Pentair MYERS Quick Prime QP50B Instructions De Fonctionnement page 20

Pompe de 5 ch
Masquer les pouces Voir aussi pour MYERS Quick Prime QP50B:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

¡INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA
SEGURIDAD! LEER ATENTAMENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN.
Este manual contiene información importante para el uso seguro
de este producto. Es importante leer este manual completamente
antes de utilizar este producto y consultarlo a menudo para el uso
continuo y seguro del producto. NO DESCARTE NI PIERDA ESTE
MANUAL. Guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo a
menudo.
SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES Y NO SE CUMPLE
CON TODOS LOS CÓDIGOS, EXISTE EL RIESGO DE LESIONES
PERSONALES GRAVES, MUERTE Y/O DAÑOS MATERIALES.
1.
bomba, CERCIÓRESE DE QUE LA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN A LA BOMBA ESTÉ
APAGADA Y DESCONECTADA.
2.
eléctrico debe cumplir con los códigos
locales y del Estado. Consulte con las
agencias pertinentes en su comunidad o
comuníquese con sus expertos locales en
electricidad y bombas para obtener ayuda.
Tensión peligrosa,
puede provocar
3.
choque eléctrico,
ELECTRICISTA. La bomba debe estar
quemaduras o
muerte.
conectada a un circuito eléctrico separado
directamente desde la caja de entrada. Debe
haber un disyuntor o fusible del tamaño adecuado en esta
línea. Si se conecta a circuitos ya presentes, eso puede
provocar una sobrecarga del circuito, quemar fusibles, disparar
los disyuntores o quemar el motor.
4.
No conecte la bomba a una fuente de alimentación
eléctrica hasta que no se haya conectado a tierra. Para el
máximo de seguridad, se debería utilizar un interruptor de
escape a tierra.
SI NO SE CONECTA ESTA UNIDAD
DEBIDAMENTE A TIERRA, EXISTE EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO GRAVE.
5.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico
durante la operación de esta bomba, es necesario proporcionar
una conexión a tierra aceptable:
• Si la conexión a la caja de conexión de alimentación no
es mediante un conducto metálico puesto a tierra, conecte
la bomba al servicio conectando un conductor de cobre,
al menos del tamaño de los conductores del circuito que
alimenta a la bomba, al tornillo de puesta a tierra provisto
dentro del compartimiento de cables.
• Esta bomba está provista de un medio de conexión a
tierra. Para reducir el riesgo de choque eléctrico debido al
contacto con las partes metálicas contiguas, adhiera la caja
de alimentación al medio de puesta a tierra del motor de la
bomba y a todas las partes metálicas accesibles, incluyendo
las tuberías metálicas de descarga y piezas similares, con una
abrazadera, una soldadura o ambas, si es necesario, fijada al
borne de puesta a tierra del equipo.
6.
La tensión y la fase del suministro de energía deben
coincidir con la tensión y fase de la bomba.
7.
No use un cordón de alargue; los empalmes se deben
realizar con un juego de empalme aprobado. Las uniones
sobre la superficie se deben hacer en una caja de empalmes
aprobada.
8.
No trabaje en esta bomba ni en el interruptor mientras el
suministro de energía esté conectado.
Antes de instalar o de reparar su
Toda la instalación y el cableado
EN CASO DE DUDA LLAME A UN
9.
Nunca opere una bomba con un cordón eléctrico raído o
quebradizo, y siempre protéjala de objetos agudos, superficies
calientes, aceites y sustancias químicas. Evite enredar el
cordón.
10.
Nunca repare un motor o un cordón eléctrico con manos
mojadas o mientras esté parado sobre o cerca de un piso con
agua o húmedo.
11.
Las unidades trifásicas deben ser cableadas por un
electricista competente, utilizando una caja de conexiones y
un dispositivo de conmutación aprobados.
12.
No lo sumerja ni la instale directamente en el agua.
13.
Los motores monofásicos y trifásicos deben estar
protegidos por un dispositivo de protección térmica y de
amperaje. (Consulte los códigos locales.)
14.
Cerciórese de que el cable y el aislamiento de la bomba
no tengan cortes, utilizando un ohmímetro y verificando la
resistencia a tierra antes de instalar la bomba y después de
instalarla. En caso de duda sobre el procedimiento correcto,
consulte con un electricista competente.
15.
químicas ni líquidos corrosivos o
inflamables, ya que pueden hacer encender,
explotar o dañar la bomba, provocando
lesiones e invalidando la garantía.
16.
la descarga completamente cerrada, ya que
eso hará que el agua se caliente demasiado,
lo cual podría dañar las juntas y acortar la
vida del motor. El agua demasiado caliente
Líquidos peligrosos
también podría provocar quemaduras graves.
pueden provocar
Siempre utilice una válvula de desahogo de
incendios, quemad-
presión, graduada por debajo de la
uras o muerte.
graduación nominal del tanque o del
sistema.
17.
Lo siguiente puede provocar daños graves a la bomba e
invalidar la garantía. (También podría resultar en lesiones
personales)
Hacer marchar la bomba en seco.
No proteger la bomba contra temperaturas heladas.
Hacer marchar la bomba con la descarga completamente
cerrada.
Bombear sustancias químicas o líquidos corrosivos.
18.
Nunca trabaje en la bomba o en el sistema sin haber
descargado la presión interna.
19.
No bombee agua por encima de 120° Fahrenheit.
20.
Nunca sobrepase la graduación nominal de presión de
ninguno de los componentes del sistema.
20
No bombee gasolina, sustancias
No haga marchar esta bomba con

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Myers quick prime qp50b3

Table des Matières