Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

owner's Manual
Stainless Steel
Submersible Sump Pumps
DS33P1, DS50P1, DS75P1
InStallatIon/oPeratIon/PartS
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-888-987-8677
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.FEMYERS.COM
PH: 888-987-8677
253P7100 (Rev. 02/22/13)
© 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair MYERS DS33P1

  • Page 1 Manual Stainless Steel Submersible Sump Pumps DS33P1, DS50P1, DS75P1 InStallatIon/oPeratIon/PartS For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-888-987-8677 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.FEMYERS.COM PH: 888-987-8677 253P7100 (Rev. 02/22/13) © 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
  • Page 2: General Safety Information

    General Safety Information DeSCrIptIon retailer about a secondary AC sump pump, a DC backup sump pump, and/or a high water alarm. See the “Troubleshooting These Myers Stainless Steel Submersible Sump Pumps are Chart” in this manual for information about common sump designed for drainage of sump pits and flooded basements, pump problems and remedies.
  • Page 3 Installation / operation Protect electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oil, and pump should always be electrically grounded chemicals. Avoid kinking cord. Replace or repair damaged or to a suitable electrical ground such as a grounded water worn cords immediately. pipe or a properly grounded metallic raceway or ground Do not handle pump or pump motor with wet hands or when wire system.
  • Page 4: Corrective Action

    troubleshooting note: This pump has no serviceable parts inside case. Hazardous voltage; can shock, burn, or kill. Opening case will ruin pump. If obstructions or blockages of Unplug pump before attempting to clean or work on pump. impeller cannot be cleaned out from the outside (for instance, by washing out with a garden hose), replace pump.
  • Page 5: Installation, Fonctionnement, Pièces

    DS33P1, DS50P1, DS75P1 Installation, Fonctionnement, Pièces Pour plus de renseignements concernant l’utilisation, l’installation ou l’entretien, Composer le 1 (888) 987-8677 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.FEMYERS.COM PH: 888-987-8677 253P7100 (Rév. 22/02/13) © 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
  • Page 6: Sécurité Générale

    Sécurité générale DeSCrIptIon deuxième pompe de puisard fonctionnant sur le courant alternatif ou une pompe de puisard de secours fonctionnant sur le courant continu et/ou Ces pompes submersibles Myers en acier inoxydable à usage commercial une alarme de niveau élevé d’eau. Se reporter au «Tableau de recherche sont prévues pour pomper l’eau des puisards, des sous-sols et des zones des pannes»...
  • Page 7: Installation / Fonctionnement

    Installation / fonctionnement Protéger le cordon électrique contre les objets tranchants, les surfaces la pompe doit toujours être raccordée à la chaudes, l'huile et les produits chimiques. Éviter de nouer le cordon. terre, sur un tuyau d'eau mis à la terre, une canalisation métallique Remplacer immédiatement le cordon s'il est endommagé...
  • Page 8: Garantie Limitée

    tableau de recherche des pannes remarqUe : Aucune pièce n'est réparable à l'intérieur du corps de tension dangereuse : risque de secousses élec- cette pompe. Ouvrir le corps de la pompe la détruira. S'il est impossible triques, de brûlures, voire de mort. Avant d'essayer de nettoyer ou de dégager de l'extérieur l'impulseur s'il est obstrué, (à...
  • Page 9: De Acero Inoxidable

    DS33P1, DS50P1, DS75P1 Instalación/operación/Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación o mantenimiento de la bomba: llame al 1-419-289-1144 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.FEMYERS.COM PH: 888-987-8677 253P7100 (Rev. 02/22/13) © 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
  • Page 10: Información General Sobre La Seguridad

    Información general sobre la seguridad DeSCrIpCIón y mecánicas, etc.), pueden evitar que su bomba funcione como acostumbra. Para evitar posibles daños ocasionados por inundación Esta Bomba de acero inoxidable, sumergible, de sumidero, para uso de agua, consulte a su representante de ventas sobre la instalación de residencial, de Myers ha sido diseñada para drenar pozos de recogida y una bomba de sumidero con CA secundaria, una bomba de sumidero sótanos inundados, extraer el agua de zonas inundadas y proporcionar...
  • Page 11 Instalacion / funcionamiento Proteja el cordón eléctrico contra objetos afilados, superficies calientes, la bomba siempre debe ser puesta a tierra en aceite y productos químicos. Evite que se enrede. Reemplace o repare una tierra eléctrica adecuada tales como una tubería en el agua inmediatamente un cordón que esté...
  • Page 12: Acción Correctiva

    tabla de localizacion de fallas nota: Esta bomba no tiene partes que se pueden reparar dentro de la tensión peligrosa, puede resultar en choques caja. La apertura de la caja estropeará la bomba. Si las obstrucciones eléctricos, quemaduras o muerte. Desenchufe la bomba antes de o bloqueos del impulsor no se pueden limpiar desde el exterior (por tratar de limpiarla o de realizar algún trabajo en la misma.

Ce manuel est également adapté pour:

Myers ds50p1Myers ds75p1

Table des Matières