Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
USER MANUAL
FM-8800+

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fysic FM-8800+

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USER MANUAL FM-8800+...
  • Page 2: Overzicht

    Raadpleeg altijd de Fysic website voor de laatste updated versie van deze gebruiks- aanwijzing OVERZICHT Num m me r minimaal 1 seconden indrukken om de zaklamp in- of uit te schakelen display lang drukken om het menu te openen tevens correctie of terug toets bij instellen en pro-...
  • Page 3 toetsenbord lang drukken om het toetsenbord te blokkeren aansluiting voedingsadapter (onderzijde telefoon) aansluiting oortelefoon (onderzijde telefoon) oogje voor draagriem (onderzijde telefoon) 10: lang drukken om te wisselen tussen oproepsignale- ring ‘Standaard‘ en ‘Conferentie’ (zie ook paragraaf 9.7) 11: telefoon-uit toets, om gesprekken te beëindigen tevens stoptoets bij het instellen en programmeren 12: draaiwieltje voor het selecteren van geheugens en instelmogelijkheden...
  • Page 4: Voorbereiden & Installeren

    2. VOORBEREIDEN & INSTALLEREN 2.1 Plaatsen SIM-kaart en accu: a. schuif de batterijdeksel naar onderen van de telefoon af b. plaats de SIM kaart; let op: de SIM kaart past slechts op één manier, forceer het plaatsen niet c. plaats de accu; let op: de accu past slechts op één manier, forceer het...
  • Page 5: Bedienen, Algemeen In/Uitschakelen

    3. BEDIENEN, ALGEMEEN 3.1 In/uitschakelen: Houd de telefoon-uit toets gedurende 3 seconden ingedrukt en laat deze toets dan los om de telefoon in- of uit te schakelen. 3.2 PIN-code, PUK-code en telefooncode: Zodra u de telefoon inschakelt, kan om een PIN-code gevraagd worden.
  • Page 6: Menu

    3.3 Menu: Het programmeren en instellen van de telefoon geschiedt via het menu. U opent dit menu door gedurende 2 seconden op softtoets MENU te 2 sec drukken. 3.4 Draaiwiel: Het draaiwiel aan de rechterzijde van de telefoon kunt u 1 klik naar boven en 1 klik naar beneden ‘draaien’...
  • Page 7: Ok, Terug Of Afbreken

    3.5 OK, TERUG of AFBREKEN: Bij het instellen en programmeren van de diverse functies, verschijnen onder in het display de symbolen . Deze symbolen staan in relatie met de 3 toetsen direct onder deze symbolen: druk op toets uw invoer of keuze goed is ( Num m me r druk op toets...
  • Page 8: Snel Bellen

    SNEL BELLEN 4.1 Nummer kiezen: 1. voer het telefoonnummer in en druk op de telefoon- aan toets om het nummer te kiezen 4.2 Inkomende oproep beantwoorden: 1. druk op de telefoon-aan toets om de oproep aan te nemen (druk op de telefoon-uit toets om deze oproep te weigeren) 4.3 Handenvrij: 1.
  • Page 9: Noodnummer

    NOODNUMMER 5.1 Introductie: U kunt een telefoonnummer inprogrammeren dat gekozen wordt nadat u de noodtoets op de telefoon gedurende ruim 2 seconden heeft ingedrukt. Dit nummer kan het algemene alarmnummer 112 zijn maar ook elk normaal of mobiel telefoonnummer van bekenden of familie kunt u hier programmeren. 5.2 Programmeren: Selecteer via het menu de optie ‘Noodoproep instel- len’...
  • Page 10: Zaklamp

    ZAKLAMP zaklamp 6.1 Introductie: De FM-8800+ heeft een handig ingebouwd zaklampje om u in het donker bij te lichten wanneer Num m me r nodig. 1sec. in- drukken 6.2 In/uitschakelen: Druk gedurende ruim een seconde op de lamp toets om het lampje in- of uit te schakelen.
  • Page 11: Geluidsversterker

    GELUIDSVERSTERKER 8.1 Introductie: De FM-8800+ kunt u zo instellen dat de ingebouwde microfoon alle omgevingsgeluiden oppikt en ver- sterkt aan de oortelefoon doorgeeft. 1sec . indrukken 8.2 werking: 1. sluit de oortelefoon aan 2. druk gedurende ruim een seconde op de versterkertoets, de in de Num m me r telefoon ingebouwde microfoon wordt ingeschakeld en via de...
  • Page 12: Instellen En Programmeren Introductie

    INSTELLEN EN PROGRAMMEREN Introductie: Het instellen en programmeren van de geheugens en de diverse functies geschiedt via een menu- sturing. De menu-sturing staat afgedrukt op de aparte bijlage die bij uw telefoon is geleverd. 2 sec u opent het menu door 2 seconden op soft- toets MENU te drukken Num m me r 2.
  • Page 13: Telefoonboek

    Telefoonboek: Via dit menu kunt u de geheugens inprogrammeren en wissen. De telefoon zelf heeft een geheugen voor 100 namen. Daarnaast heeft de SIM-kaart ook nog een eigen geheugen dat afhankelijk is van de SIM- kaart zelf. Invoeren: 1. selecteer ‘Toevoegen’ en druk op softtoets 2.
  • Page 14 Geheugenstatus: Bij ‘geheugenstatus wordt weergegeven hoeveel geheugens in de telefoon er gebruikt zijn en hoeveel er nog beschikbaar zijn. Voorbeeld: SIM: 168/200 Telefoon: 75/100 In de SIM-kaart zijn 168 van de beschikbare 200 geheugens gebruikt en in de telefoon zijn 75 van de 100 beschikbare geheugens gebruikt.
  • Page 15 Geheugens corrigeren: 1. zoek het betreffende geheugen op 2. druk het draaiwieltje 1x in 3. selecteer ‘Details/wijzigen’ 4. druk op softtoets 5. selecteer met het draaiwieltje het naamveld, de locatie van het geheugen of het nummerveld 6. druk het draaiwieltje 1x in 7.
  • Page 16: Oproeplijst

    Gehele geheugen wissen: Bij de optie ‘Wis alles’ wordt in één keer het gehele geheugen gewist. Selecteer ‘Telefoonboek wissen’ voor het geheugen in de telefoon en selecteer ‘SIM kaart nummers’ om het geheugen op de SIM-kaart te wissen. Provider nummers: Bij Provider nummers kunt u het nummer invoeren van uw VoiceMail en van de klantenservice van uw provider.
  • Page 17 Opstellen nieuw SMS bericht: 1. selecteer ‘Bericht opstellen’ en druk op softtoets 2. typ het bericht in via het toetsenbord en druk aan het einde op softtoets 3. selecteer ‘Alleen versturen’, ‘Alleen bewaren’ of ‘Versturen en bewaren’ en druk op softtoets 4.
  • Page 18: Alarm

    Alarm: Dit menu biedt u de mogelijkheid om 3 verschillende alarm- of wektijden in te stellen. Naar keuze kunt u het alarm eenmalig of op een dag van de week laten afgaan. Extra: In dit menu vindt u een rekenmachine, een kalender, een omrekenprogramma en mogelijkheden om u via de SIM kaart te abonneren op beltonen en an- dere services van uw provider.
  • Page 19: Fm Radio

    FM radio: Voor deze functie moet de oortelefoon zijn aange- sloten aan de telefoon. Druk kort op de radio/versterkertoets. Gebruik het draaiwieltje aan de rechterzijde van de telefoon om een andere zender te zoeken (manueel of automatisch, via het menu in te stellen). Zodra u opgebeld wordt, stopt de radio en kunt u het telefoongesprek aannemen.
  • Page 20: Gebruik En Onderhoud

    Oproep: Bij ‘Iedere toets aannemen’ kunt u instellen dat een inkomende oproep met alleen de telefoon-aan toets of met elke toets aan te nemen is. Bij Nummerherhaling kunt u instellen dat een num- mer dat in gesprek was, automatisch herhaaldelijk opnieuw gebeld wordt.
  • Page 21: Kleine Kinderen

    3. Gebruik de telefoon in de auto alleen in combi- natie met de meegeleverde headset. (oortelefoon met microfoon) 10.2 Kleine kinderen: 1. De telefoon is geen speelgoed; houd deze daarom verwijderd van (kleine) kinderen. 2. De accu bevat giftige stoffen. Voorkom dat kinde- ren de accu uit de telefoon nemen en in de mond stoppen.
  • Page 22: Voedingsadapter

    1. De telefoon werkt op een oplaadbare accu. In- dien de bedrijfstijd van de telefoon beduidend afneemt, dan kan de accu aan vervanging toe zijn. Nieuwe accu’s zijn bij de servicedienst van Fysic verkrijgbaar (voor het telefoonnummer: zie de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 23: Onderhoud

    2. Beschadig of demonteer de accu nooit. Een de- fecte of uitgewerkte accu direct inleveren bij uw plaatselijk depot voor chemisch afval. 3. Bij het langdurig niet gebruiken van de telefoon is het raadzaam de accu uit de telefoon te nemen. 4.
  • Page 24: Verklaring Van Conformiteit

    De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website WWW.FYSIC.COM 12 GARANTIE Op de Fysic FM-8800+ Mobiele telefoon heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten.
  • Page 25: Technische Gegevens

    13 TECHNISCHE GEGEVENS Dual band: G SM 9 0 0 / DCS 1 8 0 0 SAR: 0 ,8 2 1 W / kg / 0 ,3 6 2 W / kg W eig ht: 9 5 g r Dimensio n: 1 0 5 x 5 5 ,5 x 1 5 ,5 mm Standby time: 7 0 -1 3 0 ho urs...
  • Page 26: Apercu

    Consultez toujours le website Fysic pour la dernière version de ce mode d’emploi APERCU Num m me r appuyer longtemps pour activer ou désactiver la fonction lampe de sac écran appuyer longtemps pour ouvrir le menu également touche de correction ou de retour pendant institution ou programmation touche téléphone-marche, pour choisir des numéros...
  • Page 27 appuyer longtemps pour bloquer le clavier branchement adaptateur (en bas du téléphone) branchement téléphone d’oreille (en bas du téléphone) œillet pour ceinture (en bas du téléphone) 10: appuyer longtemps pour alterner entre annonce d’appel ‘Standard’ et ‘Conférence’ (voyez également paragraphe 9.7) 11: touche téléphone-arrêt, pour terminer les appels, également touche d’arrêt pendant institution et programmation...
  • Page 28: Preparation Et Installation

    2. PREPARATION ET INSTALLATION 2.1 Insérer la carte SIM et l’accu: a. glissez le couvercle des piles vers le bas du téléphone b. placez la carte SIM; attention: la carte ne peut être mis que d’une seule façon, ne forcez pas l’emplacement.
  • Page 29: Servir, General Activer/Désactiver

    3. SERVIR, GENERAL 3.1 Activer/désactiver: Tenez la touche téléphone-arrêt pendant 3 secondes et relâchez cette touche pour activer ou désactiver le téléphone. 3.2 Code PIN, code PUK et code téléphone: Un code PIN peut être demandé dés que vous activez le téléphone. Insérez ici le code CODE PIN de la carte SIM.
  • Page 30: Menu

    3.3 Menu: La programmation et l’institution du téléphone se fait via le menu. Vous ouvrez ce menu en appuyant 2 secondes sur la touche douce MENU. 2 sec 3.4 Petite roue tournante: La petite roue tournante à la droite du téléphone peut être ‘tourné’...
  • Page 31: Ok, Retour Ou Interrompre

    3.5 OK, RETOUR ou INTERROMPRE: Les symboles et apparaîtront en bas de l’écran pendant l’institution et la programmation . Ces symboles sont liés aux 3 touches directement en bas de ces symboles.: Appuyez sur la touche si votre insertion ou votre choix est Num m me r bonne ( Appuyez sur la touche...
  • Page 32: Telephoner Vite

    TELEPHONER VITE 4.1 Choisir un numéro: 1. insérez le numéro et appuyez sur la touche télé- phone-marche, le numéro est choisi 4.2 Répondre à un appel reçu: 1. appuyez sur la touche téléphone-marche pour prendre l’appel (appuyez sur la touche téléphone- arrêt pour refuser cet appel) 4.3 Mains libres: 1.
  • Page 33: Numero De Secours

    NUMERO DE SECOURS 5.1 Introduction: Il vous est possible de programmer un numéro de téléphone qui sera choisi après que vous aurez ap- puyé pendant 2 secondes sur la touche de secours sur le téléphone. Ce numéro peut être le numéro d’alarme général 112 mais il est également possible de programmer un numéro de téléphone normal ou mobil d’une personne connue ou de la famille.
  • Page 34: Lampe De Sac

    LAMPE DE SAC lampe de sac 6.1 Introduction: Le FM-8800+ a une petite lampe de sac incorporée habile pour vous éclairer dans le noir Num m me r si nécessaire. appuyez 1 sec. RADIO 1. branchez le téléphone appuyez brièvement d’oreille 2.
  • Page 35: Amplificateur De Son

    AMPLIFICATEUR DE SON 8.1 Introduction: Le FM-8800+ peut être institué de manière que le microphone incorporé ramasse tous les bruits d’entourage et qu’il les envoie amplifi é vers le téléphone d’oreille. Appuyer 1 sec. 8.2 Fonctionnement: 1. branchez le téléphone d’oreille Num m me r 2.
  • Page 36: Instituer Et Programmer Introduction

    INSTITUER ET PROGRAMMER Introduction: L’instituer et la programmation des mémoires et les fonctions diverses se fait via le pilotage du menu. Le pilotage du menu est affi ché sur l’annexe séparée, livrée avec votre téléphone. 2 sec ouvrez le menu en appuyant 2 secondes sur la touche douce MENU Num m me r 2.
  • Page 37: Annuaire

    Annuaire: Il est possible de programmer et d’effacer des mémoires via ce menu. Le téléphone a une mémoire pour 100 noms. En plus, la carte SIM a sa propre mémoire qui dépend de la carte elle-même. Insérer: 1. sélectionnez ‘Ajouter’ et appuyez sur la touche douce 2.
  • Page 38 Statut mémoire: Le ‘Statut mémoire’ indique le nombre de mémoires utilisées dans le téléphone et le nombre de mémoires disponibles. Par exemple SIM : 168/200 Téléphone : 75/100 168 des 200 mémoires disponibles de la carte SIM ont été utilisées et 75 des 100 mémoires disponibles du téléphone ont été...
  • Page 39 Corriger mémoires: 1. recherchez la mémoire concernée 2. appuyez 1x sur la petite roue tournante 3. sélectionnez ‘Changer détails’ 4. appuyez sur la touche douce 5. sélectionnez le champ du nom, la place de mémoire ou le champ du numéro avec la petite roue tounante 6.
  • Page 40: Liste D'appels

    Effacer toute la mémoire: L’option ‘Effacer tout’ effacera toute la mémoire dans une fois. Sélectionnez ‘Effacer toutes insertions ME’ pour la mémoire du téléphone et sélectionnez ‘Effacer toutes insertions SIM’ pour effacer la mémoire sur la carte SIM. Annuaire SDN: Vous pouvez insérez le numéro de votre VoiceMail et du service après vente dans l’annuaire SDN.
  • Page 41 Rédiger un nouveau message SMS: 1. sélectionnez l’option ‘Rédiger message’ et appuyez sur la touche douce 2. insérez le message via le clavier et appuyez à la fi n sur la touche douce 3. sélectionnez ‘Envoyer’, ‘Enregistrer’ ou ‘Envoyer et enregistrer’...
  • Page 42: Alarme

    Alarme: Ce menu vous offre la possibilité d’instituer 3 alarmes différentes. L’alarme peut être activée une seule fois ou sur un jour de la semaine. Outils: Ce menu vous offre une calculatrice, un calendrier, un programme de calcul et la possibilité pour vous abonner via la carte SIM aux sonneries et autres services de votre opérateur.
  • Page 43: Radio Fm

    Radio FM: Pour cette fonction, il est nécessaire que le téléphone d’oreille soit branché au téléphone. Appuyez brièvement sur la touche radio/amplifi cateur. Utilisez la petite roue tournante à la droite du téléphone pour choisir une autre station (manuellement ou automatiquement, à instituer via le menu).
  • Page 44: Usage Et Entretien

    Appel: ‘Prendre chaque touche’ vous permettra d’instituer si un appel entrant peut être pris avec la touche téléphone-marche ou avec n’importe quelle touche. ‘Répétition numéro’ vous permettra d’instituer de rappeler automatiquement un numéro occupé plusieurs fois. Les autres institutions sont liées à un réseau. Réseau: Les institutions suivantes sont liées à...
  • Page 45: Petits Enfants

    3. Utilisez le téléphone seulement dans la voiture en combinaison avec le headset livré (téléphone oreille avec microphone) 10.2 Petits enfants: 1. Ce téléphone n’est pas un jeu, tenez le loin des (petits) enfants. 2. La pile contient des substances toxiques. Evitez que les enfants prennent la pile du téléphone et qu’ils la mettent dans la bouche.
  • Page 46: Adaptateur

    1. Le téléphone a une pile rechargeable. Si le temps d’usage du téléphone diminue remarquablement, il est possible que la pile doive être remplacée. Les nouvelles piles peuvent être obtenues au service après-vente de Fysic (le numéro de téléphone se trouve à l’arrière de ce mode d’emploi)
  • Page 47: Entretien

    2. N’endommagez ni démontez la pile jamais. Une pile défectueuse ou vide doit être donnée au dépôt local des déchets chimiques. 3. Il est avisé de reprendre la pile du téléphone si vous ne l’utilisez pas longtemps. 4. Ne mettez pas le téléphone sur une surface métal afi...
  • Page 48: Declaration De Conformite

    La déclaration de conformité est disponible sur le website WWW.FYSIC.COM 12 GARANTIE Le Fysic FM-8800+ vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux.
  • Page 49: Données Techniques

    13 DONNÉES TECHNIQUES Dual band: G SM 9 0 0 DCS 1 8 0 0 SAR: 0 ,8 2 1 W / kg / 0 ,3 6 2 W / kg W eig ht: 9 5 g r Dimensio n: 1 0 5 x 5 5 ,5 x 1 5 ,5 mm Standby time: 7 0 -1 3 0 ho urs...
  • Page 50: Overview

    Always check the website of Fysic for the latest updated version of this manual OVERVIEW Num m me r Hold key press to activate fl ashlight. Display Hold to open the menu screen. also functions as delete or cancel-key when...
  • Page 51 Keypad Hold to lock keyboard Power line input (underneath phone) Connector for headset (underneath phone) Gap for clip attachment (underneath phone) 10: Hold to change between ‘Standard’ and ‘Conference’ profi le settings. (please view chapter 9.7) 11: Phone OFF-key, to stop a converstation. Also used to cancel any action when changing settings or programming 12: Wheel for selection of memories or settings.
  • Page 52: Preparation & Installation

    2. PREPARATION & INSTALLATION 2.1 Placing the SIM-card and battery: a. Slide the battery cover down and remove it from the phone. b. Place the SIM card; attention: the SIM card only fi ts inside the socket when angled correctly. Do not force the card into place c.
  • Page 53: Basic Operation

    3. Basic Operation 3.1 Turn Your Device On / Off Press and hold the phone off key for about 3 seconds to turn your device On/ Off. 3.2 PIN-code, PUK-code and telephonecode: When the phone turns on, it is possible you are asked for a PIN-code.
  • Page 54: Menu

    3.3 Menu: Programming the phone and changing settings is done using the menu. Open the menu by pressing & holding the MENU key for 2 seconds. 2 sec 3.4 Wheel: The wheel on the right side of the phone can be pushed upward, downwards and can be pressed.
  • Page 55: Ok, Back Or Cancel

    3.5 OK, BACK or CANCEL: When changing the settings of various functions, the following symbols may appear on the bottom of your display: . These symbols indicate the function of the keys directly below these symbols Press the key to confi...
  • Page 56: Dialling

    DIALLING 4.1 Dialling a number: 1. Press number keys to enter the telephone number, and then press the phone ON key. 4.2 Answering incoming calls: 1. Press the phone ON key to accept the call (press the phone OFF key to refuse the call) 4.3 Handsfree: 1.
  • Page 57: Emergency Number

    Emergency Number 5.1 Introduction: It is possible to program a phone number that will be dialled after the emergency button has been pressed for over 2 seconds. This number can be any emergency number, but also personal numbers of family or friends. 5.2 Programming: Select the option ‘Emergency Call’...
  • Page 58: Flashlight

    FLASHLIGHT fl ashlight 6.1 Introduction: The FM-8800+ has a helpful fl ashlight to help light dark rooms when needed. Num m me r hold over 1 second. 6.2 Turn on or off: Press and hold the camera key for over 1 second to switch the light on or off.
  • Page 59: Amplifier

    Amplifi er 8.1 Introduction: The FM-8800+’s microphone can be used in conjunction with the earphone to amplify all sounds in your surroundings.. Hold over 1 sec. 8.2 Usage: 1. plug in an earphone 2. hold the radio/amplifi er-key for at least 1 second. The built-in Num m me r microphone will be activated and can be listened to by using the...
  • Page 60: Settings Introduction

    Settings Introduction: Setting and programming your telephone is done by using a menu to select any options. 2 sec The menu is opened by holding the MENU key for two seconds Num m me r 2. Use the wheel on the right side of the phone to choose the desired option.
  • Page 61: Phonebook

    Phonebook: Using this menu, you can program and save telephone numbers The telephone itself has up to 100 memories for name and number. The SIM-card often has a seperate memory as well, the size of which is dependent of the SIM card. Entry: 1.
  • Page 62 Memory status: On memory status, the amount of phonebook memories used and available will be shown. For example: SIM: 168/200 Telephone: 75/100 In the SIM-card 168 out of 200 of the available memories are in use. On the telephone 75 out of 100 memories are in use.
  • Page 63 Changing memories: 1. Search for the memory to be changed 2. Press the wheel once. 3. Select ‘Details/Edit’ 4. Press the 5. Select the Name-fi eld or Number fi eld by using the wheel. 6. Press the Wheel once 7. Use the key to delete the old number or name, and use the keypad for a new entry.
  • Page 64: Calling List

    Delete complete memory: Selecting the option ‘Delete all’ will delete the entire memory. Selecting either other option will only delete the entries located in the phone, or only the entries that are located on the SIM-card Provider numbers: On provider numbers, you can enter the number of you voicemail, as well as the customer service number of your provider.
  • Page 65 Creating a new SMS message: 1. Select ‘Create message’ and press the 2. Type the message using the keypad and press key when done. 3. Select ‘Send only’, ‘Save only’ or ‘Send and Save’ and press the 4. On ‘Send only’: - Press the key and enter the number or press...
  • Page 66: Alarm

    Alarm: This menu gives you the option to set up to 3 different alarmtimes. You can choose to set this alarm once, daily or weekly. Extra: Using this menu, extra functions like a calendar and a calculator are found, as well as a converter for measurements, weight and currency.
  • Page 67: Fm Radio

    FM radio: To use this function, an earphone has to be attached to the telephone. Shortly press the radio/amplifi er key Use the wheel to change the radio channel (Manual or automatical, can be set through the menu). If you are called during radio usage, the radio will stop.
  • Page 68: Use Safety, Clearing And Maintenance

    Call: Here you can set a variety of option. I.e., to answer an incoming call with any key. Or to auto-redial a number when it is busy. These option can vary with the provider used. Network: These settings vary with the provider used. Security: Set the PIN-code of SIM-kaart here, as well as set a 2nd PIN-code if supported.
  • Page 69: Small Children

    10.2 Small children: 1. This telephone is not a toy; keep the phone out of the reach off small children. 2. The battery contains toxic content. Prevent situation where children can remove the battery from the phone. 3. The SIM-kaart is a small object, which might be a chocking hazard.
  • Page 70: Charger

    10.5 Charger: 1. Only use the provided charger. Using another charger will damage your telephone. 2. First connect the charger with the telephone, then connect it to a power source. When the phone has fi nished charging, unplug the adapter from the power source before removing the charging cable from the telephone.
  • Page 71: Maintenance

    3. During a long-time lack of use, it is recommended to remove the battery from the device. 4. To prevent short-circuit, it is not recommended to place the battery on any metal surface. 10.9 Maintenance: Only clean the telephone with a soft, slightly moist cloth.
  • Page 72: Declaration Of Conformite

    FM-8800+. HOW TO ACT: If you notice a defect, consult the manual fi rst. If this manual gives you no defi nite answer, consult the Fysic Helpline on telephonenumber +31 (0)73 6411 355.
  • Page 73: Technical Data

    13 TECHNICAL DATA Dual band: G SM 9 0 0 DCS 1 8 0 0 SAR: 0 ,8 2 1 W / kg / 0 ,3 6 2 W / kg W eig ht: 9 5 g r Dimensio n: 1 0 5 x 5 5 ,5 x 1 5 ,5 mm Standby time: 7 0 -1 3 0 ho urs...
  • Page 74: Table Des Matières

    14 INHOUDSOPGAVE OVERZICHT ................2 VOORBEREIDEN & INSTALLEREN Plaatsen SIM-kaart en accu ..........4 Opladen ................. 4 BEDIENEN, ALGEMEEN In/uitschakelen ..............5 PIN-code, PUK-code en telefooncode ........5 Menu ..................6 Draaiwiel................6 OK, TERUG of AFBREKEN ...........7 SNEL BELLEN Nummer kiezen ..............
  • Page 75 INSTELLEN EN PROGRAMMEREN Introductie................12 Telefoonboek ............... 13 Oproeplijst ................16 Kort bericht ................16 Alarm ..................18 Gereedschap ................18 Profi elen ................18 FM radio ................19 Instellingen ................19 GEBRUIK EN ONDERHOUD 10.1 Veilig gebruiken ..............20 10.2 Kleine kinderen..............21 10.3 Storing ..................21 10.4 Omgevingscondities .............21 10.5 Voedingsadapter ..............22 10.6 Pacemakers .................22 10.7 Gehoorapparatuur ..............22...
  • Page 76 14 TABLE DES MATIERES APERCU ................26 PREPARATION ET INSTALLATION Insérer la carte SIM et l’accu ..........28 Chargement................. 28 SERVIR, GENERAL Activer/désactiver ..............29 Code PIN, code PUK et code téléphone ......29 Menu ................... 30 Petite roue tournante ............30 OK, RETOUR ou INTERROMPRE ........31 TELEPHONER VITE Choisir un numéro ...............
  • Page 77 INSTITUER ET PROGRAMMER Introduction................36 Annuaire ................37 Liste d’appels ..............40 Message bref (fonction SMS) ..........40 Alarme ..................42 Outils ..................42 Profi ls ...................42 Radio FM ................43 Institutions ................43 USAGE ET ENTRETIEN 10.1 Utiliser en sécurité ..............44 10.2 Petits enfants................45 10.3 Interruption ................45 10.4 Conditions d’entourage ............45 10.5 Adaptateur ................46...
  • Page 78 14 Contents OVERVIEW ................. 50 PREPARATION & INSTALLATION Placing the SIM card and Battery ........52 Charging ................52 BASIC OPERATION Turn Your Device On / Off ........... 53 PIN-code, PUK-code and teleponecode ......53 Menu ................... 54 Wheel .................. 54 OK, BACK or CANCEL ............55 DIALLING Dialling a Number ..............
  • Page 79 SETTINGS Introduction................60 Phonebook ................61 Calling List ................64 SMS..................64 Alarm ..................66 Extra ..................66 Profi les .................66 FM radio ................67 Settings ................67 USE SAFETY, CLEARING AND MAINTENANCE 10.1 Safe Usage................68 10.2 Small Children ..............69 10.3 Interference ................69 10.4 Conditions ................69 10.5 Charger ................70 10.6 Pacemakers .................70 10.7 Hearing aids .................70...
  • Page 80 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 1588 ver2.0...

Table des Matières