INSTALLATION
1
2
Wärmeerzg. / Heat Gener. / Generatore / Chaudiere: 1
A
AF
SF
B
2
1
2
1
2
1
VE1
AF
SF
TTE-WEZ
10AT
C
S1
Netz-in
L- N- L N PE
L PE N
AN
0
1
D
SH
L
230V / 13A
Netz/Power supply/
Rete/Secteur
E
Intern
BIC
960
L PE N
0 1
F
SH
L
230V / 16A
Netz/Power
1
2
supply/Rete/Secteur
Datum:
09.03.2015
E1
KBAE010
Wärmeerzg. / Heat Gener. / Generatore / Chaudiere: 1
Name:
...
A
Version:
4.1
2/7
Blatt:
Datei:
KBAE010.dwg
1
2
XE6
B
L1 L2 L3
1 2 3
4
5
0 1
N
L
SH
L1 L2 L3
C
B11
3x400V / 10AT
Netz/Power supply/Rete/Secteur
400V Versorgung ab UltraGas (1000) erforderlich
400V supply required from UltraGas (1000)
400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas (1000)
Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas (1000)
D
Max. Belastung pro Ausgang / Regler: 2A / 10A
charge max. par sortie / régulateur: 2A / 10 A
carico max. per uscita / regolatore: 2A / 10 A
E
max. load per output / controller: 2A / 10 A
3x400V Elemente sind bauseits zu versorgen-/abzusichern
(z.B. Brenner, Pumpen, ....)
Eléments 3x400V à fournir/sécuriser par le commettant
(exemple brûleur, pompes, ... )
elementi 3x400V a fornire/assicurare da parte del committente
(per esempio bruciatore, pompe, ...)
F
3x400V elements to be provided/secured by the principal
(as burner, pumps, ...)
Datum:
09.03.2015
E2
KBAE010
Name:
...
Version:
4.1
3/7
Blatt:
Datei:
KBAE010.dwg
1
2
4 212 305 / 00
All manuals and user guides at all-guides.com
3
4
VF1
2
1
2
1
-
+
-
+
VE2
VF1
VE10V
VA10V
/PWM
/IMP
VA1
SLP
L
N
N
L
M1~
PE
N
SLP
PE
N
3
4
Verbindungshinweise /
Notice / Nota / Remarque:
3
4
N
PE
N PE
Verbindungshinweise /
Notice / Nota / Remarque:
3
4
5
6
(R)BM
(max. 3)
L
H
-
+
B
A
B
A
L
H
OT
RS485
CAN
H1
TTE-BM
Display/Affichage
(Option/opzione)
DKP
VA2
1
N
L
N
L
N
N
M1~
DKP
YK1
5
6
Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!
Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan!
Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato!
Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
5
6
1 2
PE N
3 4
1
2
3
4
B5*
T7 T8 B5
T6
L
Y10.1
BZ SM
Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!
Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan!
Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato!
Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
5
6
7
8
BUS Verbindung zwischen den Regel-Modulen /
BUS connection between the control modules /
Liaison BUS entre les modules de régulation /
Collegamento BUS tra i moduli di regolazione
+
L H
BUS-CAN
CAN
+
4 3 2 1
Off
1
On
R-CAN ADR.
GB
230V~
max. 4AT
B1
MK1
Netz-out
N
L
N
PE
L1
T
M1~
MK1
B1.1
7
8
7
8
Klemmen / Terminals / Morsetti / Bornes
5
PE N
6
7
8 9 10 11 12
13 14 15 16
T
Y6
B2
Pmax
P
STB
T
7
8
9
A
B
C
D
E
F
9
A
9
UltraGas â
B
C
B5*
D
E
F
9
17