Sommaire des Matières pour HP PageWide Pro 552dw Serie
Page 1
HP PageWide Pro 552dw series Guide de l'utilisateur...
Page 2
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est Intel® Core™ est une marque de Intel interdite sans l’accord écrit préalable de HP, Corporation aux États-Unis et dans d’autres sauf dans les cas permis par la législation pays.
Page 3
Sommaire 1 Notions de base ............................. 1 Caractéristiques du produit ........................... 2 Caractéristiques environnementales ....................2 Fonctions d'accessibilité ........................3 Vues du produit ..............................4 Vue avant ............................. 4 Vue face arrière ........................... 5 Vue du capot des cartouches ......................5 Mise sous et hors tension ............................
Page 4
Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (Windows) ........... 19 Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (OS X) ............19 Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau ......22 Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) ....................23 Gestion des paramètres réseau ...........................
Page 5
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier .................... 57 5 Cartouches ..............................58 Cartouches HP PageWide ............................ 59 Politique de HP en matière de cartouches non-HP ................59 Cartouches HP contrefaites ....................... 59 Gestion des cartouches ............................60 Stockage des cartouches ........................60 Impression en mode Bureautique .....................
Page 6
Impression avec NFC ............................77 Impression avec HP ePrint ........................... 78 Impression à distance via l'envoi d'un e-mail avec l'application HP ePrint ........32 Impression à partir d'un ordinateur sur site ou d'un périphérique mobile ........78 Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint ....................79 Conseils pour réussir vos impressions ........................
Page 7
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches ......99 <couleur> incompatible ....................99 Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée ..........99 Cartouche <couleur> usagée installée ................99 Cartouches d'encre non-HP installées ................99 Cartouches HP authentiques installées ............... 100 Cartouches incompatibles .................... 100 Cartouche vide ......................100 Échec de l'imprimante ....................
Page 8
Options périph. mémoire ....................104 Amélioration de la qualité d'impression ..................104 Utilisez des cartouches HP authentiques..............105 Utilisez du papier conforme aux spécifications HP............105 Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante........................105 Modification des paramètres de type et de format du papier (Windows) .
Page 9
Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB........115 8 Maintenance et support technique ......................116 Assistance aux clients ............................117 Déclaration de garantie limitée de HP ......................118 Royaume-Uni, Irlande et Malte ....................... 120 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ................120 Belgique, France et Luxembourg ....................
Page 10
Production d'ozone ......................... 134 Consommation électrique ....................... 134 Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ..........134 Papier .............................. 134 Consommables d'impression HP PageWide ................... 134 Matières plastiques ......................... 134 Recyclage du matériel électronique ....................134 Restrictions matérielles ........................135 Informations générales sur la batterie ................
Page 11
Déclaration pour le Japon ..................... 142 Avis aux utilisateurs situés en Corée ................142 Déclaration pour Taïwan ....................143 Déclaration pour le Mexique ..................143 Index ................................144 FRWW...
Page 13
Notions de base Caractéristiques du produit ● Vues du produit ● Mise sous et hors tension ● Utilisation du panneau de commande ● Mode silencieux ● FRWW...
Page 14
Fonction Avantage pour l'environnement Impression recto verso L'impression recto verso automatique est disponible sur tous les modèles de HP PageWide Pro 552dw series. L'impression recto verso contribue à préserver l'environnement et à réaliser des économies. Imprimer plusieurs pages par feuille Permet d'économiser du papier en imprimant deux pages ou plus d'un...
Page 15
Fonctions d'accessibilité Le produit inclut plusieurs fonctionnalités d'aide pour les utilisateurs ayant une vue, une audition, une dextérité ou une force physique limitée. Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran. ● Les cartouches d'encre peuvent être installées et retirées d'une seule main. ●...
Page 16
Vues du produit Vue avant ● Vue face arrière ● Vue du capot des cartouches ● Vue avant Numéro Description Port de connexion périphérique USB Panneau de commande Extension du bac 1 Bac 1 Bouton Marche/arrêt Bac 2 (bac par défaut) Porte d'accès à...
Page 17
Vue face arrière Numéro Description Taquet du bac de sortie Port de connexion Ethernet Ports USB Type A et USB Type B Adaptateur du cordon d'alimentation Porte de gauche Accessoire recto verso Vue du capot des cartouches Numéro Description Numéro de produit et numéro de série du produit Références des cartouches Logements de cartouches FRWW...
Page 18
Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit et relâchez-le. Gestion de l'alimentation Les imprimantes HP PageWide Pro 552dw series disposent de fonctions de gestion de l'alimentation qui contribuent à réduire la consommation électrique et à économiser de l'électricité.
Page 19
AVERTISSEMENT : Ne mettez pas le produit hors tension si une cartouche es manquante. Cela pourrait endommager le produit. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit pour désactiver votre imprimante HP ▲ PageWide Pro 552dw series. Un message d'avertissement apparaît sur le panneau de commande si vous essayez de mettre le produit hors tension lorsqu'une ou plusieurs cartouches manque(nt).
Page 20
Boutons du panneau de commande Les boutons et les voyants indicateurs du panneau de commande des imprimantes HP PageWide Pro 552dw series sont éclairés lorsque leur fonction est disponible, et sont éteints lorsque leur fonction n'est pas disponible.
Page 21
Écran d'accueil du panneau de commande L'écran d'accueil du panneau de commande affiche un tableau de bord, les dossiers d'application et les raccourcis vers les écrans permettant de réaliser des tâches. Tableau de bord. Les icônes du tableau de bord montrent l'état actuel du produit et fournissent un accès aux écrans permettant de modifier les paramètres du produit (reportez-vous à...
Page 22
Les icônes des dossiers apparaissent sur un bandeau en bas de l'écran d'accueil du panneau de commande. Touchez l'icône d'un dossier pour voir les icônes d'application qu'il contient. Les dossiers d'applications pour les imprimantes HP PageWide Pro 552dw series incluent : Imprimer ●...
Page 23
Glissez l'icône sur la bande rouge puis relâchez-la. Fonctions d'aide Les imprimantes HP PageWide Pro 552dw series disposent d'une aide intégrée accessible depuis le panneau de commande. Les fonctions d'aide fournissent des conseils, des informations importantes relatives au produit que vous pouvez consulter ou imprimer et des animations montrant comment réaliser des tâches ou résoudre des problèmes.
Page 24
Numéro de la version actuelle du micrologiciel ● Les informations sur l'utilisation, l'état et les paramètres si vous imprimez la totalité des informations ● relatives au produit et l'ensemble des pages du rapport d'état de l'imprimante. Consulter ou imprimer la page d'informations relatives à l'imprimante Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez Touchez Informations sur...
Page 25
Mode silencieux Pour réduire le bruit de l'imprimante, utilisez le mode silencieux. Vous pouvez activer ce mode à partir du panneau de commande ou du site Web intégré (EWS) HP. REMARQUE : Le mode silencieux ralentit la vitesse d'impression. Si cela nuit à la productivité, vous pouvez désactiver ce mode.
Page 26
Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau ● Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit ● Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau ● Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) ●...
Page 27
Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le produit à un ordinateur. Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A vers B. HP recommande d'utiliser un câble d'une longueur inférieure à 2 mètres.
Page 29
Un ordinateur est connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante. ● Assurez-vous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur. Si vous disposez d'un routeur WPS avec un bouton de commande WPS, suivez la méthode Bouton de commande.
Page 30
La chaîne « xx » du nom de réseau correspond aux deux derniers caractères de l'adresse MAC du produit. Le nom du produit est HP PageWide Pro 552dw. À parti d'un produit connecté en mode sans fil, connectez-au réseau de configuration du périphérique.
Page 31
(recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur, connectez-vous d'abord à Wi-Fi Direct. Puis, installez le logiciel. Sélectionnez Sans fil lorsque vous êtes invité à indiquer le type de connexion par le logiciel d'impression.
Page 32
à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans fil affichés, tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identifier votre imprimante et XXXX désigne le numéro de modèle situé...
Page 33
Activez le Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie par Apple. Cliquez sur l'icône Wi-Fi et sélectionnez le nom de l'impression Wi-Fi Direct HP. Par exemple DIRECT-**- HP PageWide XXXX : (où ** représentent les caractères uniques d'identification de votre imprimante).
Page 34
Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau Si le produit a déjà une adresse IP sur un réseau sans fil et si vous souhaitez installer le logiciel du produit sur un ordinateur, procédez comme suit.
Page 35
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, ● cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom ●...
Page 36
Définition ou modification du mot de passe du produit Utilisez le serveur Web intégré HP pour définir un mot de passe ou modifier le mot de passe existant d'un produit du réseau, afin d'éviter que les utilisateurs non autorisés ne modifient les paramètres du produit.
Page 37
À l'aide du pavé numérique, effectuez les opérations suivantes : Entrez l'adresse IP et touchez Terminé ● Entrez le masque de sous-réseau et touchez Terminé ● Entrez la passerelle par défaut et touchez Terminé ● Touchez Appliquer. Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex REMARQUE : Ces informations s'appliquent seulement aux réseaux Ethernet (câblés).
Page 38
● Services Web ● Logiciel HP Web Jetadmin ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) ● Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW...
Page 39
● À propos de l'interface EWS Ce produit est équipé du serveur Web intégré (EWS) HP permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celle du réseau. Le serveur EWS offre un environnement dans lequel les programmes Web peuvent être exécutés, de la même façon qu'un système d'exploitation, tel que Windows, offre un...
Page 40
Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.. Sous OS X, utilisez HP Utility ou cliquez sur Préférences système > Imprimantes > HP PageWide ● Pro 552 > Options et consommables > Général > Afficher la page Web de l'imprimante.
Page 41
Web. Si les cookies sont supprimés du navigateur Web, ces paramètres sont perdus. Onglet Services Web Utilisez l'onglet Services Web pour configurer et activer les services Web HP pour ce produit. Vous devez activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonction HP ePrint.
Page 42
Élément Description Rapports Rapport d'utilisation : affiche le nombre de pages traitées pour l'impression. ● Rapports d'imprimante : permet d'imprimer différents rapports, tels que les listes de ● polices. Journal d'événements : affiche les 50 derniers messages d'erreur de l'imprimante. ●...
Page 43
Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble USB. HP ePrint HP HP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout moment et depuis n'importe quel lieu. C'est aussi simple que d'envoyer un e-mail à l'adresse électronique attribuée à...
Page 44
Quand l'imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d'information. Suivez les instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation. Utilisation des services Web HP ePrint ● Applications d'impression ● HP ePrint Pour utiliser HP ePrint, suivez les étapes suivantes : Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW...
Page 45
Configuration des Services Web. ● Pour plus d'informations sur la gestion et la configuration des paramètres HP ePrint et pour en savoir plus sur les dernières fonctionnalités, rendez-vous sur : HP Connected . Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays/toutes les régions.
Page 46
à l'écran. REMARQUE : Vous pouvez gérer les applications d'impression sur le site Web HP Connected Suppression des services Web Procédez comme suit pour supprimer les Services Web. Pour supprimer les Services Web à l'aide du panneau de commande Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé...
Page 47
Logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de périphériques HP mis en réseau, comme des imprimantes, des appareils multifonction et des télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser à...
Page 48
Pare-feu Le serveur Web intégré HP vous permet d'activer et configurer les règles, priorités, modèles, services et stratégies de pare-feu. La fonction pare-feu fournit une sécurité de couche réseau sur les réseaux IPv4 et IPv6.
Page 49
Le produit prend en charge l'impression brute IP via le port TCP 9100. Ce port TCP/IP du produit, réservé à HP, est le port d'impression par défaut, auquel peut accéder le logiciel HP. Le port 9100 peut être activé ou désactivé.
Page 50
HP Connected vous fournit un accès unique à une sélection d'applications HP et de solutions Cloud, ainsi qu'à la plate-forme HP Connected à partir d'un smartphone, d'une tablette, d'un ordinateur ou d'une imprimante Web HP. Vous pouvez vous connecter au site HP Connected en utilisant votre compte ePrintCenter existant ou en créant un nouveau compte HP Connected.
Page 51
Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. Aperçu de l'impression : cliquez pour ouvrir le moniteur d'impression et afficher, mettre en pause ●...
Page 52
HP Utility (OS X) Le programme HP Utility contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression, d'étalonner l'imprimante, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations d'assistance technique sur le site Web. REMARQUE : Les fonctionnalités disponibles dans l'utilitaire HP varient selon l'imprimante sélectionnée.
Page 53
AirPrint™ (OS X) Votre produit prend en charge l'impression avec le logiciel AirPrint pour iOS 4.2 et Mac OS X v10.9 ou versions ultérieures d'Apple. Utilisez AirPrint pour imprimer à distance sur l'imprimante depuis un iPad (iOS 4.2), un iPhone (3GS ou plus récent) ou un iPod touch (troisième génération ou plus récent). Pour plus d'informations, consultez Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint.
Page 54
Papier / support d'impression Utilisation du papier ● Taille des supports pris en charge ● Types de papier et capacités de bac pris en charge ● Configuration des bacs ● Chargement de supports ● Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier ●...
Page 55
Les cartouches HP PageWide à usage professionnel sont spécifiquement développées pour une utilisation avec les têtes d'impression HP. Les formules uniques contribuent à prolonger la durée de vie des têtes d'impression et à améliorer la fiabilité. Associées aux papiers ColorLok®, ces cartouches produisent des documents de qualité...
Page 56
élevé dont l'utilisation est approuvée avec les spécifications de support recommandées pour ce produits HP PageWide et répondant aux produit à moins qu'il s'agisse d'un papier HP dont spécifications de grammage de ce produit. l'utilisation est approuvé pour ce produit.
Page 57
Taille des supports pris en charge Pour de meilleurs résultats, utilisez les tailles de papier et support appropriées : Tailles de papier et support d'impression prises en charge ● Tailles d'enveloppe prises en charge ● Tailles de carte et d'étiquette prises en charge ●...
Page 58
Taille Dimensions Bac 1 Bac 2 Enveloppe B5 176 x 250 mm Enveloppe C6 114 x 162 mm Monarch 98,4 x 190,5 mm Enveloppe japonaise Chou n° 3 120 x 235 mm Enveloppe japonaise Chou n° 4 90 x 205 mm Tailles de carte et d'étiquette prises en charge Taille Dimensions...
Page 59
Fin 60-74 g ● Intermédiaire 85-95 g ● Grammage moyen 96-110 g ● Épais 111-130 g ● HP Premium Presentation mat 120 g ● Extra-épais 131-175 g ● Brochure HP mat 180 g Jusqu'à 220 g/m (58 livres) Jusqu'à 25 feuilles Placer les feuilles face à...
Page 60
Fin 60-74 g ● Intermédiaire 85-95 g ● Grammage moyen 96-110 g ● Épais 111-130 g ● HP Premium Presentation mat 120 g ● Extra-épais 131-175 g ● Brochure HP mat 180 g Jusqu'à 100 feuilles Placer les feuilles face à ●...
Page 61
Configuration des bacs Par défaut, le produit utilise le papier du bac 2. Si le bac 2 est vide, le produit utilise le papier du bac 1 ou des bacs 3 ou 4 en option, s'ils sont installés. REMARQUE : Si vous définissez le bac 1 comme bac par défaut, assurez-vous de configurer le bac pour la taille et le type de papier appropriés.
Page 62
Chargement de supports Chargement du bac 1 ● Chargement du bac 2 ● Chargement du bac 3 en option ● Chargement du bac 4 en option ● Chargement des enveloppes ● Chargement de papier à en-tête ou de formulaires pré-imprimés ●...
Page 63
Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé. Chargement du bac 2 Le bac 2 est le bac (principal) par défaut situé à l'avant du produit. REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, placez le papier face à imprimer vers le haut et le bord supérieur vers le côté...
Page 64
Appuyez sur le papier afin de vous assurer que la pile se trouve sous les marques indiquant la limite du papier sur chaque côté du bac. Remettez le bac en place sur le produit. Chargement du bac 3 en option Le bac 3 est un bac accessoire en option qui se fixe au niveau de la base du produit.
Page 65
Placez les guide-papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale. Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé. Appuyez sur le papier afin de vous assurer que la pile se trouve sous les marques indiquant la limite du papier à...
Page 66
Chargement des enveloppes Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac 1 ou 2. Pour charger des enveloppes dans le bac 1 Ouvrez le bac 1. Sortez l'extension du bac 1. Placez les enveloppes face vers le bas dans le bac 1, le haut des enveloppes orienté vers l'avant de l'imprimante.
Page 67
Pour charger des enveloppes dans le bac 2 Sortez le bac du produit. Empilez les enveloppes face vers le haut, le haut des enveloppes orienté vers l'avant du bac. Placez les enveloppes dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé.
Page 68
Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du panneau de commande Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur Touchez Gestion des bacs et du...
Page 69
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après : Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans un bac. ● Vérifiez le chargement du papier lorsque le chargement s'effectue à partir du bac papier. ●...
Page 70
Cartouches Cartouches HP PageWide ● Gestion des cartouches ● Remplacement des cartouches ● Conseils pour l'utilisation des cartouches ● Chapitre 5 Cartouches FRWW...
Page 71
IMPORTANT : HP ne garantit pas la qualité ou la fiabilité du contenu non-HP de cartouches HP. ● La garantie des cartouches de HP ne couvre ni les cartouches non-HP ni les cartouches avec du contenu ● non-HP. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les réparations ou un entretien dû à des cartouches non- ●...
Page 72
Gestion des cartouches Le stockage, l'utilisation et le contrôle appropriés des cartouches peut contribuer à garantir des impressions de haute qualité et la durée de vie prolongée des cartouches. Stockage des cartouches ● Impression en mode Bureautique ● Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée ●...
Page 73
EWS. Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur Jauge des niveaux de cartouche. Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (Windows) Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.. Dans l'onglet Imprimer , cliquez sur Maintenance de votre imprimante.
Page 74
Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Acheter, puis sur Achat ● de consommables en ligne. Sur le serveur Web intégré HP, cliquez sur l'onglet Outils, puis sous Informations sur le produit, cliquez ● sur Jauge des niveaux de cartouche. Pour plus d'informations, consultez Serveur Web intégré...
Page 75
(C) et noir (K). AVERTISSEMENT : Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, HP recommande de remplacer les cartouches ● manquantes par des cartouches HP authentiques dans les meilleurs délais. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez la section Commande de cartouches.
Page 76
Ne touchez pas les contacts métalliques sur la cartouche. Les traces de doigts sur les contacts peuvent provoquer des erreurs de connexion. Insérez la cartouche neuve dans son logement. Fermez la porte d'accès aux cartouches. Chapitre 5 Cartouches FRWW...
Page 77
Conseils pour l'utilisation des cartouches Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches : Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, procédez comme suit : ● Mettez toujours l'imprimante hors tension en utilisant le bouton Marche/Arrêt et attendez que le ◦...
Page 78
Impression à partir d'un ordinateur ● Impression à partir du panneau de commande ● Impression avec NFC ● Impression avec HP ePrint ● Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint ● Conseils pour réussir vos impressions ● Chapitre 6 Impression...
Page 79
Impression à partir d'un ordinateur Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) Ces instructions s'appliquent à l'impression sur différents supports, y compris les suivants. Papier ordinaire Enveloppes Brochures ● ● ● Papier à en-tête ou formulaires pré- Photos Étiquettes ● ●...
Page 80
Type de papier : inclut les types Ordinaire, Papier à en-tête, Pré-imprimé, Enveloppe, ● Papiers photo HP Advanced, Papier mat pour brochure HP 180 g et Étiquettes REMARQUE : Si le mode papier à en-tête alternatif est activé et que vous imprimez sur du papier à...
Page 81
Onglet Description Couleur Cet onglet contient les paramètres pour réaliser des impressions en couleur ou en niveaux de gris. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Imprimer en niveaux de gris : imprime en noir uniquement ou en niveaux de gris haute ●...
Page 82
Dans l'onglet Papier/Qualité, cliquez sur le menu contextuel en regard du type de support. Définissez les options d'impression appropriées pour le type de support utilisé (papier ordinaire, papier à en-tête ou pré-imprimé, perforé, enveloppe, papier photo, étiquette, etc.). Les options d'impression peuvent inclure le format, le type, le bac, la résolution de l'impression et les réglages automatiques.
Page 83
● Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences. OS X : Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Couleur, puis désélectionnez HP ● EasyColor.
Page 84
● Contrôle d'accès de l'impression couleur L'ensemble d'outils de contrôle d'accès à la couleur de HP vous permet d'activer ou désactiver la couleur en fonction d'utilisateurs particuliers ou de groupes et d'applications. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web...
Page 85
Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez Désactiver pour désactiver cette fonction ou sélectionnez Automatique pour l'activer. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Désactivation ou activation du stockage des tâches (OS X) Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du programme HP Utility. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
Page 86
Application du stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression (Windows) Procédez de l'une des manières suivantes. Pour une seule tâche d'impression : Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur ● Imprimer. Pour toutes les tâches d'impression : Cliquez sur Démarrage et exécutez l'une des opérations ●...
Page 87
Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche. ● Remplacer le fichier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle. ● Cliquez sur OK , puis sur Imprimer pour stocker la tâche sur l'imprimante. Application du stockage des tâches à...
Page 88
Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante Dans le panneau de commande, touchez le dossier d'application Impression. Sur l'écran, touchez l'icône Stockage des tâches. Ouvrez le dossier contenant la tâche stockée et effectuez l'une des opérations suivantes. Pour supprimer une seule tâche, touchez la tâche à supprimer. ●...
Page 89
Impression avec NFC Avec la fonction Communication en champ proche (NFC), vous pouvez accéder au produit et imprimer à partir de votre smartphone ou tablette. Pour imprimer en utilisant la fonction NFC, dans le panneau de commande, touchez et suivez les instructions à l'écran. FRWW Impression avec NFC...
Page 90
Impression avec HP ePrint Avec HP ePrint, vous pouvez imprimer partout et à tout moment, à partir d'un téléphone ou d'un ordinateur portable ou de tout autre périphérique mobile. HP ePrint peut être utilisé avec tout périphérique prenant en charge la fonction de messagerie. Si vous avez accès à une messagerie, vous pouvez imprimer sur un produit compatible HP ePrint.
Page 91
Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. Utilisez du papier compatible avec les paramètres de l'imprimante.
Page 92
REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité et la fiabilité des cartouches non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches HP d'origine, rendez-vous sur le site Web HP anticounterfeit Installez correctement les cartouches d'encre noire et couleur.
Page 93
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) Procédez comme suit pour modifier les paramètres d'impression par défaut : ● Dans l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Imprimer , puis sur Définir les préférences. Pour plus ◦ d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP..
Page 94
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez Copies et pages dans le menu contextuel, puis Couleur. Désélectionnez HP EasyColor, puis sélectionnez Imprimer les couleurs en gris. Sélectionnez Encre noire uniquement. Chapitre 6 Impression...
Page 95
Résolution des problèmes Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ● Pages Informations ● Paramètres d’usine ● Routines de nettoyage ● Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ● Problèmes liés aux cartouches ● Problèmes d'impression ● Problèmes de connexion ●...
Page 96
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous tentez de résoudre un problème lié au produit. Vérification de la mise sous tension du produit ● Vérification de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est affiché ●...
Page 97
Test de la fonction de connexion et d'impression USB Chargez un document .PDF ou une photo .JPEG sur un périphérique USB à mémoire flash et insérez celui- ci dans le logement situé à l'avant du produit. Le menu Options périph. mémoire s'ouvre.
Page 98
Numéros de référence des cartouches HP ● Nombre de pages imprimées ● Informations relatives à la commande de cartouches HP neuves et au recyclage des cartouches HP ● usagées Rapport de qualité d'impression Imprime une page qui aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression.
Page 99
Élément de menu Description Liste des polices PCL6 Imprime une liste de toutes les polices PCL6 installées. Liste des polices PS Imprime une liste de toutes les polices PS installées. Paramètres d’usine AVERTISSEMENT : La restauration des valeurs par défaut rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres réseau et du produit.
Page 100
Routines de nettoyage Nettoyage de la tête d'impression ● Nettoyage de l'écran tactile ● Nettoyage de la tête d'impression Au cours du processus d'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur du produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que l'apparition de taches ou un phénomène de maculage.
Page 101
Prévention des bourrages papier Pour réduire les bourrages de papier, essayez les solutions ci-dessous. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Le papier léger, à grain court, n'est pas recommandé. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
Page 102
Assurez-vous que le bac à papier est bien inséré dans le produit. Si vous imprimez sur du papier de grammage élevé, ondulé ou perforé, utilisez le bac 1, bac multi- fonctions situé sur le côté gauche de l'imprimante, puis alimentez les feuilles manuellement une par une.
Page 103
Emplacement des bourrages Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants : Bac de sortie Bac 2 Bac 1 Porte de gauche Des traces d'encre peuvent subsister dans le produit après un bourrage. Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles. Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions) Si la feuille coincée est visible et aisément accessible dans le bac 1, extrayez-la de celui-ci.
Page 104
Extrayez la feuille coincée en la tirant vers la droite, puis hors du produit. Fermez le bac 2. REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté. Suppression des bourrages dans le bac 3 en option Ouvrez le bac 3.
Page 105
Extrayez la feuille coincée en la tirant vers la droite, puis hors du produit. Si le bourrage ne peut pas être éliminé au niveau du bac, essayez de le faire en passant par la porte de gauche du bac 3. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier...
Page 106
Fermez le bac 3. REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté. Suppression des bourrages dans le bac 4 en option Ouvrez le bac 4.
Page 107
Fermez le bac 4. REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté. Suppression des bourrages dans la porte de gauche Ouvrez la porte de gauche.
Page 108
Suppression des bourrages dans le bac de sortie Regardez s'il y a un bourrage papier dans la zone du bac de sortie. Retirez tout support visible. REMARQUE : Si la page se déchire, retirez tous les fragments avant de reprendre l'impression. Ouvrez, puis refermez la porte de gauche pour effacer le message.
Page 109
Retirez l'accessoire recto verso en l'extrayant avec les deux mains. Remisez l'accessoire recto verso en position verticale sur une feuille de papier afin d'éviter tout déversement. AVERTISSEMENT : Lors du retrait de l'accessoire recto verso, évitez les contacts directs avec le cylindre noir pour éviter de maculer la peau ou les vêtements.
Page 110
Fermez la porte de gauche. Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW...
Page 111
HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ni leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez-la par une cartouche d'impression de marque HP.
Page 112
Cependant, HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. Touchez pour poursuivre l'impression ou remplacez la cartouche par une cartouche HP authentique. Cartouches HP authentiques installées Description Une cartouche HP authentique est installée. Action recommandée Aucune action n'est nécessaire.
Page 113
Action recommandée Vérifiez la qualité d'impression de votre tâche d'impression. Si elle n'est pas satisfaisante, une exécution de la procédure de nettoyage de la tête d'impression à partir de la boîte à outils peut l'améliorer. Installer cartouche [couleur] Description Ce message peut apparaître au cours de la configuration initiale du produit, ainsi qu’à la fin de celle-ci. Si ce message s'affiche lors de l'installation initiale, cela signifie que l'une des cartouches de couleur n'est pas installée avec la porte fermée.
Page 114
Action recommandée Consultez le site Web assistance clientèle HP Problème lié au système d'impression Description La cartouche identifiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou insérée dans un logement incorrect de l'imprimante. Action recommandée La fonction d'impression est désactivée. Consultez le site Web assistance clientèle HP...
Page 115
Installez le logiciel HP à partir de 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. L'utilisation de pilotes d'imprimante génériques peut provoquer des délais en supprimant les tâches de la file d'attente d'impression. Dans la liste des imprimantes sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit, cliquez sur Propriétés et ouvrez l'onglet Ports.
Page 116
Vous pouvez prévenir la plupart des problèmes de qualité d'impression en respectant les consignes suivantes. Utilisez des cartouches HP authentiques. ● Utilisez du papier conforme aux spécifications HP. ● Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante.
Page 117
REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails, consultez le site Web HP print permanence.
Page 118
Fourni comme pilote par défaut. Ce pilote est automatiquement installé lors de l'installation du ● produit à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. Recommandé pour tous les environnements Windows. Pour Windows 7 et version ultérieure, il ●...
Page 119
Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en ● flash. Ce pilote est accessible en téléchargement à l'adresse Pilote HP universel (HP UPD) ● Pilote HP UPD PCL 6 Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
Page 120
IP actuelle du produit est sélectionnée. L’adresse IP du produit est indiquée sur la page de configuration du produit ou sur le panneau de commande. Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP HP standard, sélectionnez la zone associée au libellé Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
Page 121
Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau. HP recommande de laisser ce paramètre réglé sur le mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les changer pour votre réseau.
Page 122
Problèmes liés aux réseaux sans fil Liste de contrôle pour la connexion sans fil Le produit et le routeur sans fil sont activés et alimentés. Assurez-vous que la radio sans fil est activée ● sur le produit. Le TSSID ou Service Set Identifier est correct. Imprimez une page de configuration pour déterminer le ●...
Page 123
Si vous avez installé le logiciel de l'imprimante à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide ● (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante, vous pouvez afficher ou modifier l'adresse IP en utilisant la procédure ci-dessous : Cliquez sur Démarrer.
Page 124
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil. Assurez-vous que le routeur sans fil est activé et alimenté. ● Le réseau peut être masqué. Néanmoins, vous pouvez toujours vous connecter à un réseau masqué. ● Le réseau sans fil ne fonctionne pas. Pour vérifier si la connexion avec le réseau est perdue, essayez de connecter d'autres périphériques au réseau.
Page 125
Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) Problème Solution Un pilote d'imprimante Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil. ● pour le produit est REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution. Pour fermer une application présentant une introuvable dans le dossier icône dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez l'option Fermer Imprimante.
Page 126
Cliquez sur Démarrer. Cliquez sur Tous les programmes. Cliquez sur HP. Cliquez sur votre produit. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP (« précédente ») connue pour le produit et vous permet de modifier l'adresse IP, si nécessaire.
Page 127
Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu. Ouvrez la file d'attente d'impression et redémarrez la tâche d'impression. Il se peut qu'un autre produit portant le même nom ou un nom similaire ait reçu votre tâche d’impression.
Page 128
Maintenance et support technique Assistance aux clients ● Déclaration de garantie limitée de HP ● 116 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW...
Page 129
Assistance aux clients Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème, contactez l'assistance aux clients Enregistrement du produit www.register.hp.com Téléchargez les utilitaires du logiciel, les pilotes et la assistance clientèle HP documentation électronique Obtenez une assistance et un dépannage du produit sur Internet...
Page 130
Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.
Page 131
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 119...
Page 132
However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/...
Page 133
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
Page 134
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
Page 135
Danemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra...
Page 136
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,...
Page 137
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Pologne Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP.
Page 138
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor & Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
Page 139
Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlande HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen...
Page 140
ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
Page 141
Renseignements techniques Caractéristiques du produit ● Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ● Informations sur la réglementation ● FRWW...
Page 142
Consommation énergétique et spécifications électriques ● Spécifications relatives aux émissions acoustiques ● Caractéristiques d'environnement ● Spécifications relatives à l'impression Pour obtenir une liste de résolutions d'impression prises en charge, visitez le site Web d'assistance technique assistance clientèle HP 130 Annexe A Renseignements techniques FRWW...
Page 143
Dimensions du produit (L x P x Dimensions en Grammage fonctionnement (L x P x H) HP PageWide Pro 552dw series 530 x 407 x 468 mm (20,87 x 806 x 731 x 712 mm (31,73 x 16,4 kg (35,1 lb.)
Page 144
Spécifications relatives aux émissions acoustiques Fonctionnement LwAd-mono (B) LwAd-couleur (B) Impression REMARQUE : HP recommande d'installer l'imprimante dans une pièce où aucun employé ne possède son poste de travail usuel. Caractéristiques d'environnement Fonctionnement Transport Température De 15 à 30 °C De –40 à...
Page 145
Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine ● Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à réduire son impact sur l'environnement. Visitez www.hp.com/go/environment...
Page 146
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O Consommation électrique Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR : Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont...
Page 147
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté intentionnellement. Ce produit HP contient des batteries qui peuvent requérir un traitement spécifique en fin de vie. Les batteries contenues dans le produit ou fournies par HP pour ce produit sont indiquées ci-dessous.
Page 148
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à...
Page 149
Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine) Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету...
Page 150
Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine 138 Annexe A Renseignements techniques FRWW...
Page 151
Informations sur la réglementation Déclarations de conformité aux réglementations ● Déclaration VCCI (Japon) ● Instructions relatives au cordon d'alimentation ● Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ● Déclaration EMC (Corée) ● Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail ●...
Page 152
L'utilisation d'un câble d'interface blindé est nécessaire pour se conformer aux limites de classe B de l'article 15 de la réglementation FCC. Pour plus d'informations, contactez le Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA.
Page 153
(RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.) Le point de contact pour les problèmes de conformité est : HP GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE Modèles sans fil uniquement Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l'exposition aux ondes radio.
Page 154
Exposition aux rayonnements de radiofréquence Avis aux utilisateurs situés au Brésil Déclarations - Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Page 155
Déclaration pour Taïwan Déclaration pour le Mexique Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Page 156
élimination 96 connexion bacs résolution des problèmes 107 bourrages, résolution 92, 94 USB 15 HP Utility (OS X) format de papier par défaut 49 connexion à un réseau sans fil 16 ouverture 40 Bacs Connexion et impression directe à...
Page 157
Assistance clients Macintosh nettoyer l'écran tactile 88 mot de passe, définition 24 page de nettoyage, impression mot de passe, modification 24 site Web anti-fraude de HP 59 paramètres, affichage 24 spécifications papier paramètres, modification 24 électriques et acoustiques 131 bourrages 89 réseau, filaire...
Page 158
Support Macintosh 117 Support client HP 117 TCP/IP configuration manuelle des paramètres IPv4 24 type de papier modification 105 valeurs par défaut, restauration 87 valeurs usine par défaut, restauration 87 146 Index FRWW...