Page 2
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..............2 Grillen ..................8 Umweltgerecht entsorgen ............3 Auftauen..................9 Ihr neues Gerät ................3 Joghurt ..................10 Vor dem ersten Benutzen ............4 Reinigung und Pflege .............. 10 Gerät bedienen ................4 Störungen und Reparaturen............11 Backen..................4 Prüfgerichte ................13 Braten ..................7 Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung.
Page 3
Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rück- nahme und Verwertung der Altgeräte vor. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (wate electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichet.
Page 5
Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angege- Wenn Sie nach eigenen Rezepten backen, orientieren Sie sich benen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die an ähnlichen Gebäcken in der Tabelle. niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung. Heißluft 3 Ober-/Unterhitze % Grundteig Einschub- Temperatur Backdauer in...
Page 6
Heißluft 3 Ober-/Unterhitze % Brot/Brötchen Einschub- Temperatur Backdauer in Einschub- Temperatur höhe in °C Minuten höhe in °C Mischbrot anbacken (in Kastenform) 220* 10 - 15 240* Mischbrot fertigbacken (in Kastenform) 180* 20 - 30 200* Brötchen 220* 15 - 25 240* Fladenbrot 220*...
Page 7
Der Kuchen ist innen zu feucht Temperatur reduzieren. Merke: Backzeiten verkürzen sich durch höhere Temperaturen nicht (außen gar, innen roh). Backdauer verlängern und Kuchenteig länger gehenlassen. Weniger Flüssigkeit in den Teig geben. Der Kuchen fällt nach dem Herausneh- Weniger Flüssigkeit in den Teig geben. Backdauer verlängern oder Temperatur reduzie- men zusammen ren.
Page 8
Heißluft 3 Ober-/Unterhitze % Bratgut Einschub- Temperatur Bratdauer Einschub- Temperatur höhe in °C in Minuten höhe in °C Kalb Kalbsbraten/-brust (1,5 kg) 160 - 170 90 - 120 180 - 200 Haxe 160 - 170 100 - 130 190 - 210 Geflügel (ungefüllt) Hähnchen, ganz (1 kg) 170 - 180...
Page 9
Flächengrillen Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte bis zwei Drittel der Grilldauer. Verwenden Sie für flaches Grillgut den Großflächengrill (. Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Die Werte können Legen Sie das Grillgut auf die Mitte des Rostes. je nach Art und Menge des Grillgutes variieren.
Page 10
Joghurt Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt auch selbst herstellen. Die befüllten Gefäße mit passendem Deckel oder Frischhalte- Hierzu wird die Wärme der Backofenbeleuchtung \ genutzt. folie abdecken. Backofen mit dem Großflächengrill ( für 15 Minuten bei Zubehör und Einhängegitter entfernen. 100 °C vorheizen.
Page 11
Sperrhebel links und rechts ganz zuklappen (Bild D). Gerätetür aushängen Gerätetür ganz öffnen. Sperrhebel links und rechts ganz aufklappen. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht mehr ausgehängt werden. Gerätetür schließen. Einhängegitter reinigen Die Scharniere sind gesichert und können nicht zuklappen. Die Einhängegitter können Sie zur besseren Reinigung aushän- Gerätetür soweit schließen, bis Sie einen Widerstand spüren gen.
Page 12
Für Produktinformationen sowie Anwen- dungs- und Bedienungsfragen. 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. oder unter info@constructa-energy.de Backofenlampe durch den gleichen Lampentyp ersetzen. Glasabdeckung wieder einschrauben. Geschirrtuch herausnehmen und Sicherung einschalten. Hinweis: Verwenden Sie Gummihandschuhe, wenn sich die Glasabdeckung nicht aufdrehen läßt.
Page 13
Prüfgerichte Prüfgerichte nach Norm DIN 44547 und EN 60350. Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Tabellen. Backen Einschub- Betriebsart Temperatur Backdauer in höhe in °C Minuten Spritzgebäck 160 - 170* 20 - 25 140 - 150* 15 - 25 1 + 3 140 - 150* 20 - 30...
Page 14
Table des matières Consignes de sécurité .............14 Grillades ..................20 Elimination écologique ............15 Décongélation................22 Votre nouvel appareil...............15 Yaourt ..................22 Avant la première utilisation ...........16 Nettoyage et entretien.............. 22 Utilisation de l'appareil ............16 Pannes et réparations.............. 24 Cuisson de pain et de pâtisseries ..........16 Plats tests .................
Page 15
Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques ...
Page 16
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce Accessoire Référence spécialisé : Système de cuisson à vapeur CZ 1282 X0 Accessoire Référence Jeu de post-équipement CLOU double CZ 1702 X0 Plaque à pâtisserie, aluminium CZ 1332 X0 Jeu de post-équipement CLOU triple CZ 1742 X0 Plaque à...
Page 17
Tableau de cuisson pour pâtes de base Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus indicatif et concernent les plaques à...
Page 18
Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pain/petits pains Hauteur Température Durée de Hauteur Température d'enfourne- en °C cuisson en d'enfourne- en °C ment minutes ment Pain blanc (enfourné librement) 230* 20 30 240* Pain blanc (moule à cake) 230* 20 ...
Page 19
Conseils et astuces Le gâteau est trop clair Vérifier la hauteur d'enfournement et le plat à pâtisserie recommandé. Posez le moule à pâtisserie sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Allonger la durée de cuisson ou augmenter la température. Le gâteau est trop foncé...
Page 20
Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pièce à rôtir Hauteur Température Temps de Hauteur Température d'enfourne- en °C cuisson en d'enfourne- en °C ment minutes ment Rôti de viande hachée (500 g de viande) 170 180 60 70 200 ...
Page 21
valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ 10 la viande et de la quantité. minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson Pour le premier essai, réglez la plus faible des températures indiqué.
Page 22
Décongélation Ce chapitre vous indique comment décongeler avec la Chaleur Plat surgelé Température Durée de tournante 3 ou avec la position décongélation A. en °C décongélation en minutes Décongélation avec la chaleur tournante Produits surgelés crus/ 30 - 90 Pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés, aliments congelés utilisez le mode de fonctionnement Chaleur tournante 3 Pain/petits pains...
Page 23
Risque de blessure ! Elément de Produit/moyen de nettoyage l'appareil/surface Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande Surfaces laquées/en Appliquer le produit à vaisselle avec un force.
Page 24
Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée et appuyer vers l'arrière (fig. C). Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée et appuyer vers le bas (fig. D). Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et une éponge à...
Page 25
Service après-vente Pour tous les cas requérant le service après-vente, veuillez indiquer le numéro E ainsi que le numéro FD. Le service après-vente se tient à votre disposition pour tous les Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique de incidents que vous ne pouvez pas résoudre vous-même.
Page 26
Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ............26 Grillen ..................32 Milieuvriendelijk afvoeren ............27 Ontdooien ................. 33 Uw nieuwe apparaat..............27 Yoghurt..................34 Voor het eerste gebruik ............28 Reiniging en onderhoud ............34 Apparaat bedienen ..............28 Storingen en reparaties ............36 Bakken..................28 Testgerechten................37 Braden ..................31 Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Page 27
Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU. Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/ EG inzake gebruikte elektro en elektronica-apparatuur (waste electrical and electronic equipment ...
Page 28
Meer toebehoren kunt u kopen in speciaalzaken: Toebehoren Bestelnr. Afzonderlijk te bestellen 3-voudige CLOU CZ 1742 X0 Toebehoren Bestelnr. uitschuifrails Bakplaat, aluminium CZ 1332 X0 Afzonderlijk te bestellen 4-voudige CLOU CZ 1752 X0 Bakplaat, geëmailleerd CZ 1342 X0 uitschuifrails Braadslede, geëmailleerd CZ 1242 X0 Veiligheidsinrichting voor ovendeur 440651...
Page 29
Baktabel voor basisdeeg Wij raden u aan om de eerste keer de laagste van de opgegeven temperaturen in te stellen. In principe levert de De opgaven in de tabel zijn richtwaarden, die gelden voor laagste temperatuur de meest gelijkmatige bruining op. bakplaten van aluminium en donkere bakvormen.
Page 30
Hete lucht 3 Boven- en onderwarmte % Brood/broodjes Inschuif- Temperatuur Tijdsduur in Inschuif- Temperatuur hoogte in °C minuten hoogte in °C Wit brood (op de plaat) 230* 20 30 240* Wit brood (bakblik) 230* 20 30 240* Rogge-tarwebrood voorbakken (op de plaat) 220* 10 ...
Page 31
Tips en trucs Het gebak is te licht Inschuifhoogte en aanbevolen bakgerei controleren. De bakvorm op het rooster en niet op de bakplaat plaatsen. Langere baktijd of hogere temperatuur aanhouden. Het gebak is te donker Inschuifhoogte controleren. Een kortere baktijd of lagere temperatuur aanhouden. Het gebak in de bakvorm is Inschuifhoogte en temperatuur controleren.
Page 32
Hete lucht 3 Boven- en onderwarmte % Vlees Inschuif- Temperatuur Braadtijd in Inschuif- Temperatuur hoogte in °C minuten hoogte in °C Varkensvlees Filet, medium (400 g) 170 180 30 45 200 220 Braadstuk met zwoerd (1,5 kg) 160 ...
Page 33
Gerechten van de grill Inschuifhoogte Temperatuur in °C Grilltijd in minuten Rosbief, medium 220 240 40 50 Lamsbout zonder been, medium 170 190 120 150 Varkensvlees Gebraden varkensvlees met zwoerd 170 190 140 - 160 Varkensschenkel 180 ...
Page 34
Ontdooistand U kunt kant-en-klare diepvriesgroente in aluminiumschalen in ■ grotere hoeveelheden gelijktijdig in de binnenruimte plaatsen Met de functie Ontdooistand A kunt u bijzonder goed gevoelig Gebruik bij het ontdooien op één niveau inschuifhoogte 1 en gebak (bijv. slagroomtaart) ontdooien. ■...
Page 35
Inhangroosters reinigen Gebruik zo mogelijk de functie Hete lucht 3. Bij deze functie treedt minder vervuiling op U kunt de inhangroosters verwijderen om ze gemakkelijker schoon te maken. Apparaatdeur verwijderen en inbrengen Om gemakkelijker schoon te maken kunt u de apparaatdeur Risico van verbranding door hete onderdelen in de binnenruimte! verwijderen.
Page 36
Storingen en reparaties Ga voordat u de klantenservice belt na of de tips in de Kans op een elektrische schok! volgende tabellen van nut kunnen zijn. Werkzaamheden aan de elektronica van het apparaat mogen alleen door een vakman worden uitgevoerd. Maak het apparaat stroomloos.
Page 37
Testgerechten Testgerechten volgens de norm DIN 44547 en EN 60350 Neem de aanwijzingen voor het voorverwarmen in de tabellen in acht. Bakken Inschuif- Functie Temperatuur Tijdsduur in hoogte in °C minuten Sprits 160 170* 20 25 140 150* 15 ...
Page 38
Table of contents Safety precautions ..............38 Grilling..................44 Environmentally-friendly disposal..........39 Defrost..................45 Your new appliance..............39 Yoghurt..................46 Before using the appliance for the first time ......40 Cleaning and care ..............46 Operating the appliance ............40 Faults and repairs ..............48 Baking ..................40 Test dishes................
Page 39
Environmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. The directive gives a framework for the collection and recycling of old appliances, which is valid across the EU. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment ...
Page 40
You can obtain further accessories from specialist retailers: Accessories Order no. CLOU 2x telescopic railings retrofit kit CZ 1702 X0 Accessories Order no. CLOU 3x telescopic railings retrofit kit CZ 1742 X0 Aluminium baking tray CZ 1332 X0 CLOU 4x telescopic railings retrofit kit CZ 1752 X0 Enamelled baking tray CZ 1342 X0...
Page 41
Baking table for basic doughs/cake mixtures We recommend that you set the lower of the specified temperatures the first time. This will generally allow more even The information in the table is a guideline and applies to both browning. aluminium baking trays and dark-coloured baking tins. The If you are baking with your own recipe, use similar recipes in values may vary depending on the type and amount of dough/ the table as a guide.
Page 42
3 Hot air % Top/bottom heat Bread/bread rolls Shelf Temperature Baking time in Shelf Temperature height in °C minutes height in °C Multigrain bread, final baking stage (without a tin) 180* 20 30 200* Multigrain bread, initial baking stage (in loaf tin) 220* 10 ...
Page 43
The cake is too moist in the centre Reduce the temperature. Note: Higher temperatures do not mean shorter baking times (cooked on the outside, but not on the inside). Increase the baking time and allow the cake dough to prove longer. Add less liquid to the mixture. The cake collapses when you take it out Add less liquid to the mixture.
Page 44
3 Hot air % Top/bottom heat Item Shelf Temperature Roasting time in Shelf Temperature height in °C minutes height in °C Veal Veal joint/breast (1.5 kg) 160 170 90 120 180 200 Knuckle 160 170 100 130 190 ...
Page 45
Surface grilling Turn the items after half to two-thirds of the grilling time. The information in the table is only a guideline. The values may Use the ( full-surface grill for flat grilled items. Place the food vary depending on the type and amount of food to be grilled. to be grilled in the centre of the wire rack They are for food placed in a cold oven and for meat taken Brush the items to be grilled with a little oil to taste.
Page 46
Yoghurt You can also make home-made yoghurt with your appliance. Cover the filled containers with a suitable lid or cling film. The heat from the \ light is used for this. Preheat the oven with the ( full-surface grill for 15 minutes at 100 °C.
Page 47
Removing and fitting the appliance door Close the locking levers on the left and right-hand side fully (figure D). You can remove the appliance door to clean it more thoroughly. Risk of injury! The hinges of the appliance door may snap shut with great force.
Page 48
Faults and repairs In the event of a fault, check the tips in the following table Risk of electric shock! before calling the after-sales service. Work on the appliance electronics may only be performed by an expert. Disconnect the appliance from the power supply. Switch off the circuit breaker or take out the fuse in the household fuse box.
Page 49
Test dishes Dishes tested in accordance with standards DIN 44547 and EN 60350. Please note the information in the tables about preheating. Baking Shelf height Operating Temperature Baking time in mode in °C minutes Viennese whirls 160 170* 20 25 140 ...
Page 52
Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND...