Page 2
Lisez ce guide attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit et conservez-le pour consultation ultérieure. Lisez ce guide et conservez-le Merci d'avoir choisi Continental Edison. Ce Guide d’Utilisation et d’Entretien est conç u pour vous fournir toutes les informations nécessaires concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Page 3
Instructions de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Lisez les consignes dans leur intégralité avant de faire fonctionner cet appareil. Conservez ce guide pour consultation ultérieure. N'essayez pas d'installer, ni de faire fonctionner l'appareil sans avoir lu les consignes de sécurité fournies dans ce guide.
Page 4
Instructions de sécurité importantes Ce symbole vous met en garde contre des situations pouvant engendrer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. LISEZ LE GUIDE EN ENTIER AVANT TOUT. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES. IMPORTANT : Conservez ce guide pour l'organisme de contrôle des installations électriques.
Page 5
Instructions de sécurité importantes LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité importantes Les câ blages Afin de ré duire les risques d'incendie, é lectriques et le de choc é lectrique travail et de blessures d'installation corporelles, doivent ê tre respectez les exé...
Page 6
Instructions de sécurité importantes aux instructions remplacé es par d'installation et un professionnel toutes les uniquement. distances doivent ê tre respecté es. Il est dangereux de modifier les spé cifications du produit ou le produit lui-mê me de quelque maniè...
Page 7
Instructions de sécurité importantes Lors de installé e sous la hotte et respectez l'installation la la plus grande des hotte de cuisine, deux distances la distance indiqué es. minimale à Si la hotte est respecter entre la surface de la installé...
Page 8
Instructions de sécurité importantes doivent toujours le conduit de comporter une fumé e de ce bouche de sortie dernier doit ê tre donnant sur du type é tanche l'exté rieur. ou à ventouse. Les bords de la Si d'autres types hotte sont trè...
Page 9
Instructions de sécurité importantes Recouvrez coudé e de plus de 90° , car cela toujours les ré duirait l'efficacité poê les et les de la hotte. casseroles avec Veillez à ce que le des couvercles conduit quand vous d'extraction soit du cuisinez avec une mê...
Page 10
Instructions de sécurité importantes N'installez pas la fournies dans ce guide. hotte au-dessus Gardez à l'esprit d'une table de que dans le mode cuisson extraction, votre comportant un grill hotte retire de l'air suré levé . Ne laissez jamais de la piè...
Page 11
Instructions de sécurité importantes d'utiliser la hotte d'é viter que le sans ses filtres à circuit ne soit en graisse ou si ses surcharge, ce qui filtres sont peut provoquer un excessivement incendie. Avant de nettoyer gras ! Il y a risque l'appareil, d'incendie si le é...
Page 12
Instructions de sécurité importantes agré é pour qu'il utilisé e soit ré paré par simultané ment un personnel avec des spé cialisé . appareils Si le câ ble utilisant du gaz ou un autre d'alimentation combustible. est endommagé , ...
Page 13
Instructions de sécurité importantes Cet appareil peut encourus ont é té appré hendé s. ê tre utilisé par des Les enfants ne enfants â gé s d'au moins 8 ans et par doivent pas jouer des personnes avec l'appareil. ...
Page 14
Instructions de sécurité importantes support, ré fé rez- peut provoquer vous à la section l'é mission de “Installation de fumé es et des la hotte”. projections de graisse qui peuvent s'enflammer. POUR RÉDUIRE Chauffez les LE RISQUE DE huiles lentement à FEU DE GRAISSE feu doux ou AU NIVEAU DE LA...
Page 15
Instructions de sécurité importantes “NETTOYAGE ET sur les ENTRETIEN” ventilateurs ou les La fiche de prise filtres. Utilisez des de courant doit ré cipients de demeurer cuisson dont la facilement taille est accessible aprè s approprié e. l'installation de Utilisez toujours l'appareil.
Page 16
Instructions de sécurité importantes lampe et que la graisse soit sous forme solide avant de procé der au nettoyage d’une de ses piè ces. Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lors de l’utilisation.
Page 17
Exigences concernant l’installation minimum de coudes. UTILISER EXCLUSIVEMENT POUR UNE VENTILATION Le conduit d'évacuation de GÉNÉRALE.NE l'appareil doit PAS UTILISER POUR EXTRAIRE donner DES MATIÈRES impérativement et exclusivement à OU VAPEURS EXPLOSIVES OU l'extérieur du DANGEREUSES. bâtiment. Avant d'installer la 2) Nombre de hotte : techniciens...
Page 18
Exigences concernant I’installation hotte doit être transferts de installée. chaleur par Demandez conseil conduction vers à un installateur l'extérieur. Le ou à un technicien clapet doit être qualifié pour installé du côté de sélectionner les la barrière chevilles et les vis thermique où...
Page 19
Exigences concernant I’installation UTILISEZ sur un espace UNIQUEMENT compris entre deux DES CONDUITS murs, plafonds, MÉTALLIQUES. greniers, espaces Installez cette hotte réduits ou garages. en respectant toutes les exigences spécifiées. Pour réduire les risques d'incendie et extraire l'air efficacement, veillez à ce que le conduit d'extraction donne sur l'extérieur - la...
Page 20
Entretien et nettoyage Les lampes - Gamme de disponibles et la tension: correspondance 220V-240V Codes ILCOS D et - Dimensions: images de lampes: 68mm diamètre Utilisez la lampe - Des photos: type (ou utilisez la lampe de type alternative) DBR-2- H-68(Code ILCOS D selon la norme IEC 61231)
Page 21
Entretien et nettoyage Détachez le filtre L’efficacité de la à graisses en le hotte est déverrouillant. conditionnée par la Nettoyer le filtre à propreté de l'entrée graisse d'air et du filtre. métallique : La fréquence de Il est recommandé ...
Page 22
Entretien et nettoyage Utilisez toujours jamais utiliser de grattoir, de produit un produit chimique ou nettoyant efficace, abrasif, ou de mais le plus doux brosse dure pour possible. Utilisez nettoyer l'appareil des éponges ou Nettoyage du des chiffons doux filtre métallique et propres.
Page 23
Entretien et nettoyage inflammables) fréquence saturent le filtre. d'utilisation de la Nettoyer avec un hotte de cuisine. détergent Le matériau ménager. d'emballage est III. Nettoyage recyclable. Annuel pour le Éliminer Filtre à Charbon l'emballage de Actif manière Valable écologique et le UNIQUEMENT rendre disponible pour les appareils...
Page 24
Liste des pièces Description du produit : Description des pièces : Index Description Illustration Quantité PL-1 Corps de la hotte PL-2 Cheminée supérieure...
Page 25
Liste des pièces PL-3 Cheminée inférieure (400mm) PL-4 Gaine en plastique Φ 150mm ; tuyau flexible de 2 mètres PL-5 Adaptateur (120 à 150 mm) PL-6 Support de la cheminé e supérieure PL-7 Support de la cheminé e inférieure PL-8 Support de la hotte de cuisine Chevilles d’ancrage...
Page 26
Préparation avant installation Retirez précautionneusement le carton. Portez des gants pour protéger vos mains des arêtes coupantes. Retirez le film de protection du produit avant de le mettre en service. Installation (Mode extraction) Si le mur comporte une ouverture donnant sur l’extérieur, votre hotte peut être raccordée comme indiqué...
Page 27
Préparation avant installation Installation de la gaine : Fixer l'adaptateur à la sortie d'air d'abord. Déterminez la position d'installation exacte de la hotte. Planifiez le chemin du conduit d’extraction de l’air vers l’extérieur. Veillez à ce que le chemin du conduit soit le plus court et rectiligne possible.
Page 28
Préparation avant installation Installation (Mode recyclage) Si vous n'avez pas de sortie vers l'exté rieur, le tuyau d'extraction n'est pas nécessaire, et les procédures d'installation sont identiques à celles décrites dans la section « Installation : Évacuation exté rieure » . Préparation avant installation ...
Page 29
Préparation avant installation Les images suivantes indiquent les distances et l’ordre des trous à percer. Les 3 trous de vis nécessaires à la fixation du support principal doivent être au maximum à 800mm au-dessus du foyer. Pour dé terminer la position du support de montage mural, mesurez une distance de 800mm...
Page 30
Installation de la hotte Chevilles Percez 3 trous (Φ8mm) pour fixer le support. Positionnez la hotte de Vissez et serrez le cuisine, puis accrochez-la à l’aide des deux support sur le mur avec les vis 3 * Vis encoches du support (ST4x30mm) et 3 * mural.
Page 31
Installation de la hotte (Si le mode d'installation d'extraction est choisi) Fixer le corps avec des Placez le tuyau vis de sécurité . Deux vis d’évacuation sur l’orifice de diamètre Φ 4 mm et de sortie d’air tel deux chevilles qu’illustré...
Page 32
Installation de la hotte Désinstallez la cheminée Installez la cheminée inférieure, puis percez inférieure dans l’appareil, des trous dans le mur : puis marquez les trous trou de vis diamètre Φ8 sur le mur.
Page 33
Installation de la hotte Le support de la cheminée inférieure est utilisé pour fixer la cheminée inférieure. Utiliser 2 piè ces de vis Installez la cheminée ST4x8mm pour joindre la inférieure, puis vissez-la au mur à l’aide de 2 vis cheminée inférieure avec de diamètre Φ...
Page 34
Installation de la hotte Tirez ensuite la cheminée supérieure vers le haut Désinstallez la cheminée jusqu’à la hauteur cible. supérieure puis percez Ajustez-la afin d’atteindre des trous dans le mur. la hauteur requise.
Page 35
Installation de la hotte Tirez ensuite la cheminée supérieure vers le haut jusqu’à la hauteur cible. Ajustez-la afin d’atteindre Installez la cheminée la hauteur requise. Fixez supérieure, puis fixez-la au mur à l’aide de 2 vis la cheminée supé rieure sur le support de la ST4*30mm.
Page 36
Installation de la hotte Les filtres à charbon actif sont utilisés pour absorber les odeurs. Pour Fixez le support de la installer le filtre à charbon cheminée inférieure sur la actif, retirez dans un hotte de cuisine à l'aide premier temps le filtre à de 2 vis (4 x 8 mm).
Page 37
Installation de la hotte Positionnez le filtre à charbon actif dans le bloc et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Faî tes pareil de l’autre côté. NOTE : Assurez-vous que le filtre est correctement enclenché . Autrement, il pourrait tomber, ce qui est dangereux.
Page 38
Fonctions du panneau de contrôle Interrupteur Marche / arrê t du moteur Appuyez sur ce bouton pour arrêter le fonctionnement du moteur. Bouton Vitesse faible Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le système à faible vitesse. Bouton Vitesse moyenne Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le système à...
Page 39
Informations concernant les lampes Remplacement de l’ampoule Les deux ampoules à LED ne sont pas remplaç ables par l'utilisateur. Elles peuvent être remplacées par un professionnel uniquement.
Page 40
Informations complémentaires Dépannage Erreur Cause Solution Eteignez l’appareil et faîtes Lumière allumé e La turbine de mais aucune ventilateur est intervenir un professionnel pour ventilation coincée la réparation Le moteur est endommagé L’ampoule est grillée Aucune lumière, Faites remplacer l'ampoule aucune ventilation par un professionnel.
Page 41
Informations complémentaires Informations relatives à la hotte de cuisine Symbole Valeur Unité Continental Edison CEHDI6450VB CEHDI9450VB CEHDI6450VW CEHDI9450VW Réf CEHDI6450VR CEHDI9450VR CEHDI6450FULLIX CEHDI9450FULLIX Modèle HJ27259159 HJ27259156 Consommation annuelle d'énergie AEC hotte 88,7 kWh/a Facteur d’accroissement dans le temps Classe d’efficacité énergétique 99,3 Indice d'efficacité...
Page 43
Informations complémentaires Remarque : Les recommandations suivantes précisent comment réduire l'impact environnemental global du processus de cuisson. (1) Installer la hotte de cuisson à un endroit approprié disposant d'une bonne ventilation. (2) Nettoyer la hotte de cuisson régulièrement afin que rien ne bloque l'air. (3) Ne pas oublier d'éteindre la lampe de la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.