Publicité

Liens rapides

FM-7950
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fysic FM-7950

  • Page 1 FM-7950 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Indications De Sécurité

    1 INDICATIONS DE SÉ- CURITÉ 1.1 Important: Le non-respect de ce mode d’emploi peut mener à des lési- ons ou des endommagements de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi, surtout les indi- cations de sécurité, avant que vous utilisez l’appareil et gardez le soigneusement pour le cas où...
  • Page 3: Avertissements

    le manuel démarrage rapide. Il n’est pas possible de régler ou d’utiliser le téléphone sans une carte SIM. 1.2 Avertissements: • Les avertissements suivants doivent être pris en compte pour éviter de possibles lésions de l’utilisateur ou de tierces personnes. •...
  • Page 4 la législation d’utilisation du téléphone mobile en vigueur dans votre pays. Éteignez l’appareil si l’utilisation n’est pas permise ou s’il y a des situations dangereuses ou si des perturbations peuvent surgir. • Utilisez l’appareil uniquement selon sa destination. • Utilisez l’appareil seulement à des endroits où...
  • Page 5 d’autres pourraient être déran- gés. (Théâtre, cinéma, etc.) • Utilisez uniquement l’adaptateur et la batterie original du fabriquant. Lors de l’utilisation d’une batterie ina- déquate ou mauvaise il existe un danger d’explosion. • La batterie ne peut pas être ouverte ni exposée à un feu. •...
  • Page 6 • Consultez un médecin avant de continuer d’utiliser le télép- hone mobile si vous soupçon- nez qu’une perturbation est survenue entre le téléphone et un appareil médical. • Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas avec l’appareil ou l’emballage (dan- ger d’asphyxie).
  • Page 7 l’accu du téléphone et le met- tent dans leurs bouche. • Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que des enfants ne la retirent pas du téléphone et l’avalent. • Votre téléphone mobile est prévu pour des appareils auditifs.
  • Page 8 jamais tomber le téléphone et rangez-le sur une place sure quand vous ne l’utilisez pas. • Le téléphone n’est pas étan- che. Faites attention que le téléphone ne soit pas en contact avec de l’eau. • Evitez des températures extrêmement hautes ou basses.
  • Page 9 d’utilisation et de la garantie. • L’appareil peut causer des perturbations à proximité de télévisions, radios et autres appareils électroniques. • Il est conseillé de retirer l’accu du téléphone si celui-ci n’est pas utilisé pendant un long moment. • Vous ne pouvez jamais dé- poser l’accu sur une surface métallique afin d’éviter des courts circuits.
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    1.3 Contenu de la livraison: • Téléphone mobile • Batterie • Adaptateur d’alimentation • Chargeur • Mode d’emploi 1.4 Indications pour l’écoulement: • Les emballages peuvent être réutilisés ou être conduit vers le cycle de matière première. Jetez le matériel d’emballage dont vous n’avez plus usage selon la ma- nière prescrite.
  • Page 11 remettre tous les appareils élec- triques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afin qu’ils peuvent être écoulés d’une façon écologique, indépendamment si ceux-ci comprennent des sub- stances nocives. • Retirez la batterie avant d’écouler l’appareil (voir paragraphe 4.4).
  • Page 12: Fonctions

    2 FONCTIONS 2.1 Téléphone : PQRS WXYZ...
  • Page 13 1. Haut-parleur pour parler 2. Display (zie paragraaf 3.3) 3. Microphone 4. Raccord du chargement pour l’adaptateur d’alimentation (Micro USB) 5. Touche pour le verrouillage du clavier 6. Touche pour lampe de poche...
  • Page 15 7. Lampe de poche 8. Caméra 9. Touche SOS 10. Haut-parleur signal de sonnerie / mains libres 11. Raccord du chargement pour l’adaptateur d’alimentation (Micro USB). Lors du raccord faites bien attention aux bords biseautés du raccordement et de la petite fiche. Mettez la petite fiche prudemment dans le téléphone, surtout ne pas enfoncer ou forcer la petite...
  • Page 16: Touches

    PQRS WXYZ 2.2 Touches : Touches mémoire : ouvrir un menu rapide avec un liste de contacts favori- tes. Touche de liaison : Pour répondre aux ap- pels ou pour choisir des numéros En veille : le menu s’ouvre Touche allumé/éteint/fin : Pour clôturer des appels PQRS WXYZ...
  • Page 17 che enfoncée pendant 3 secondes), tenir à nou- veau la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer le télép- hone. Lors d’un appel entrant : refuser l’appel Lors de la programma- tion : retourner. Touche SOS: Démarrer le mode alarme à...
  • Page 18 Touche vers le haut / bas: Pour feuilleter dans les paramètres lors de la pro- grammation. En veille : ouvrir Contacts (vers le haut) ou Appels (vers le bas). PQRS WXYZ Touche * (petite étoile) : WXYZ Pendant une conversati- on : touche ‘petite étoile’...
  • Page 19 Touche # (petit carré) : WXYZ Pendant une conversa- tion : touche ‘petit carré’ pour les télé services En veille (tenir pendant 2 sec.) : activer ou désacti- ver touts les sons Lors de la composition des messages : touche de changement entre majuscules, minuscules et chiffres.
  • Page 20: Symboles Du Display

    2.3 Symboles du display : Indication de la force du signal. Indication que le télé- phone utilise un autre réseau que celui de votre provider. Indication de la batterie. La fonction alarme (réveil) est activée. Indication que la mélo- die lors d’un appel est activée.
  • Page 21 Indication que la mélo- die et le vibreur est activé. Vous avez reçu un nou- veau message SMS. La fonction Bluetooth® est activée. Vous avez des appels en absences encore non lus.
  • Page 22: Batterie

    3 BATTERIE 3.1 Charger l’accu Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adaptateur d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation d’autres modèles peut causer des endom- magements au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrière est enlevé.
  • Page 23 Dès que l’écran affiche que la batterie est complètement char- gée (l’animation en haut à droite s’arrête, une batterie pleine est affichée), vous pouvez retirer l’adaptateur des la prise de courant et le retirer du téléphone ou retirer le téléphone du chargeur de bureau. Vous pouvez choisir de charger l’accu quand le téléphone est al- lumé...
  • Page 24 3.2 La durée de l’accu : Une batterie chargée complètement à une durée jusqu’à 180 heures en standby ou une durée d’appel jus- qu’à 4 heures. Si cette durée à une diminution signifiante, cela veut dire que l’accu doit être remplacé. La durée du fabriquant est dépen- dant du provider (si vous est loin d’un mat d’émission, cela coûte...
  • Page 25: Remplacer L'accu

    3.3 Remplacer l’accu : Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière si votre accu doit être remplacé. Vous pouvez retirer l’accu du téléphone en le tirant avec par expl. votre ongle. Écoulez votre vieil accu écologiquement en l’apportant dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC).
  • Page 26: Fonctionnement

    4 FONCTIONNEMENT 4.1 Allumé et éteindre l’appareil : Allumé : Tenez la touche ‘allumer/ét- eindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce (OK). Eteindre : Tenez la touche ‘allumer/ét- eindre/fin’...
  • Page 27: Choisir Dans Les Mémoires

    voulez choisir via le clavier. (Appuyez brièvement sur la touche ‘petite étoile’ pour le code d’accès international, sur le dis- play apparaît en signe +.) Vous pouvez effacer une intro- duction fautive avec la touche droite douce (annuler). Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro.
  • Page 28: Prendre L'appel

    4.4 Prendre l’appel : Appuyez sur la touche de liaison pour prendre l’appel entrant. Appuyez sur la touche de éteint pour annuler l’appel sans le prendre. 4.5Choisir dans la liste de contacts Appuyez sur la touche vers le bas quand le téléphone est en veille.
  • Page 29: Fonctions En Téléphonant

    vers le bas / le haut pour le régler pendant un appel télé- phonique. Le niveau réglé est affiché sur l’écran. 4.7 Fonctions en téléphonant : Avec les touche de liaison vous disposez des fonctions suivantes en téléphonant : Mains libres : pour entendre la conversation par l’haut-parleur, afin que vous puissiez téléphoner sans...
  • Page 30 tente. Vous pouvez reprendre la conversation via le même menu. Nouvel appel : Choisissez cette option pour commencer une nouvelle conversation (changement de conversation). Répertoire : Ouvrez l’annuaire téléphoni- que pendant la conversation. Messages : Ouvrir le menu SMS pendant la conversation.
  • Page 31 Sourdine : Désactiver le microphone avec ceci, afin que votre correspon- dant n’entende rien. Ici vous voyez le statut actuel, utilisez la touche douce (allumé) ou (éteint) pour modifier le statut. DTMF: Activez ou désactivez le DTMF avec ceci. DTMF veut dire que vous entendez un son à...
  • Page 32: Répertoire

    5 RÉPERTOIRE Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéros de télép- hone dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pouvez mettre jusqu’à 500 noms et numéros dans la mémoi- re de l’annuaire téléphonique. La capacité...
  • Page 33: Paramètres Des Contacts

    introduisant le nom vous pou- vez appuyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres. Avec la touche * vous pouvez choisir des caractères spéciaux et des points de ponctuation et pour un vide vous devez appuyer sur la touche 0.
  • Page 34 Le contact choisi sera pro- grammé comme destinateur. Éditer: Modifier le nom ou le numéro. Effacer: Supprimer le contact. Copier / Déplacer: Avec cette option vous pouvez copier ou déplacer un contact de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa.
  • Page 35 contact. Vous pouvez effacer les numéros de la liste de blocage modifiant ceci dans le réglages du téléphone avancés. Touche M: Ici vous pouvez programmer des numéros raccourcis pour la touche M. Ajouter à la liste SOS: Ici vous pouvez programmer des numéros de SOS.
  • Page 36 - Appel rapide : Ici vous pou- vez programmer des numéros raccourcis pour les touches 2-9. Ce numéro sera directe- ment appelé si la touche est enfoncée pendant plus de trois secondes et si cette fonction est activée. - Copier/déplacer les contacts: Avec cette option vous pouvez copier ou déplace tous les contacts vers le téléphone/...
  • Page 37: Messages

    6 MESSAGES SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 100 mes- sages SMS. 6.1 Créer un message SMS: Créer un message avec le cla- vier. A l’introduction du message vous pouvez changer entre des ma- juscules, minuscules, premières lettres majuscules ou des chiffres avec la touche # avec la touche...
  • Page 38 pour par expl. faire des correc- tions ou pour insérer du texte. Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer des caractères. Le nombre de caractères restant pour un SMS est affiché en haut à droite, ici vous voyez le nombre de caractères utilisés pour ce message.
  • Page 39: Message Mms

    6.2 Message MMS: MMS (Multimedia Messaging Service) est le successeur mul- timédia du SMS. L’envoie d’un MMS passe par le réseau GPRS. Vous devez programmer un pro- file de liaison et un profile MMS avant de pouvoir envoyer ou re- cevoir un.
  • Page 40: Lire Messages

    Un MMS peut être un texte, un son, une image ou une petite vi- déo, ou une combinaison de tout. Un MMS peut être envoyé à un numéro mobile ou à une adresse e-mail. 6.3 Lire messages : Dès qu’un nouveau message est reçu, il y aura une sonnerie de message qui retentira et un symbole de SMS ou MMS sera...
  • Page 41 retourner au menu principal. Utilisez la touche vers le haut/ vers le bas pour lire le message et monter ou descendre dans le texte. Dans le dossier messages reçus vous pouvez trouver tous les messages entrants. Dans le boîte de sortie vous retrouvez les messages pour lesquels l’envoie a été...
  • Page 42: Message De Diffusion

    Dans brouillons vous retrouvez tous les messages que vous avez sauvegardés avec l’option [Sauvegarder]. 6.4 Message de diffusion: Difusion des SMS, ou ‘CB’ veut dire ‘Cell Broadcast’ et est un avertissement et système d’aise locale. Pour plus d’information voir le site web du gouvernement. Via l’option ‘état’...
  • Page 43 6.5 Paramètres : Message texte : Il y a divers paramètres possible pour programmer à souhait l’envoi des textes des messages : SIM: Avec les paramètres générales vous pouvez déterminer d’activer ou désactiver qu’un avis vous soit donné quand un message envoyé...
  • Page 44 État : Ici vous pouvez voir combien de pourcent de la mémoire est encore disponi- ble pour la sauvegarde des messages. Stockage préféré : Avec ceci vous pouvez déterminer où les messages doivent être sauvegardé standard; dans le téléphone ou la mémoire de la carte SIM.
  • Page 45 des textes des messages. Profile: Ici vous pouvez programmer divers profiles pour connecter avec le ser- vice de MMS. Réglages generale : Ici vous pouvez déterminer les réglés pour la création de nouveaux messages (comme la taille maximale, la dimension des photos ou standard placer une signature), les programmati- ons standard pour l’envoi...
  • Page 46: Voicemail

    de la maison ou roaming et activer l’envoie automatique d’un accusé de lecture, filtrer la réception d’un MMS en utilisant un numéro anonyme ou des annonceurs et le stockage préféré. 6.6 Voicemail: Hier kunt u het nummer van de voicemaildienst ingeven. Deze kan na instellen worden gebeld door toets ‘1’...
  • Page 47: Appels

    7 APPELS Le téléphone retient les don- nées des derniers appels (aussi bien les messages reçus, les messages composés que les messages en absence). 7.1 Voir le journal des appels: A appels en absences vous pouvez voir tous les appels en absences.
  • Page 48: Durée D'appel

    7.2 Durée d’appel : A [Durée d’appel] vous avez un sommaire de toutes les durées des appels. Ici vous trouvez la durée de votre dernier appel, tous les appels sortants depuis l’effaçage ou tous les appels entrants depuis le dernier ef- façage.
  • Page 49: Radio Fm

    8 Radio FM : Avec cette option vous pouvez écouter et enregistrer des émet- teurs radio FM. Vous pouvez allumer ou éteind- re la radio avec la touche 0. Si vous avez programmé des canaux vous pouvez directe- ment y passer en appuyant sur la touche du chiffre correspon- dant.
  • Page 50: Réveil

    9 RÉVEIL Avec cette fonction vous pouvez programmer jusqu’à 5 différentes heures de réveille. Vous pouvez allumer ou éteindre chaque réveil à part, déterminer si l’alarme doit sonner qu’une fois, programmer l’état de som- meille et déterminer le type d’annonce (allumer la vibration, éteindre uniquement la vibration, sans son).
  • Page 51: Appareil De Photo

    10 APPAREIL DE PHOTOS Avec ceci vous pouvez prendre des photos. Vous pouvez prendre une photo avec la touche ‘0’ la regarder et puis la sauvegarder. Vous pouvez zoomer en ap- puyant sur les touches vers le haut et vers le bas, vous pouvez également modifier la luminosité...
  • Page 52: Réglages

    11 RÉGLAGES Dans ce menu vous pouvez pro- grammer le téléphone complète- ment selon vos souhaits : 11.1 Heure et date : Ici vous pouvez introduire l’heure et la date actuelle, déterminez si celles-ci doivent être affichées quand le téléphone est en veille ou si l’heure doit être modifiée quand une autre zone horaire est programmée.
  • Page 53: Réglage Sos

    11.3 Réglage SOS: Marché / Arrêt : Avec celle-ci vous pouvez allumer ou éteindre la fonction SOS. Désactiver la fonction quand elle n’est pas utilisée peut éviter qu’elle soit activée par mégarde. Ici vous voyez le statut actuel, utilisez la touche douce [Activer] ou [Dés- activer] pour modifier le statut.
  • Page 54 Déféré d’appel : Avant d’appeler le premier numéro ou pour désactiver la fonction ralentisse- ment il faut d’abord programmer l’heure ici. Envoyer SMS : Activez ou dé- sactivez ici l’envoi d’un SMS à tous les contacts de la liste d’appel SOS. Message texte: Ici vous pouvez retravailler le SMS qui est en- voyé.
  • Page 55 Conseil: Programmez unique- ment des numéros mobiles, quand vous avez activé l’envoi de SMS. Certaines lignes fixes reçoivent l’SMS en tant qu’un message parlé, à cause de quoi un appel peut ne pas être reçu. Conseil: Ajoutez le numéro de se- cours (112) à...
  • Page 56 Utilisation : Démarrer le mode alarme à tous moments tenir la touche enfon- cée pendant 2-3 secondes en cas d’une situation d’urgence. Faites attention de ne pas ap- puyez par mégarde sur cette touche. Appuyez sur la touche Allumer/Eteindre/Fin pour termi- ner le mode SOS.
  • Page 57 ros d’urgence lorsque le son d’ambulance retentit (avec l’emplacement au moyen GPS). Le premier numéro est appelé. A: Si quelqu’un décroche: - Votre téléphone active la fonction haut-parleur et un message retenti pendant maximum 60 secondes. - Si la personne n’appuie pas sur 0, alors le numéro SOS suivant est choisi après maximum 60 secon- des ou dès que la personne qui est...
  • Page 58 conversation n’est pas limitée dans le temps. - Si cette personne ne peut pas vous apporter de l’aide et interrom- pe la liaison, alors le numéro SOS suivant est appelé. B. Si personne ne décroche : - La liaison est interrompue après le message du réseau ou après le voicemail.
  • Page 59: Profils De Sonnerie

    11.4 Profils de sonnerie : Via les profiles vous pouvez re- convertir, dépendant de la situ- ation, le volume de la sonnerie, l’état de vibration, touche d’appel et. Il y a toujours divers profiles de prêt pour les situations les plus utilisées 11.5 Langue : Dans ce menu vous pouvez définir la langue su menu et le texte de l’écran.
  • Page 60: Sécurité

    11.7 Sécurité : Ici vous définissez si le téléphone doit demander des codes pour limiter l’utilisation, vous pou- vez également programmer les codes. SIM-lock / PIN: Le SIM-lock - ou PIN – est un code qui protège votre carte SIM contre l’utilisation illégitime.
  • Page 61 fonctions avancées (comme internet). Avec ceci vous pouvez donner accès à quelqu’un pour téléphone mais pas pour par empl. Aller sur internet ou WAP. PUK: Si vous avez introduit trois fois un mauvais code PIN, vous devez introduire le code PUK. Ce code se trouve généralement aussi dans la documentation de votre SIM.
  • Page 62: Appels

    un code, afin que personne ne puisse voir les données du télé- phone en mettant utilisant une autre carte SIM. Standard ce code de téléphone est ‘1122’ 11.8 Appels: Ici, vous pouvez choisir entre les paramètres suivants pour les appels sortants et entrants : Envoyer le numéro : Définissez si votre numéro de téléphone soir affi- ché...
  • Page 63 si vous le permettez qu’un deuxième appel puisse entrer pendant que vous êtes en communication. En changeant de conversation vous pouvez prendre cet appel et éventuelle- ment l’ajouter à votre conversa- tion actuelle (conférence). Renvoi d’appel: Ici vous défi- nissez dans quelles situations les appels entrants doivent être automatiquement transmis vers votre voicemail ou vers un autre...
  • Page 64: Connectivité

    sortants peuvent être permis. Liste noire : Ici vous pouvez blo- quer numéros. Antwoordstand: Via [Mode ré- ponse] il est possible modifier la manière d’appel. 11.9 Connectivité Dans le menu STK vous trouvez des fonctions supplémentaires qui se trouvent sur votre carte SIM.
  • Page 65 sans fils qui supportent Blu- etooth ® Pensez à un carkit, un écouteur ou un autre téléphone. Pour pouvoir utiliser le Blu- etooth , vous devez d’abords ® allumer la fonction (État). Grâce à ceci l’appareil sera ouvert pour toutes les liaisons Bluetooth ®...
  • Page 66 Tous les appareils avec lequel il y a une liaison de faite doit d’abords être annoncé. Ceci est souvent appeler ‘Pairen’. Pour s’identifier il faut souvent donner un mot de passé, qui doit être le même pour les deux ap- pareils.
  • Page 67 d’internet recevra un SMS du pro- vider, qui programme cette infor- mation lui-même dès la première fois que le téléphone est utilisé pour téléphoner. Si ceci n’est pas le cas, il est recommandé de prendre contact avec le service clientèle du pro- vider, ou d’aller voir les données sur internet pour annoncer le téléphone au réseau GPRS.
  • Page 68: Mode Avion

    11.10 Mode avion : L’utilisation d’appareil GSM n’est pas permise dans les hôpitaux, les avions et quelques autres endroits. A ces endroits là vous pouvez activer l’état de vol. Avec ceci la téléphonie- et la circulation des données et la fonctionnalité...
  • Page 69: Applications

    12 APPLICATIONS Ici vous trouvez diverses fonc- tions utiles, comme une calcula- trice, un calendrier et vidéo. 12.1 Calendrier : Avec cette fonction vous avez toujours un calendrier à la main. Vous pouvez feuilleter dans les semaines avec le touche vers le haut et vers le bas, avec la tou- che # et vous pouvez feuilleter dans les jours.
  • Page 70 Tâches : Regardez toutes les tâches programmées. Aussi, vous pouvez programmer des tâches comme des rendez-vous ou des anniversaires. Ceux-ci sont également montrés dans le calendrier. La liste des tâches est vide à la première utilisation. Vous pouvez ajouter la première tâche avec la touche douce [Ajouter].
  • Page 71 sujet, le réveil (allumé ou éteint), répétition (une fois, tous les jours, toutes les semaines, tous les mois, tous les ans), la loca- tion qui est montré avec la tâche, détails (texte montré quand la tâche est montrée) etc. Après la programmation de la première tâche, vous avez les possibilités suivantes via [Option] : •...
  • Page 72 tâche selon l’heure ou le sujet. • Effacer : Pour effacer la tâche sélectionnée. Effacer évènement : Effacez une tâche qui est programmée au jour sélectionné. Aller à la date : Pour indiquer, avec le clavier, quelle date doit être montrée. Aujourd’hui : Montre la date d’aujourd’hui.
  • Page 73: Calculatrice

    12.2 Calculatrice : Avec cette fonction vous avez toujours une calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour introduire un chiffre, et utilisez la touche vers le haut/bas pour choisir entre décompter, addition- ner, diviser ou multiplier. Avec la touche # vous pouvez mettre une décimale, appuyez sur la touche douce [OK] pour le résultat.
  • Page 74: Gestionnaire

    12.5 Gestionnaire : Avec cette fonction vous pouvez voir toutes les données dans le téléphone ou sur la carte SD. Vous pouvez immédiatement ou- vrir les fichiers, et dans la plupart des cas ceux-ci sont immédiate- ment ouverts avec les applicati- ons correctes (donc vidéo dans le lecteur vidéo, une photo dans les images).
  • Page 75: Services

    12.6 Services : Dans le menu STK vous trouvez des fonctions supplémentaires qui se trouvent sur votre carte SIM. Les disponibilités et les possibilités sont dépendantes de votre carte SIM et provider.
  • Page 76: Déclaration De Conformité

    13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrit des les directives Européennes 1999/5/ La déclaration de conformité est disponible sur http://DOC.hesdo. com/FM-7950-DOC.pdf...
  • Page 77 14 SPECIFICATIONS Réseau:GSM900+DSC1800 DAS:<1,594W/kg / <1,467W/kg Dimensions: 118 x 56 x 14 mm Accu: Li-Ion, 3.7V 1000mAh Stand-by: jusq’à 180 h (dépendant de réseau) Dure d’appel: jusq’à 4 h (dépendant de comment le télé- phone est programmé et com- ment il est utilisé) Poids: 80 gr (accu incl.) GPRS: Class B, multislot 12...
  • Page 78 Puissance de transmission : GSM: 880-960MHz - < -30dBm DCS: 1710-1880MHz - < -30dBm Bluetooth: 2402-2480MHz - < 6dBm GPS: 1575.42MHz - < -47dBm FM-radio: 88-108MHz - < 36dBm...
  • Page 80: Table Des Matières

    15 CONTENU 1 INDICATIONS DE SÉCURITÉ 2 1.1 Important ......2 1.2 Avertissements ....3 1.3 Contenu de la livraison . 10 1.4 Indications pour l’écoulement ....... 10 2 FONCTIONS ....... 12 2.1 Téléphone ....12 2.2 Touches ......16 2.3 Symboles du display ..
  • Page 81 4 FONCTIONNEMENT ... 26 4.1 Allumé et éteindre l’appareil ......26 4.2 Choisir un numéro ..26 4.3 Choisir dans les mémoires ......27 4.4 Prendre l’appel ..... 28 4.5 Choisir dans la liste de contacts ......28 4.6 Volume de réception ..28 4.7 Fonctions en téléphonant ......
  • Page 82 6 MESSAGES ......37 6.1 Créer un message SMS ........37 6.2 Message MMS ..... 39 6.3 Lire messages ....40 6.4 Message de diffusion ... 42 6.5 Paramètres ....43 6.6 Voicemail ...... 46 7 APPELS ......47 7.1 Voir le journal des appels .........
  • Page 83 11 RÉGLAGES....... 52 11.1 Heure et date ....52 11.2 M-bouton ....52 11.3 Réglage SOS ....53 11.4 Profils de sonnerie ..59 11.5 Langue ......59 11.6 Afficher ......59 11.7 Sécurité ...... 60 11.8 Appels ......62 11.9 Connectivité...
  • Page 84 13 DÉCLARATION DE CON- FORMITÉ ....... 76 14 SPECIFICATIONS ..... 77 15 CONTENU ......80...
  • Page 86 Service Help WWW.FYSIC.COM SERVICE@FYSIC.NL NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) BE 03 238 5666 (Lokaal tarief) (Tarif local) DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands v1.0...

Table des Matières