1 INDICATIONS DE SÉCURITÉ 1.1 Important: Le non-respect de ce mode d’emploi peut mener à des lési- ons ou des endommagements de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi, surtout les indi- cations de sécurité, avant que vous utilisez l’appareil et gardez le soigneusement pour le cas où...
le manuel démarrage rapide. Il n’est pas possible de régler ou d’utiliser le téléphone sans une carte SIM. 1.2 Avertissements: • Les avertissements suivants doivent être pris en compte pour éviter de possibles lésions de l’utilisateur ou de tierces personnes. •...
Page 5
la législation d’utilisation du téléphone mobile en vigueur dans votre pays. Éteignez l’appareil si l’utilisation n’est pas permise ou s’il y a des situations dangereuses ou si des perturbations peuvent surgir. • Utilisez l’appareil uniquement selon sa destination. • Utilisez l’appareil seulement à des endroits où...
Page 6
d’autres pourraient être déran- gés. (Théâtre, cinéma, etc.) • Utilisez uniquement l’adaptateur et la batterie original du fabriquant. Lors de l’utilisation d’une batterie ina- déquate ou mauvaise il existe un danger d’explosion. • La batterie ne peut pas être ouverte ni exposée à un feu. •...
Page 7
• Consultez un médecin avant de continuer d’utiliser le télép- hone mobile si vous soupçon- nez qu’une perturbation est survenue entre le téléphone et un appareil médical. • Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas avec l’appareil ou l’emballage (dan- ger d’asphyxie).
Page 8
l’accu du téléphone et le met- tent dans leurs bouche. • Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que des enfants ne la retirent pas du téléphone et l’avalent. • Votre téléphone mobile est prévu pour des appareils auditifs.
Page 9
jamais tomber le téléphone et rangez-le sur une place sure quand vous ne l’utilisez pas. • Le téléphone n’est pas étan- che. Faites attention que le téléphone ne soit pas en contact avec de l’eau. • Evitez des températures extrêmement hautes ou basses.
Page 10
d’utilisation et de la garantie. • L’appareil peut causer des perturbations à proximité de télévisions, radios et autres appareils électroniques. • Il est conseillé de retirer l’accu du téléphone si celui-ci n’est pas utilisé pendant un long moment. • Vous ne pouvez jamais dé- poser l’accu sur une surface métallique afin d’éviter des courts circuits.
1.3 Contenu de la livraison: • Téléphone mobile • Batterie • Adaptateur d’alimentation • Chargeur • Mode d’emploi 1.4 Indications pour l’écoulement: • Les emballages peuvent être réutilisés ou être conduit vers le cycle de matière première. Jetez le matériel d’emballage dont vous n’avez plus usage selon la ma- nière prescrite.
Page 12
remettre tous les appareils élec- triques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afin qu’ils peuvent être écoulés d’une façon écologique, indépendamment si ceux-ci comprennent des sub- stances nocives. • Retirez la batterie avant d’écouler l’appareil (voir paragraphe 4.4).
Page 14
1. Haut-parleur pour parler 2. Touche vers le haut / bas: Pour feuilleter dans les pa- ramètres lors de la program- mation. En veille : ouvrir Mes- sages (vers le haut) ou Appels photo (vers le bas). 3. Touche douce - pour confir- mer le fonction affiché...
Page 16
7. Touche douce - pour confir- mer le fonction affiché dans le display 8. Touche allumé/éteint/fin : Pour clôturer des appels télépho- niques. En veille : désactiver le téléphone (tenir la touche enfoncée pendant 3 secon- des), tenir à nouveau la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer le téléphone.
Page 17
12. LED d’accu, clignotant pendant charger et batterie pleine. 13. Lampe de poche 14. Caméra 15. Haut-parleur signal de sonnerie / mains libres 16. Couvercle 17. Raccord du chargement pour l’adaptateur d’alimentation (Micro USB) 18. Raccord du chargement pour le chargeur.
2.2 Symboles du display : Indication de la force du signal. Indication que le télé- phone utilise un autre réseau que celui de votre provider. Indication de la batterie. La fonction alarme (réveil) est activée. Indication que la mélo- die lors d’un appel est activée.
Page 19
Indication que la mélo- die et le vibreur est activé. Vous avez reçu un nou- veau message SMS. La fonction Bluetooth® est activée. Vous avez des appels en absences encore non lus.
3 BATTERIE 3.1 Charger l’accu Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adaptateur d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation d’autres modèles peut causer des endom- magements au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrière est enlevé.
Page 21
Dès que l’écran affiche que la batterie est complètement char- gée (l’animation en haut à droite s’arrête, une batterie pleine est affichée), vous pouvez retirer l’adaptateur des la prise de courant et le retirer du téléphone ou retirer le téléphone du chargeur de bureau. Vous pouvez choisir de charger l’accu quand le téléphone est al- lumé...
Page 22
3.2 La durée de l’accu : Une batterie chargée complètement à une durée jusqu’à 120 heures en standby ou une durée d’appel jus- qu’à 4 heures. Si cette durée à une diminution signifiante, cela veut dire que l’accu doit être remplacé. La durée du fabriquant est dépen- dant du provider (si vous est loin d’un mat d’émission, cela coûte...
3.3 Remplacer l’accu : Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière si votre accu doit être remplacé. Vous pouvez retirer l’accu du téléphone en le tirant avec par expl. votre ongle. Écoulez votre vieil accu écologiquement en l’apportant dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC).
4 FONCTIONNEMENT 4.1 Allumé et éteindre l’appareil : Allumé : Tenez la touche ‘allumer/ét- eindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce (OK). Eteindre : Tenez la touche ‘allumer/ét- eindre/fin’...
voulez choisir via le clavier. (Appuyez brièvement sur la touche ‘petite étoile’ pour le code d’accès international, sur le dis- play apparaît en signe +.) Vous pouvez effacer une intro- duction fautive avec la touche droite douce (annuler). Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro.
4.4 Prendre l’appel : Appuyez sur la touche de liaison pour prendre l’appel entrant. Appuyez sur la touche de éteint pour annuler l’appel sans le prendre. 4.5 Choisir numéro M : Enfoncéé une des touches M pendant 2 sec.pour choisir ce numéro.
sur la touche de liaison pour choisir ce numéro. 4.7 Volume de réception : Vous pouvez utiliser la touche vers le bas / le haut pour le régler pendant un appel télé- phonique. Le niveau réglé est affiché sur l’écran. 4.8 Fonctions en téléphonant : Avec les touche de liaison vous disposez des fonctions...
Page 28
votre oreille. Mettre / Reprendre : Choisissez cette option pour mettre la conversation en at- tente. Vous pouvez reprendre la conversation via le même menu. Nouvel appel : Choisissez cette option pour commencer une nouvelle conversation (changement de conversation). Sourdine : Désactiver le microphone avec ceci, afin que votre correspon- dant n’entende rien.
Page 29
voyez le statut actuel, utilisez la touche douce (allumé) ou (éteint) pour modifier le statut. DTMF: Activez ou désactivez le DTMF avec ceci. DTMF veut dire que vous entendez un son à chaque fois que vous appuyez sur un chiffre, et est souvent utilisé...
4.9 Configurer contacts photo: Pour définir le menu de photo: 1. Appuyez sur gauche (Menu) 2. Appuyez sur gauche (OK) pour ouvrir le répertoire 3. Choisissez avec l’option (Image de l’appelant) 4. Appuyez sur gauche (Éditer) 5. Entrez le nom en utilisant le bouton 1-9 et appuyez sur 6.
5 RÉPERTOIRE Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéros de télép- hone dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pouvez mettre jusqu’à 500 noms et numéros dans la mémoi- re de l’annuaire téléphonique. La capacité...
introduisant le nom vous pou- vez appuyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres. Avec la touche * vous pouvez choisir des caractères spéciaux et des points de ponctuation et pour un vide vous devez appuyer sur la touche 0.
Page 33
Éditer: Modifier le nom ou le numéro. Effacer: Supprimer le contact. Copier / Déplacer: Avec cette option vous pouvez copier ou déplacer un contact de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa. Ajouter à la liste noire: Avec cette option vous pouvez bloquer des appels de ce contact.
Page 34
le réglages du téléphone avancés. Paramètres: Ici, vous pouvez régler: - Stockage préféré - État: Ici vous pouvez voir combien de mémoire est utilisé et combien est encore libre. - Copier/déplacer les contacts: Avec cette option vous pouvez copier ou déplace tous les contacts vers le téléphone/ carte SIM.
6 MESSAGES SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 100 mes- sages SMS. 6.1 Créer un message SMS: Créer un message avec le cla- vier. A l’introduction du message vous pouvez changer entre des ma- juscules, minuscules, premières lettres majuscules ou des chiffres avec la touche # avec la touche...
Page 36
pour par expl. faire des correc- tions ou pour insérer du texte. Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer des caractères. Le nombre de caractères restant pour un SMS est affiché en haut à droite, ici vous voyez le nombre de caractères utilisés pour ce message.
6.2 Lire messages : Dès qu’un nouveau message est reçu, il y aura une sonnerie de message qui retentira et un symbole de SMS ou MMS sera affiché. Appuyez sur la touche douce [Afficher] pour lire directement le nouveau message, ou sur la touche douche [Annuler] pour retourner au menu principal.
Page 38
vous pouvez trouver tous les messages entrants. Dans le boîte de sortie vous retrouvez les messages pour lesquels l’envoie a été annulé ou est raté. Dans le messages envoyés vous retrouvez tous les messages qui ont été envoyé avec succès. Dans brouillons vous retrouvez tous les messages que vous avez sauvegardés avec l’option...
6.3 Paramètres : Il y a divers paramètres possible pour programmer à souhait l’envoi des textes des messages : SIM: Avec les paramètres générales vous pouvez déterminer d’activer ou désactiver qu’un avis vous soit donné quand un message envoyé est reçu (Lire le message), qu’une référence vers le message d’origine soit envoyé...
Page 40
État : Ici vous pouvez voir combien de pourcent de la mémoire est encore disponi- ble pour la sauvegarde des messages. Compteur SMS: Découvrez le nombre de messages envoyés et reçus. Enregistrer envoie: Choisis- sez si les messages en- voyés soient sauvés. Stockage préféré...
Page 41
de la carte SIM. Lorsque la mémoire choisie est pleine, l’autre mémoire sera automa- tiquement utilisée.
7 APPELS Le téléphone retient les don- nées des derniers appels (aussi bien les messages reçus, les messages composés que les messages en absence). A appels en absences vous pouvez voir tous les appels en absences. Quand vous avez des appels en absences que vous n’avez pas encore regar- dées dans ce sommaire, vous le voyez sur l’écran de veille.
8 RÉVEIL: Avec cette fonction vous pou- vez programmer jusqu’à 5 dif- férentes heures de réveille. Vous pouvez allumer ou éteind- re chaque réveil à part, déter- miner si l’alarme doit sonner qu’une fois, programmer l’état de sommeille et déterminer le type d’annonce (allumer la vibration, éteindre uniquement la vibration, sans son).
9 MAGNIFIER: Avec cette fonction, l’appareil photo du téléphone est utilisé comme une lampe loupe. Utilisez les touches ver le haut / vers le bas pour augmenter l’image affichée...
10 APPAREIL DE PHOTOS Avec ceci vous pouvez prendre des photos. Vous pouvez pren- dre une photo avec la touche vers le bas. Choisir [Photos] et regardez vos photos prises et les illustra- tions.
11 APPLICATIONS Ici vous trouvez diverses foncti- ons utiles, comme une calcula- trice, un calendrier et vidéo. 11.1 Calendrier : Avec cette fonction vous avez toujours un calendrier à la main. Vous pouvez feuilleter dans les semaines avec le touche vers le haut et vers le bas, avec la tou- che # et vous pouvez feuilleter dans les jours.
Page 47
Tâches : Regardez toutes les tâches programmées. Aussi, vous pouvez programmer des tâches comme des rendez-vous ou des anniversaires. Ceux-ci sont également montrés dans le calendrier. La liste des tâches est vide à la première utilisation. Vous pouvez ajouter la première tâche avec la touche douce [Ajouter].
Page 48
de l’heure, le sujet, le réveil (allumé ou éteint), répétition (une fois, tous les jours, toutes les semaines, tous les mois, tous les ans), la location qui est montré avec la tâche, détails (texte montré quand la tâche est montrée) etc. Après la programmation de la première tâche, vous avez les possibilités suivantes via [Op-...
Page 49
lectionnée. • Chercher : Pour trouver une tâche selon l’heure ou le sujet. • Effacer : Pour effacer la tâche sélectionnée. Effacer évènement : Effacez une tâche qui est programmée au jour sélectionné. Aller à la date : Pour indiquer, avec le clavier, quelle date doit être montrée.
11.2 Calculatrice : Avec cette fonction vous avez toujours une calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour introduire un chiffre, et utilisez la touche vers le haut/bas pour choisir entre décompter, addition- ner, diviser ou multiplier. Avec la touche # vous pouvez mettre une décimale, appuyez sur la touche douce [OK] pour le résultat.
des cas ceux-ci sont immédiate- ment ouverts avec les applicati- ons correctes (donc vidéo dans le lecteur vidéo, une photo dans les images). Ici vous pouvez également effacer des fichiers, ou même la mémoire du télép- hone ou formater la carte SD. En formatant vous effacer toutes les données comme photos.
Page 52
Pensez à un carkit, un écouteur ou un autre téléphone. Pour pouvoir utiliser le Blu- etooth , vous devez d’abords ® allumer la fonction (État). Grâce à ceci l’appareil sera ouvert pour toutes les liaisons Bluetooth ® disponibles. Pour une liaison de l’extérieure il faudra toujours donner une con- firmation.
11.5 Boîte à outils Dans le menu STK vous trouvez des fonctions supplémentaires qui se trouvent sur votre carte SIM. Les disponibilités et les possibilités sont dépendantes de votre carte SIM et provider.
Page 54
12 Radio FM : Avec cette option vous pouvez écouter et enregistrer des émet- teurs radio FM. Vous pouvez allumer ou éteindre la radio avec la touche 0. Si vous avez programmé des ca- naux vous pouvez directement y passer en appuyant sur la touche du chiffre correspondant.
13 RÉGLAGES Dans ce menu vous pouvez pro- grammer le téléphone complète- ment selon vos souhaits 13.1 Réglage SOS: Marché / Arrêt : Avec celle-ci vous pouvez allumer ou éteindre la fonction SOS. Désactiver la fonction quand elle n’est pas utilisée peut éviter qu’elle soit activée par mégarde.
Page 56
Envoyer SMS : Activez ou dé- sactivez ici l’envoi d’un SMS à tous les contacts de la liste d’appel SOS. Message texte: Ici vous pouvez retravailler le SMS qui est en- voyé. Liste SMS: Déterminer les nu- méros ici pour recevoir un SMS. Son ambulance : avec celle-ci vous pouvez allumer ou ét- eindre la sonnerie de l’alarme.
Page 57
Conseil: Programmez unique- ment des numéros mobiles, quand vous avez activé l’envoi de SMS. Certaines lignes fixes reçoivent l’SMS en tant qu’un message parlé, à cause de quoi un appel peut ne pas être reçu. Conseil: Ajoutez le numéro de se- cours (112) à...
Page 58
Utilisation : Démarrer le mode alarme à tous moments tenir la touche enfon- cée pendant 2-3 secondes en cas d’une situation d’urgence. Faites attention de ne pas ap- puyez par mégarde sur cette touche. Appuyez sur la touche Allumer/Eteindre/Fin pour termi- ner le mode SOS.
Page 59
ros d’urgence lorsque le son d’ambulance retentit. A: Si quelqu’un décroche: - Votre téléphone active la fonction haut-parleur et un message retenti pendant maximum 60 secondes. - Si la personne n’appuie pas sur 0, alors le numéro SOS suivant est choisi après maximum 60 secon- des ou dès que la personne qui est appelée interrompe la liaison.
- Si cette personne ne peut pas vous apporter de l’aide et interrom- pe la liaison, alors le numéro SOS suivant est appelé. B. Si personne ne décroche : - La liaison est interrompue après le message du réseau ou après le voicemail.
Page 61
et la date actuelle et activé le download de temps via le réseau. Dans ce menu vous pouvez aussi définir la langue su menu et le texte de l’écran. Dans l’option [ Mode avion ] L’utilisation d’appareil GSM n’est pas permise dans les hôpitaux, les avions et quelques autres endroits.
13.3 Appels: Appel en attente : Définissez si vous le permettez qu’un deuxième appel puisse entrer pendant que vous êtes en communication. En changeant de conversation vous pouvez prendre cet appel et éventuelle- ment l’ajouter à votre conversa- tion actuelle (conférence). Renvoi d’appel: Ici vous défi- nissez dans quelles situations les appels entrants doivent être...
Page 63
sez dans quelles situations aussi bien les appels entrants que sortants peuvent être permis. Avancé: Via [Mode réponse] il est possible modifier la manière d’appel...
13.4 Profils de sonnerie : Via les profiles vous pouvez re- convertir, dépendant de la situ- ation, le volume de la sonnerie, l’état de vibration, touche d’appel et. Il y a toujours divers profiles de prêt pour les situations les plus utilisées.
vous venez juste en face des fonctionnalités que vous utilisez. 13.7 Beveiliging: Sécurité : Ici vous définissez si le téléphone doit demander des codes pour limiter l’utilisation, vous pou- vez également programmer les codes. SIM-lock / PIN: Le SIM-lock - ou PIN – est un code qui protège votre carte SIM contre l’utilisation illégitime.
Page 66
carte. PIN2: PIN2 est un code qui ferme les fonctions avancées (comme internet). Avec ceci vous pouvez donner accès à quelqu’un pour téléphone mais pas pour par empl. Aller sur internet ou WAP. PUK: Si vous avez introduit trois fois un mauvais code PIN, vous devez introduire le code PUK.
Vous pouvez non seulement sécuriser votre carte SIM, mais vous pouvez également bloquer vous-même votre téléphone avec un code, afin que personne ne puisse voir les données du télé- phone en mettant utilisant une autre carte SIM. Standard ce code de téléphone est ‘1122’...
14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Het toestel voldoet aan de es- sentiële voorwaarden en voorzie- ningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de http://DOC. hesdo.com/FM-9710-DOC.pdf...
15 SPECIFICATIONS Réseau:GSM900+DSC1800 DAS:<0,486W/kg / <0,517W/kg Dimensions: 115 x 55 x 21 mm Accu: Li-Ion, 3.7V 800mAh Stand-by: jusq’à 180 h (dépendant de réseau) Dure d’appel: jusq’à 4 h (dépendant de comment le télép- hone est programmé et comment il est utilisé) Poids: 101 gr (accu incl.) Camera: 0.3Mpx...
16 CONTENU 1 INDICATIONS DE SÉCURITÉ 3 1.1 Important ......3 1.2 Avertissements ....4 1.3 Contenu de la livraison . 11 1.4 Indications pour l’écoulement ....... 11 2 FONCTIONS ....... 13 2.1 Téléphone ....13 2.2 Symboles du display ..18 3 BATTERIE ......
Page 72
4 FONCTIONNEMENT ... 24 4.1 Allumé et éteindre l’appareil ......24 4.2 Choisir un numéro ..24 4.3 Choisir dans les mémoires ......25 4.4 Prendre l’appel ..... 26 4.5 Choisir numéro M ..26 4.6 Choisir dans la liste de contacts ......