page 19
REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON devrait être changé tous les trois ou six mois, selon vos habitudes de cuisson. La procédure détaché. Appuyez sur le verrou et tirez-le vers le bas. dans le sens antihoraire. Installez un filtre à charbon neuf en le vissant (sens horaire).
Page 20
ENTRETIEN REMARQUE : Sinon, il se desserrera et pourrait devenir dangereux. puissance d'aspiration sera plus faible. Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez-le. I. Nettoyage régulier Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède légèrement savonneuse ou un détergent de nettoyage domestique. N'utilisez jamais de tampons métalliques, de produits chimiques, de matériaux abrasifs ou une brosse dure pour nettoyer l'appareil.
Page 21
INFORMATIONS SUR LA HOTTE DE CUISINE Valeur Symbole Unité Marque déposée 120-126 Quai de Bacalan Adresse CS 11584 33000 Bordeaux Référence CEH6060IX SY-3503C-E1- Identification du modèle C89-L12-600 Consommation annuelle d'é kWh/a 25,4 nergie hotte Classe d'efficacité énergétique Facteur d'accroissement dans le temps Efficacité...
Page 22
INFORMATIONS SUR LA HOTTE DE CUISINE Réf:CEH6060IX Edison Modèle: SY-3503C-E1-C89-L12-600 kWh/annum BCDEFG BCDEFG DEFG 65/2014...
Page 23
INFORMATIONS SUR LA HOTTE DE CUISINE Remarque : Ce qui suit montre comment réduire l'impact environnemental total (p. ex. la consommation d'énergie) du processus de cuisson). (1) Installez la hotte dans un endroit approprié avec une ventilation efficace. (2) Nettoyez régulièrement la hotte afin que les conduits d'air ne soient pas obstrués. (3) N'oubliez pas d'éteindre la lumière de la hotte après la cuisson.
Page 24
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Ce produit est marqué du symbole sur le tri sélectif des déchets d'équipements ménagères mais doit être éliminé par un système de collecte sélective conformément à la directive 2012/19/CE. Il sera ensuite recyclé ou démonté pour réduire au minimum les impacts sur l'environnement.
Page 26
CEH606 IX Cooker Hood Instruction Manual...
Page 27
FIND INFORMATION Contents FIND INFORMATION ������������������������������������������������������������������������������������������������������2 SAFETY PRECAUTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������3 COMPONENT LIST ���������������������������������������������������������������������������������������������������������9 INSTALLATION AND MOUNTING �������������������������������������������������������������������������������� 11 OPORATION �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 CARBON FILTER REPLACEMENT ������������������������������������������������������������������������������24 MAINTENANCE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 INFORMATION FOR COOKER HOOD �������������������������������������������������������������������������26 ENVIRONMENTAL PROTECTION �������������������������������������������������������������������������������29...
Page 28
SAFETY PRECAUTIONS Read this guide carefully before installing and using this product and retain for future reference � For information on the necessary space for the installation and mounting of the device, refer to the "INSTALLATION AND MOUNTING” section� For detailed information on the dimensions and �...
Page 29
SAFETY PRECAUTIONS of the range hood� • Always turn off the power before • This range hood is installing or servicing, intended exclusively including replacing a for domestic use� bulb � • Do not blaze food • The range hood under the hood�...
Page 30
SAFETY PRECAUTIONS use of the appliance • Never leave naked in a safe way and flames under the understand the range hood� hazards involved� • If the hood is Children shall not play damaged, do not with the appliance� attempt to use it� Cleaning and user maintenance shall not • If the supply cord is...
Page 31
SAFETY PRECAUTIONS • In the absence of an method suggested in the MAINTENANCE outward exit, the hood chapter can be used in air recycling mode with • There is a risk of if the cleaning is not carbon filters. The done according to the assembly is identical instructions.
Page 32
SAFETY PRECAUTIONS • For air extraction must be installed on be as efficient the side of the thermal as possible, use barrier where the air a straight duct or is cold� with a minimum of • The thermal barrier elbows� Number must also be installed of technicians as close as possible recommended for...
Page 33
SAFETY PRECAUTIONS TO REDUCE FIRE HAZARDS, USE ONLY METALLIC DUCTS� Install this hood in accordance with all specified requirements� To reduce the risk of fire and extract air effectively, make sure the exhaust duct faces out� The extraction mouth must not be open on a space between two walls, ceilings, attics, reduced spaces or garages� LIGHTING - Non-replaceable LED lamp.
Page 34
COMPONENT LIST Presentation Thank you for choosing this range hood� This user manual is designed to provide all necessary instructions for the installation, operation and maintenance of this appliance� In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before installation and usage�...
Page 36
INSTALLATION AND MOUNTING Information on Mounting Your cooker hood can be used in extraction mode and recirculation. Extraction mode In extraction mode, the cooking fumes are sucked up, led through the grease filter, and released outside through an expansion pipe. Advantage: No carbon filter required, fume contamination always very low.
Page 37
INSTALLATION AND MOUNTING Advantage: Easy installation. Disadvantage: As the carbon filter becomes dirtier, it becomes less efficient at cleaning and sucking. The carbon filter must be replaced approximately every three months, depending on use. Extraction mode If you have an outlet to the outside, your cooker hood can be connected as below picture by means of an extraction duct (enamel, aluminium, pipe or...
Page 38
INSTALLATION AND MOUNTING 1� Before installation, turn the unit off and unplug it from the outlet� 2� The cooker hood should be placed at a distance of 65~75cm above the cooking surface for best effect� Pic 1...
Page 39
INSTALLATION AND MOUNTING 3� After fix the installation height of the cooker hood, measure the position of the holes for hook, inside chimney bracket, outside chimney bracket and safety hole. And drill 9 pcs φ8 holes.Put wall plugs into those 9pcs φ8 holes.
Page 40
INSTALLATION AND MOUNTING 4. Fix the outside chimney bracket on the outside chimney, and be sure that the inside chimney can be adjusted the height in it freely. See Pic 3. Afterwards, install the v-flap and expansion pipe on the cooker hood, see Pic 4-1. And fix the expansion pipe by the cable tie, see Pic 4-2.
Page 41
INSTALLATION AND MOUNTING 5. Place the hood on the hook. See Pic 5-1. Secure the body of the hood with the 2 screws of secondary fixation. See Pic 5-2 Pic 5-1 Pic 5-2 . Adjust the cooker hood position, and fix the cooker hood with 2 ST4*30mm safety screws.
Page 42
INSTALLATION AND MOUNTING 1. Before installation, turn the unit off and unplug it from the outlet. 2. The cooker hood should be placed at a distance of 65~75cm above the cooking surface for best effect. 3. After fix the installation height of the cooker hood, measure the position of the holes for hook, inside chimney bracket, outside chimney bracket and safety hole.
Page 43
INSTALLATION AND MOUNTING 4. Fix the outside chimney bracket on the outside chimney, and be sure that the inside chimney can be adjusted the height in it freely. See Pic 3. Afterwards, install the v-flap on the cooker hood. See Pic4. 5.
Page 44
INSTALLATION AND MOUNTING Pic 5-1 Pic 5-2 6. Adjust the cooker hood position, and fix the cooker hood with 2 ST4*30mm safety screws. Then put the chimneys on the cooker hood. See pic 6. 1. Adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket and fix on it by 2 ST4*8mmscrews.See Pic 7.
Page 45
INSTALLATION AND MOUNTING Pic 7 2. Carbon filter Installation. Remove the grease filter.Press the lock and pull it downward.See Pic 8. Pic 8 Put on the carbon filter by rotating the carbon filter clockwise. See Pic 9.
Page 46
INSTALLATION AND MOUNTING Pic 9 Install the grease filter. See Pic 10. Pic 10 Case of use in air recycling: In the absence of an outward exit, the hood can be used in air recycling mode with carbon filters. The assembly is identical to what is described above, except for the installation of the expandable hose that should not be used.
Page 47
OPERATION There are touch buttons: (Low), (Mid), (High), (Light), (Power). See Pic above. 1. After connecting to power, indicator light will lit on, all the output close and the hood will enter standby mode. The indicator light will be off automatically after reminding if no operation.
Page 48
OPERATION 4� Press the (High) button one time, motor runs on high speed, the indicator light of high button and power button will beam� Press high button again and the motor will stop� Indicator light of high button and power button will be off, and recycle by circle�...
Page 49
CARBON FILTER REPLACEMENT Activated carbon filter can be used to trap odors. Normally the activated carbon filter should be changed at three or six months according to your cooking habit� The installation procedure of activated carbon filter is as below. (1) The aluminum filter should be detached first. Press the lock and pull it downward� (2) Take out the carbon filter by rotating the carbon filter anti-clockwise. (3) Replace the new carbon...
Page 50
MAINTENANCE NOTE: • Make sure the filter is securely locked.Otherwise, it would loosen and cause dangerous� • When activated carbon filter attached, the suction power will be lowered� Before cleaning, switch the unit off and unplug the appliance. I. Regular Cleaning Use a soft cloth moistened with hand-warm mildly soapy water or household cleaning detergent. Never use metal pads, chemical, abrasive material or stiff brush to clean the unit.
Page 51
INFORMATION FOR COOKER HOOD Value Symbol Unit Trade Mark 120-126 Quai de Bacalan Address CS 11584 33000 Bordeaux Reference CEH6060IX SY-3503C-E1 - Model identification C89-L12-600 25,4 Annual Energy Consumption kWh/a hood Energy Efficiency class Time increase factor 34,2 Fluid Dynamic Efficiency hood Fluid Dynamic Efficiency class 42,4...
Page 52
INFORMATION FOR COOKER HOOD Réf:CEH6060IX Edison Modèle: SY-3503C-E1-C89-L12-600 kWh/annum BCDEFG BCDEFG DEFG 65/2014...
Page 53
INFORMATION FOR COOKER HOOD Note: The following shows how to reduce total environmental impact (e�g� energy use) of the cooking process)� (1) Install the cooker hood in a proper place where there is efficient ventilation. (2) Clean the cooker hood regularly so as not to block the airway� (3) Remember to switch off the cooker hood light after cooking� (4) Remember to switch off the cooker hood after cooking�...
Page 54
ENVIRONMENTAL PROTECTION This product is marked with the symbol on the selective sorting of waste electronic equipment � This means that this product must not be disposed of with household waste but must be supported by a system of selective collection in accordance with Directive 2012/19/EC�...