Page 1
Gebruiksaanwijzing F10 Mobiele telefoon met noodknop...
Page 2
FM-radio, telefoonboek, luidsprekertelefoon, snelkiestoetsen en geen SIM-lock. Het is belangrijk dat u de onderstaande instructies leest om uw Fysic F10 telefoon optimaal te kunnen gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
Page 8
Installatie BELANGRIJK Schakel de telefoon uit en ontkoppel de oplader voordat u het batterijdeksel verwijdert. De SD-kaart plaatsen Plaats de geheugenkaart in de sleuf onder de SIM-kaarthouder en zorg ervoor dat de kaart naar beneden is gericht. Kras of buig de kaart niet. De SD-kaart wordt gebruikt als telefoonopslag.
Page 9
De SIM-kaart plaatsen Plaats de SIM-kaart in de SIM-kaartsleuf op de geheugenkaarthouder. (Zorg ervoor dat de kaart naar binnen is gericht.) Schakel de telefoon eerst uit voordat u de SIM-kaart eruit haalt. De batterij plaatsen Laad de batterij van de telefoon 4 uur lang op voor het eerste gebruikt om de beste conditie van de batterij te realiseren.
Page 10
Menu In de stand-by modus kunt u met de Linker-selectietoets "Menu" d.m.v. bladeren verschillende door opties kiezen en kunt u kiezen uit de opties "Phonebook (Telefoonboek)", "Message (Berichten)", "Call logs (Gesprekken)", "Alarm (Wekker)", "Camera", "Magnifier (Vergootglas)", "Recorder"(Geluidsopname), "Organiser (Gereedschap)", "Multimedia", "Settings (Instellingen)". In de onderstaande hoofdstukken wordt elk onderdeel nauwkeurig uitgelegd.
Page 11
Opmerking: U kunt het menu "Phonebook (Telefoonboek)" openen door op de Rechter- selectietoets/Terugtoets of de Linker-selectietoets te drukken en het pictogram "Phonebook (Telefoonboek)" te kiezen. Nieuw contact toevoegen: U kunt een nieuw contact aan de SIM-kaart of de telefoon toevoegen. Druk op de Rechter-selectietoets/Terugtoets om het menu van het "Phonebook (Telefoonboek)"...
Page 12
bladeren om uw gewenste contact te vinden. In het zoekveld typt u een paar eerste letters van de naam en uw gewenste contact verschijnt. Foto dial: Ga naar "Phonebook (Telefoonboek)" en kies bij opties "Photo Dial (Kiezen met foto)" en kies uit 1 - 8 een contact met de scroll-knop Druk op Options (Opties): →...
Page 13
Opmerking: Wanneer u in uw telefoonboek een contactpersoon selecteert en vervolgens op "Options (Opties)" drukt, dan kunt u dit contact direct bekijken, bewerken, bellen of sms'en. Verwijderen: U kunt de contacten meervoudig selecteren en verwijderen. Import/Export: U kunt contacten importeren of exporteren. Overig: Geeft de geheugenstatus van uw contacten aan.
Page 14
boadcast)", "Voice mail (Voicemail)", "Settings (instellingen)", "Message capacity (Bericht capaciteit)". Bericht schrijven: 1. Druk op Menu, ga naar Message (Berichten). 2. Selecteer Write message (Nieuw) en druk op OK. 3. Kies eerst uw contactpersoon via Options (Opties) - Namen – Selecteer contact - Mark (Markeren) - OK →...
Page 15
Postvak in: 1. Druk op Menu en blader naar Message (Berichten). 2. Selecteer Inbox (Postvak in) en druk op OK. 3. Selecteer een bericht uit de lijst en druk op OK om het bericht te bekijken. Andere opties zoals hieronder: Beantwoorden per SMS Voer uw bericht in en verstuur het naar de afzender.
Page 16
Toevoegen aan niet-toegestaanlijst: U kunt het nummer toevoegen aan de niet- toegestaanlijst zodat de afzender u niet meer kan contacteren. Postvak uit: Druk op Menu voer in Message (Bericht) en druk op OK. Selecteer Outbox (Postvak uit) en druk op OK. Selecteer een bericht uit de lijst en druk op Options (Opties) om het bericht Opnieuw te verzenden/Verwijderen/ Alles verwijderen/Verplaatsen/Markeren/Sorteren.
Page 17
Verzonden: Hier kunt u alle verzonden berichten controleren. Beveiligd postvak in: Hier kunt u alle beveiligingsberichten controleren die u hebt verplaatst en het standaard wachtwoord is "1234". Sjablonen: Hier kunt u de gewenste berichtensjablonen aanvinken bij het versturen van een bericht. U kunt ook uw eigen bericht maken door "Edit (Bewerken)"...
Page 18
Instellingen: Hier kunt u de van SMS-geldigheid controleren, Statusrapport, Antwoordpad, Verzonden berichten opslaan, Voorkeursopslag (op SIM-kaart of Telefoon), SMS exporteren. Berichtencapaciteit: Hier kunt u het SMS-geheugen op de SIM-kaart of Telefoon controleren (max: 200). Opmerking: U kunt berichten in Postvak-in, Postvak-uit, Concepten of Verzonden berichten verwijderen.
Page 19
Gebruik en blader om Gemiste oproepen/ Uitgaande oproepen/ Ontvangen oproepen/ Geweigerde oproepen te bekijken en Gesprekken te verwijderen of Oproepentimers te controleren. Wekker 1. Druk in stand-by modus op Menu en blader naar Wekker. Druk op OK en selecteer de gewenste alarmen.
Page 20
Camera Druk op Menu en blader naar Camera en druk op OK. Maak een foto en druk op OK Druk op Options (Opties) en selecteer Image viewer (Afbeeldingsviewer) U kunt al uw foto's bekijken door te bladeren. Wanneer u nogmaals op "Options (Opties)" drukt, kunt u kiezen uit "View (Bekijken)", "Delete (Wissen)", "Mark (Markeren)", "Rename (Hernoemen)", "Slide play (Diashow)", "Details".
Page 21
Druk op Options (Opties) en selecteer Video mode (Videomodus). Door op OK te drukken kunt u beginnen met filmen. Als u klaar bent, kunt u Options (Opties) kiezen en "New (Nieuw)", "Delete (Verwijderen)", "Send (Verzenden)", "Play (Afspelen)", "View video directory (Videomap bekijken)" om uw gewenste optie te selecteren Druk op Options (Opties) en selecteer Effect.
Page 22
Met deze functie kunnen oudere gebruikers gemakkelijker kranten, tijdschriften en andere boeken lezen. Druk op de toets om in of uit te zoomen. Geluidsopname Druk in stand-by modus op Menu en bladert naar Geluidsopname. Druk op OK Druk op Options (Opties) en kies "Start recording (Start opname)", "Record file list (Geluidsopnames)", "Storage (Locatie)", "File format (Bestand)"...
Page 23
Gereedschap Druk in stand-by modus op Menu en blader naar de opties "Gereedschap (Kalender)", "Calculator", "Wekker". Kalender: Druk op Menu om naar Gereedschap te gaan, druk op OK om kalender te selecteren. De huidige dag en datum verschijnen op het display. Druk op Options (Opties) om de volgende instellingen in te stellen: Nieuwe taak toevoegen: voor een belangrijke herinnering Voer een onderwerp voor de gebeurtenis in.
Page 24
Calculator: Druk op Menu om naar Gereedschap te gaan, druk op OK om Calculator te selecteren. Bereken een getal volgens de volgende stappen: a) Voer het eerste getal in en gebruik de toets *+ voor de decimalen. b) Gebruik om (+ - x / =) te selecteren c) Voer het tweede getal in en druk op de linker toets OK.
Page 25
Multimedia Druk in stand-by op Multimedia en druk op OK. U kunt door de volgende opties bladeren en kiezen: "Image (Afbeelding)", "Camera", "Video-mode", "Audio", "Video", "FM radio", "My files (Bestanden)". Afbeelding: Alle opgeslagen foto's onder dit menu bekijken. Camera: Zie gegevens in hoofdstuk "Camera" Video-mode: U kunt een video opnemen.
Page 26
Druk op Options (Opties) om uw Channel list (Lijst met station) te bekijken en in te stellen/op te slaan. Selecteer Manual search (Handmatig zoeken) wanneer u een kanaal hebt dat u bevalt. Selecteer Open speaker (Open luidspreker), wanneer u oortelefoons in de telefoon steekt, kunt u op Open luidspreker drukken om via de oortelefoon te luisteren.
Page 27
Druk op de toets om de FM-radio aan of uit te zetten Bestanden: Beheer al uw bestanden. U kunt de bestanden van uw telefoon en geheugenkaart bekijken, hernoemen, kopiëren, verwijderen en verplaatsen. U kunt alle opgeslagen documenten zoals Audio, Mijn muziek, Foto's, Video enz. controleren.
Page 28
SOS-bericht-instellingen: Het standaardbericht is " Please help me (Help me alstublieft)! I am in an emergency (Ik zit in een noodsituatie)". U kunt elk gewenst SMS-bericht bewerken. Waarschuwingstoonstatus (Warning tone status): Als u wilt dat er een waarschuwingstoon klinkt wanneer de SOS-toets wordt geactiveerd, dan selecteert u Status "On (Aan)".
Page 29
Selecteer Date format (Indeling datum) om de indeling van Datum (Jaar-Maand-Dag of Maand-Dag-Jaar of Dag-Maand-Jaar) in te stellen. Selecteer World clock to (Wereldklok) om stad toe te voegen, stad te verwijderen of zomertijd in te stellen. Selecteer Update time settings (Tijdinstellingen updaten) Auto update time (Tijd automatisch updaten) in- of uitschakelen.
Page 30
(Videospeler), FM radio (FM-radio), Camera, Profiles (Profielen), Alarm, My files (Mijn bestanden), Image (Afbeelding), Bluetooth, Calendar (Agenda), Calculator (Rekenmachine), Inbox (Postvak-in), Recorder, Photo contact (Fotocontact enz). Automatisch in-/uitschakelen: U kunt Auto power on and off (automatisch in-/ uitschakelen) door op de toets te drukken en de gewenste Time (Tijd) en Repeat mode (Herhaalmodus) in te stellen.
Page 31
beantwoorden na afwijzing, Vliegtuigmodus en Automatisch opnemen van spraakoproep, enz.) U kunt Call divert (Gesprek doorschakelen), Call waiting (Oproep-in-de-wacht), Call barred (Oproep geblokkeerd), Hide ID (Verberg ID) en Others (Andere) dingen instellen (sommige geavanceerde instellingen zoals SMS beantwoorden na afwijzing, Vliegtuigmodus en Automatisch opnemen van spraakoproep, enz.) Display: Wallpaper (Achtergrond) van de telefoon of geheugenkaart instellen.
Page 32
Druk in stand-by modus op lang op en u gaat naar de Meeting mode (Vergadermodus) (stil of trillen). Nadat u de Normal mode (Normale-modus) hebt geselecteerd, kunt u de Adjust volume (Beltooninstellingen) instellen, zoals Beltoon, Meldingsgeluid voor berichten, Adjust volume (Volume aanpassen), Ring type (Beltoontype), Other alert rings (andere alarmgeluiden), zoals Toetstoon, waarschuwing voor lege batterij en Kiestoon.
Page 33
Vast kiesnummer: Hoe deze functie te gebruiken? Bijvoorbeeld, wanneer u uw mobiele telefoon hebt uitgeleend, maar niet wilt dat iemand willekeurig gaat bellen. U kunt gewoon een vaste kiesnummers instellen. Zodat iemand alleen deze vaste nummers kan bellen, en geen andere nummers kan bellen. Zwarte lijst: Hier kunt u specifieke contacten blokkeren door het nummer in te voeren of contacten te importeren uit het telefoonboek..
Page 34
Bluetooth-bestandsopslag, u kunt kiezen om het bestand op te slaan van de telefoon of geheugenkaart. Snelkiezen: 1. M1/M2-toets: Druk op Menu, scroll naar Instellingen, selecteer Settings (Snelkiezen) en druk op OK, selecteer Status om de status On/Off (Aan/Uit) in te stellen, selecteer vervolgens Set numbers (Nummers instellen) en stel het nummer van de toets in uit het telefoonboek en druk vervolgens op OK om op te slaan.
Page 35
Dial Num Voice: Hier kunt u de toetsenblokstem in- of uitschakelen door op Activate (Activeren) of Off (Uit) te drukken. Amplify receiver volume: Deze mobiele telefoon heeft een luide beltoon. Bovendien is er een versterkingsfunctie om met een versterkingstoets het volume met 25dB te verhogen. Deze handige functie maakt het een zeer geschikte telefoon voor slechthorende ouderen zonder extra gehoorapparaat of mensen in een lawaaierige omgeving.
Page 37
Building 8, Zhengzhong Industrial Plant, Xintian Community, Fuhai Street, Baoan District, Shenzhen, China Model-ID: EE-0501000DPE Ingangsspanning: 100-240VAC AC-ingangsfrequentie: 50/60 Hz Uitgangsspanning: 5,0V DC Uitgangsstroom: 0,5A Uitgangsvermogen: 5,0W Gemiddelde actieve efficiëntie: 73,78% Stroomverbruik bij geen belasting: 0,08W...
Page 38
EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Commaxx dat de radioapparatuur van het type F10 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://commaxx-certificates.com/doc/F10_doc.pdf...
Page 39
User Manual F10 Mobile phone with panic button...
Page 40
FM-Radio, phonebook, speakerphone, speed dial buttons and no SIM- lock . It is important that you read the instructions below in order to use your Fysic F10 telephone to its full potential. Keep this user guide in a safe place for future reference.
Page 45
Security settings ......................27 Connections ........................28 Bluetooth ........................28 Speed dial ........................29 Dial Num Voice ......................29 Amplify receiver volume ....................29 Specifications ........................ 30 EU declaration of conformity ..................32...
Page 46
Installation IMPORTANT Turn off the phone and disconnect the charger before removing the battery cover. Installing the SD card Insert the memory card into the slot under the SIM card holder, make sure the card faces downwards. Do not scratch or bend the card. The SD card is used as a phone storage. When connect to a computer by a USB cable you can copy data such as music, contacts, pictures,…...
Page 47
Installing the SIM card 1. Insert the SIM card into the SIM card slot upon the memory card holder. (Make sure the card is facing inwards.) 2. First, turn off the phone before taking out the SIM card. Installing the battery When you use the phone for the first time, charge the battery for 4 hours to achieve the best state of the battery.
Page 48
Menu “ Menu” When in standby mode, you can choose by the Left-selection button different options by scrolling the buttons and you can choose the options “Phonebook”, “Message”, “Call logs”, “Alarm”, “Camera”, “Magnifier”, “Recorder”, “Organiser”, “Multimedia”, “Settings”. The chapters below explain each section in detail.
Page 49
Add new contact: You can add a new contact to the SIM card or Phone. Press the Right-section button/Back button to enter the menu of the “phonebook”. Select Add contacts with the Left-selection button and then New with the You can choose to save your contact on your “Phone” Left-selection button or “SIM card”.
Page 50
Photo Contact: Go to “Phonebook” and choose at options “Photo Dial” and choose from 1 – 8 a contact with the scroll button Press Options: → add contact from Phonebook → enter details to Edit Number, Edit Picture (select from album or take a picture directly with the camera.
Page 51
Import/Export: You can import or export contacts. Others: Indicates the memory status of your contacts. Message In standby mode you press Menu and scroll to Message. You can choose the following options: “Write message”, “Inbox”, “Outbox”, “Drafts”, “Sentbox”, “Security inbox”, “Templates”, “Broadcast message”, “Voice mail ”, “Settings”, “Message capacity”.
Page 52
4. Press Options to choose Send to send the message. When receiving a text message, an alert tone will be audible. 1 NEW MESSAGE will be displayed on the LCD. Remark: Press Options you can select “Insert template” “Add contact info” Add phiz”...
Page 53
Move: Press Move to move the messages to Security inbox, SIM or Phone. Mark: Mark or Unmark the messages you select. Sort: There are options: ”Time”,“Phonebook”, “Subject”and Type”you can select. Export SMS: Export the SMS to a path or Memory Card. Add sender to: You can add the sender to your contact list.
Page 54
2. Scroll to the message you wish to review. 3. You now get the chance to Delete/Edit/Move/Mark or Sort your message. Sentbox: Here you can check all messages you sent out. Security inbox: Here you can check all security messages you moved and default password is “1234”. Templates: Here you can check the messages templates you like when sending a message.
Page 55
Voice mail server: Here you can save the voice mail number. Settings: Here you can check SMS validity, Status report, Reply path, Save sent messages, Preferred storages (in SIM card or Phone), Export SMS. Message capacity: Here you can check the SMS memory on SIM card or Phone (max: 200). Note: You can delete messages in the Inbox, Outbox, Draftbox or Sent Message.
Page 56
and Delete call logs or check Call timers. Alarm 1. In standby mode, press Menu and scroll to Alarm. Press OK and select the required alarms. 2. Use button to select Status On/Off. 3. Use button to select Edit to create an Alarm, Time, Ringtone, Repeat mode. 4.
Page 57
2. Take a photo and Press OK 3. Press Options and select Image viewer You can see all your pictures by scrolling. When you press again “Options” you can choose “View” , “Delete”, “Mark”, “Rename”, “Slide play”, “Details” View: you can see all picture on the complete screen. Delete: you can delete every picture.
Page 58
Warning! If the memory card is insufficient, delete some documents or expand the storage. Magnifier In standby mode, press Menu, scroll to Magnifier. With the camera’s magnifier, users can zoom in by adjusting the focus distance. With this function, the elderly users can read the newspapers, magazines and other books more easily.
Page 59
sound, Delete it, Send it, Record it, Store it and choose your file format. Note: It’s better before you start recording you set your required settings first! Organiser In standby mode, press Menu and you scroll to use the options “Calendar”, “Calculator”, “Alarm”.
Page 60
Clear today’s schedules: Clear today’s event. Clear all: Clear all events. Go to date: Shown today date. Calculator: 1. Press Menu enter into Organizer, press OK to select Calculator. 2. Calculate the number according to following steps: a) Enter the first number and use the button + to make the numbers decimal.
Page 61
Multimedia In standby mode, press Multimedia and press OK. You can scroll and choose the following options: “Image”, “Camera”, “DV”, “Audio”, “Video”, “FM radio”, “My files”. Image: View all saved photos under this menu. Camera: See details in chapter “Camera” DV: You can record a video.
Page 62
continues to play in standby mode. 5. Select Record, you can record the sound from the current channel. 6. View Timing record and Predefined time & frequency if you like. 7. Select Record file list to view record list. 8. Select Storage to choose the storage path on the phone or Memory Card. 9.
Page 63
SOS settting: Scroll to Menu --> Settings --> SOS setting, select Status “On”. SOS number list: There are 5 contact numbers as options to add. Send SOS SMS: If you would like to send SOS notification message when SOS button activated, please select Status “On”. SOS message settings: The default message is “Please help me! I am in an emergency”.
Page 64
Select World clock to add city, delete city or set daylight saving system. Select Update time settings 1) Enable or disable Auto update time. 2) You can also select Manual update time when there’s a SIM card. Language settings: Set default language. Shortcut settings: You can define the default menu you like when press the arrow buttons.
Page 65
Power management: You can see status of the battery. Restore factory setting: In this menu Restore factory settings, after you input the phone password and the phone powers on again, you can let all the settings of the phone back to the original settings. The default restore password of the phone is “1234”.
Page 66
Profiles: 1. Press Menu, scroll to Settings, select Profiles and press OK. 2. Scroll to select available mode, you can see four modes: Normal / Silent / Meeting / Outdoor. 3. In the standby mode, press long on and you change into Meeting mode (silent or vibe).
Page 67
or not. 6. Fixed dialing number: How to use this function? For example, when you lent your mobile phone, but don’t want somebody to make random calls. You can just set up a fixed dial number. So somebody can only call these fixed numbers, and can’t call other numbers.
Page 68
Bluetooth file storage, you can select to save the file from Phone or Memory Card. Speed dial: 1. M1/M2/button: Press Menu, scroll to Settings, select Speed dial and press OK, select Status to set the status On/Off, then select Set numbers and set the button number from the phonebook, then press OK to save.
Page 69
Amplify receiver volume: This mobile telephone has a loud ringer. Moreover, there is a amplified function to increase extra 25dB volume with an amplified button. This useful feature makes it a highly suitable telephone for the elderly with hard of hearing without using extra hearing aid device or people in very noisy surrounding.
Page 70
Specifications Network: GSM900 class 4 / 880.2-959.8 MHz / < 33 dBm DCS1800 class 1/ 1710.2-1879 MHz / < 30 dBm WCDMA class 3 band I / 1922.4-2167.6 MHz / < 24 dBm WCDMA class 3 band VIII / 882.4-957.6 MHz / < 24 dBm LTE class 3 band 1,3,7,8,20,28 / 703-2170 MHz / <...
Page 71
Information power adapter: Manufacturers name and address : Shenzhen YingQin Electronic Co., Ltd, Floor 5, Building 8, Zhengzhong Industrial Plant, Xintian Communinity, Fuhai Street, Baoan District, Shenzhen, China Model Identifier: EE-0501000DPE Input voltage: 100-240VAC Input AC frequency : 50/60 Hz Output voltage: 5.0V DC Output current: 0.5 A Output Power: 5.0 W...
Page 72
EU declaration of conformity Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type F10 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://commaxx-certificates.com/doc/F10_doc.pdf...
Page 73
Bedienungsanleitung F10 Mobiltelefon mit Paniktaste...
Page 74
Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Telefons Fysic F10. Dieses benutzerfreundliche Mobiltelefon für Senioren ist mit Hörgeräten kompatibel und eignet sich für 4G- Mobilfunknetze. Es bietet zahlreiche Funktionen, wie eine SOS-Alarmtaste, die SMS mit einer SOS-Nachricht an Notfallnummern sendet oder Notfallnummern im Freisprechmodus anruft.
Page 80
Installation WICHTIG! Schalten Sie das Telefon aus und trennen Sie das Ladegerät, bevor Sie die Akkufachabdeckung abnehmen. SD-Karte einsetzen Setzen Sie die Speicherkarte in den Steckplatz unter dem SIM-Kartenhalter ein. Achten Sie darauf, dass die Kontakte der Karte nach unten zeigen. Verkratzen und verbieten Sie die Karte nicht.
Page 81
SIM-Karte einsetzen Setzen Sie die SIM-Karte in den SIM-Kartensteckplatz ein. (Achten Sie darauf, dass die Kontakte der Karte nach innen zeigen.) Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie die SIM-Karte herausnehmen. Akku einsetzen Laden Sie den Akku bei erstmaliger Verwendung des Telefons zur Optimierung des Akkuzustands 4 Stunden auf.
Page 82
Menü Im Bereitschaftsmodus können Sie mit der linken Auswahltaste „Menu (Menü)“ auf verschiedene Optionen zugreifen, indem Sie mit den Tasten nach oben und unten blättern. Zur Auswahl stehen die Optionen „Phonebook (Tel-Buch)“, „Message (Nachrichten)“, „Call logs (Anrufprotokolle)“, „Alarm (Weckfunktion)“, „Camera (Kamera)“, „Magnifier “, „Recorder (Aufnahmegerät)“, „Organiser (Werkzeug)“, „Multimedia“, „Settings (Einstellungen)“.
Page 83
Hinweis: Sie können auf das Menü „Phonebook (Tel-Buch)“ zugreifen, indem Sie die rechte Auswahltaste/Zurück-Taste drücken oder die linke Auswahltaste drücken und das Symbol „Tel-Buch“ wählen. Neuen Kontakt hinzufügen: Sie können der SIM-Karte oder dem Telefon einen neuen Kontakt hinzufügen. Drücken Sie die rechte Auswahltaste/Zurück-Taste zum Aufrufen des Menüs „Phonebook (Tel-Buch)“.
Page 84
Kontakte suchen: Befolgen Sie zur Suche nach einem Kontakt die nachstehenden Schritte: Rufen Sie Phonebook (Tel-Buch) auf und nutzen Sie anschließend eine der folgenden beiden Optionen: Navigieren Sie mit zu Ihrem gewünschten Kontakt. Geben Sie in das Suchfeld die ersten Buchstaben des Namens en und Ihr gewünschter Kontakt wird angezeigt.
Page 85
ist). Dieses Bild wird angezeigt, wenn Sie den entsprechenden Kontakt anrufen oder der entsprechende Kontakt Sie anruft. Anschließend können Sie noch Edit ringtone (Klingelton bearbeiten) wählen. Wählen Sie abschließend „Save (Speichern)“. Wählen Sie mit das erstellte Anruferbild. Hinweis: Wenn Sie in Ihrem Telefonbuch einen Kontakt wählen und dann „Options (Optionen)“...
Page 86
Nachrichten Drücken Sie im Bereitschaftsmodus Menu (Menü) und blättern Sie zu Message (Nachrichten). Sie können zwischen den nachfolgenden Optionen auswählen: „Write message (Mitteillung schreiben)“, „Inbox (Posteingang)“, „Outbox (Ausgang)“, „Drafts (Entwürfe)“, „Sentbox (Ausgangskorb)“, „Security inbox (Sichere Inbox)“, „Templates (Vorlagen)“, „Broadcast message (Broadcast Message)“, „Voice mail (Voicemail-Server)“, „Settings (Einstellungen)“, „Message capacity (Mitteilungskapazität)“.
Page 87
Hinweis: Drücken Sie Options (Optionen) und wählen Sie zwischen den Optionen „Insert template (Maske einfügen)“, „Add contact info (Kontaktinfo hinzufügen)“, „Add phiz (Gesicht hinzufügen)“, „Save as draft (Als Entwurf speichern)“, „Exit (Ausgang)“. WICHTIG! Sie können die Eingabemethode-Taste drücken und Ihre gewünschte Art der Nachrichteneingabe wählen.
Page 88
Bewegung: Dient dem Verschieben von Nachrichten in Security inbox (Sicherer Posteingang), auf SIM oder Phone (Telefon). Zeichnung: Dient dem Markieren oder Aufheben der Markierung Ihrer ausgewählten Nachrichten. Sortierung: Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: „Time (Zeit)“, „Phonebook (Telefonbuch)“, „Subject (Betreff)“, und „Type (Art)“. SMS exportieren: Zum Exportieren der SMS an einen Pfad oder eine Speicherkarte.
Page 89
Entwürfe: Hier können Sie die Nachrichten sehen, die Sie gespeichert haben. Als Entwürfe werden Nachrichten gespeichert, die Sie gespeichert, aber noch nicht versendet haben. Menu (Menü) ---> Message (Nachrichten) ---> Drafts (Entwürfe). Blättern Sie zu der Nachricht, die Sie prüfen möchten. Nun haben Sie die Möglichkeit, Ihre Nachricht zu löschen, zu bearbeiten, zu verschieben, zu markieren oder anzuordnen.
Page 90
Broadcast Message: Hier können Sie eine Broadcast-Mitteilung prüfen und aktivieren. Eine Broadcast- Mitteilung ist eine Mitteilung, die Sie an all Ihre Kontakte oder eine Gruppe von Kontakten senden können. Voicemail-Server: Hier können Sie die Mailbox-Nummer speichern. Einstellungen: Hier können Sie SMS-Gültigkeit, Statusbericht, Antwortpfad, das Speichern versendeter Mitteilungen, bevorzugte Speichermedien (SIM-Karte oder Telefon) und SMS-Export prüfen und konfigurieren.
Page 91
1. Menu (Menü) ---> Message (Mitteilung) ---> Inbox (Posteingang), Outbox (Ausgang), Drafts (Entwürfe) oder Sentbox (Ausgangskorb) wählen ---> Options (Optionen) ---> Delete All (Alle löschen) ---> Yes (Ja) Anrufprotokolle Drücken Sie im Bereitschaftsmodus Menu (Menü), blättern Sie zu Call logs (Anrufprotokolle) und drücken Sie OK.
Page 92
die Option 2. Setzen Sie mit Status auf On (Ein) oder Off (Aus). 3. Wählen Sie mit die Option Edit (Bearbeiten), um einen Alarm (Wecker) zu erstellen Time (Zeit), Ringtone (Klingelton) Repeat mode (Wiederholungsmodus) einzustellen. 4. Geben Sie die Zeit über die Zifferntasten ein. 5.
Page 93
Möglicherweise müssen Sie blättern, um all Ihre Bilder zu sehen. Wenn Sie Options (Optionen) erneut drücken, können Sie zwischen View (Anzeigen), Delete (Löschen), Mark (Markieren/Zeichnung), Rename (Umbenennen), Slide play (Dia-Vorschau) und Details wählen. Anzeigen: Zur Anzeige aller Bilder auf dem kompletten Bildschirm. Löschen: Zur Löschung einzelner Bilder.
Page 94
Drücken Sie Options (Optionen) und wählen Sie Settings (Einstellungen). Unter Size (Größe), Quality (Qualität), Banding (Bänderung), Sound (Ton), Auto save (Automatisch speichern) und Storage (Speicher) können Sie Ihre eigenen Einstellungen wählen. Warnung! Wenn die Speicherkarte nicht genügend Speicherplatz hat, löschen Sie einige Dokumente oder erweitern Sie den Speicher.
Page 95
Aufnahmegerät Drücken Sie im Bereitschaftsmodus Menu (Menü) und blättern Sie zu Recorder (Aufnahmegerät). Drücken Sie OK Drücken Sie Options (Optionen) und wählen Sie Start recording (Aufnahme starten), Record file list (Rekordfiles Liste), Storage (Speichermedium), File format (Dateiformat) oder Start recording (Aufnahme starten). Der Rekorder startet die Aufnahme.
Page 96
Werkzeug Drücken Sie im Bereitschaftsmodus Menu (Menü) und blättern Sie zwischen den Optionen Calendar (Kalender), Calculator (Rechner) und Alarm (Weckfunktion). Kalender: Drücken Sie Menu (Menü) und rufen Sie Organiser (Werkzeug) auf, drücken Sie OK, um Calendar (Kalender) zu wählen. Der heutige Tag und das Datum werden am Display angezeigt. Drücken Sie Options (Optionen) zur Konfiguration der folgenden Einstellungen: Add new schedule (Aufgabe hinzufügen): Für wichtige Erinnerungen.
Page 97
Datum aufrufen: Zeigt das heutige Datum. Rechner: Drücken Sie Menu (Menü) und rufen Sie Organizer (Werkzeug) auf. Drücken Sie OK, um Calculator (Rechner) zu wählen. Befolgen Sie zum Rechnen die nachstehenden Schritte: a) Geben Sie die erste Zahl ein. Drücken Sie die Taste *+, um eine Dezimalzahl einzugeben.
Page 98
Multimedia Drücken Sie im Bereitschaftsmodus Multimedia und dann OK. Sie können blättern und zwischen folgenden Optionen wählen: Image (Bild), Camera (Kamera), DV, Audio, Video, Radio, My files (Dateiauswhalliste). Bild: Zeigt alle in diesem Menü gespeicherten Fotos. Kamera: Beachten Sie die Einzelheiten im Kapitel „Camera (Kamera)“. DV: Sie können ein Video aufnehmen.
Page 99
Wählen Sie Auto search and save (Automatisch suchen und speichern) und halten Sie die Taste einige Sekunden gedrückt. Kanäle werden automatisch gesucht. Drücken Sie Options (Optionen), um Ihre Channel list (Kanalliste) einzurichten/zu speichern. Wählen Sie Manual search (Manuelle Suche), um einen gewünschten Kanal zu suchen. Wählen Sie Open speaker (Lautsprecher öffnen), wenn Sie einen Kopfhörer an das Telefon angeschlossen haben.
Page 100
Drücken Sie die Pfeiltasten zur Änderung des aktuellen Kanals. Drücken Sie die Lautstärketaste , um die Lautstärke anzupassen. Drücken Sie die Taste , um Radio ein- oder auszuschalten. Liste von Aufnahmedateien: Zur Verwaltung all Ihrer Dateien. Sie können Dateien anzeigen, umbenennen, kopieren, löschen oder von Ihrem Telefon und der Speicherkarte verschieben.
Page 101
Notrufeinstellung: Blättern Sie zu Menu (Menü) --> Settings (Einstellung) --> SOS setting (Notrufeinstellung) und wählen Sie On (Ein). Liste der Notrufnummern: Es können 5 Kontakte hinzugefügt werden. Notruf-SMS senden: Wenn Sie bei Betätigung der SOS-Taste Notrufnachrichten senden möchten, wählen Sie als Status On (Ein). Notrufnachrichteneinstellungen: Die Standardnachricht lautet „Please help me! I am in an emergency „(Bitte hilf mir! Ich bin in einer Notsituation!)“.
Page 102
Uhrzeit und Datum Wählen Sie Time and date (Uhrzeit und Datum) und drücken Sie OK. Wählen Sie Set time/date (Uhrzeit/Datum einstellen), um Uhrzeit und Datum einzustellen. Wählen Sie Set format (Format einstellen), um das Zeitformat (12 oder 24 Stunden) und das Datum einzustellen. Wählen Sie Date format (Datumsformat), um das Datumsformat einzustellen (Year-Mon-Day (Jahr-Monat-Tag) oder Mon-Day-Year (Monat-Tag-Jahr) oder Day-Mon-Year (Tag-Monat-Jahr)).
Page 103
Die Standardeinstellung von Abwärtstaste ist Photo contact (Fotokontakt). Hinweis: Mit können Sie das Menü der Pfeiltasten ändern in Menu (Menü), Contacts (Kontakte), Call logs (Anrufprotokolle), Message (Nachrichten), Write SMS (Mitteilung schreiben), Audio player (Audioplayer), Video player (Videoplayer), FM radio (Radio), Camera (Kamera), Profiles (Profile), Alarm (Weckfunktion), My files (Meine Dateien), Image (Bild), Bluetooth, Calendar (Kalender), Calculator (Rechner), Inbox (Posteingang), Recorder (Anufprotokolle), Photo contact (Fotokontakt) usw.
Page 104
Telefonpassworts alle Einstellungen des Telefons auf den Werkszustand zurücksetzen. Nach Auswahl der Option wird das Telefon neu gestartet. Das Standard-Wiederherstellungspasswort des Telefons lautet „1234“. Anrufeinstellungen: Drücken Sie Menu (Menü), blättern Sie zu Settings (Einstellungen), wählen Sie Call settings (Anrufeinstellungen) und drücken Sie OK. Sie können Call divert (Rufumleitung), Call waiting (Anklopfen), Call barred (Anruf abehalten), Hide ID (ID ausblenden) und Others (Andere) einstellen (einige fortschrittliche Einstellungen, wie Reply SMS after reject (Nach Ablehnen mit SMS...
Page 105
Stellen Sie die button pad backlight time (Zeit der Hintergrundbeleuchtung des Tastenfeldes) ein. Profile: Drücken Sie Menu (Menü), blättern Sie zu Settings (Einstellungen), wählen Sie Profiles (Profile) und drücken Sie OK. Blättern Sie zur Auswahl eines Modus. Es stehen vier Modi zur Auswahl: Normal / Silent (Mundtotmodus) / Meeting (Vibrationsfunktion) / Outdoor (Draussen) Drücken Sie im Bereitschaftsmodus lange die Taste und Sie können in den...
Page 106
PIN-Code ändern. Telefon gesperrt: In diesem Menü können Sie Phone lock (Telefonsperre) ein- /ausschalten und das Telefonpasswort ändern. Das Standard-Telefonpasswort lautet 1234. Mobiltelefonpasswort ändern: In diesem Menü können Sie ein Passwort bei Verwendung Ihres Telefons eingeben. Automatische Tastenfeldsperre: In diesem Menü können Sie festlegen, nach wie vielen Sekunden der Inaktivität Ihr Telefon gesperrt werden soll.
Page 107
Verbinden: Hier finden Sie Network selection (Netzwerkauswahl), Network type (Netzwerktyp) und VoLTE. Bluetooth: Drücken Sie Menu (Menü), blättern Sie zu Settings (Einstellungen) und drücken Sie Blättern Sie zu Bluetooth und drücken Sie zur Konfiguration der nachstehenden Einstellungen OK: Activate Bluetooth (Bluetooth aktivieren), Bluetooth visible (Bluetooth-Sichtbarkeit), Pair another device (Ein anderes Gerät koppeln) Visibility (Sichtbarkeit): Wählen Sie die linke Taste Activate/Close (Aktivieren/Schließen), damit das Telefon für andere Geräte sichtbar/unsichtbar ist.
Page 108
Kurzwahl: 1. M1/M2-Taste: Drücken Sie Menu (Menü), blättern Sie zu Settings (Einstellungen), wählen Sie Speed dial (Kurzwahl) und drücken Sie OK. Wählen Sie Status, um den Status auf On (Ein)/Off (Aus) zu setzen. Wählen Sie dann Set numbers (Nummern einstellen) und stellen Sie die Tastennummer vom Telefonbuch ein.
Page 109
Num Voix wählen: Hier können Sie die Tastenfeldstimme de-/aktivieren, indem Sie Activate (Aktivieren) oder Off (Aus) drücken. Amplify receiver volume: Dieses Mobiltelefon hat einen lauten Klingelton. Darüber hinaus gibt es eine Verstärkungsfunktion zur Erhöhung der Lautstärke um zusätzliche 25 dB über die Verstärkungstaste.
Page 110
Taste zum Verriegeln/Entriegeln: 1. So sperren Sie die Tasten: Drücken Sie auf dem Startbildschirm auf "Menü" (Taste oben links). Drücken Sie dann die Taste * (Taste unten links). 2. Zum Entsperren der Tasten: Drücken Sie im Startbildschirm auf "Menü" (Taste oben links).
Page 111
Informationen zum Netzteil: Herstellername und Anschrift: Shenzhen YingQin Electronic Co., Ltd, Floor 5, Building 8, Zhengzhong Industrial Plant, Xintian Communinity, Fuhai Street, Baoan District, Shenzhen, China Modellidentifikator: EE-0501000DPE Eingangsspannung: 100 – 240 V AC Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs: 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5,0 V DC Ausgangsstrom: 0,5 A Ausgangsleistung: 5,0 W Durchschnittliche Effizienz bei Normallast: 73,78 %...
Page 112
EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Commaxx, dass das Funkgerät vom Typ F10 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/F10_doc.pdf...
Page 113
Manuel d’utilisation du F10 Téléphone mobile avec touche d’urgence...
Page 114
Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le téléphone Fysyc F10. Ce téléphone mobile pour personnes âgées, simple et convivial, est compatible avec les appareils auditifs et les réseaux mobiles 4G. Il offre de nombreuses fonctions telles qu’une touche d’alarme SOS qui permet d’envoyer des SMS avec un message SOS aux numéros d’urgence ou d’appeler les numéros d’urgence en mode mains libres.
Page 116
Description des touches et présentation du téléphone 1. Écouteur 2. Touches de volume 3. Touches fléchées 4. Touche de sélection de gauche 5. Touche d’appel 6. Touche d’appel rapide : M1 7. Messagerie vocale 8. Bouton de verrouillage 9. Touche de la lampe torche 10.
Page 117
Table des matières Installation ....................7 Installation de la carte SD----------------------------------------------------------- 7 Installation de la carte SIM --------------------------------------------------------- 8 Installation de la batterie ------------------------------------------------------------ 8 Menu ......................9 Contacts ......................9 Ajouter un nouveau contact ------------------------------------------------------- 10 Contact photo ------------------------------------------------------------------------ 11 Suppression multiple --------------------------------------------------------------- 12 Importer/Exporter ------------------------------------------------------------------- 12 Autres --------------------------------------------------------------------------------- 12...
Page 120
Installation IMPORTANT Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie. Installation de la carte SD Insérez la carte de mémoire dans la fente sous le logement pour carte SIM, en veillant à ce que la carte soit face vers le bas. Ne rayez pas et ne pliez pas la carte. La carte SD est utilisée comme stockage pour le téléphone.
Page 121
Installation de la carte SIM Insérez la carte SIM dans la fente pour carte SIM près de l’emplacement pour carte de mémoire. (Assurez-vous que la carte est face l’intérieur) Avant de retirer la carte SIM, éteignez d’abord le téléphone. Installation de la batterie À...
Page 122
Menu En mode veille, sélectionnez à l’aide de la touche de sélection de gauche « Menu » et les touches de défilement les différentes options au choix : Phonebook (Contacts), Message, Call logs (Journals des appels), Alarme, Appareil photo, Magnifier, Recorder (Enregistreur), Organiser (Outils), Multimédia, Settings (Réglages).
Page 123
Remarque : accédez au menu « Phonebook » (Contacts) en appuyant sur la touche de sélection de droite/touche de retour ou sur la touche de sélection de gauche pour choisir l’icône du répertoire. Ajouter un nouveau contact : Ajoutez un nouveau contact sur la carte Sim ou le téléphone. Appuyez sur la touche de sélection de droite/touche de retour pour accéder au menu «...
Page 124
Accédez à Phonebook (Contacts) , d’où vous pouvez : utiliser les touches de défilement pour rechercher le contact désiré. Dans le champ de recherche, saisissez les premières lettres du nom pour faire apparaître le contact désiré. Contact photo : Accédez à « Phonebook » (Contacs) puis à l’option Photo Dial (Mémoire photo) et choisissez un contact de 1 à...
Page 125
À l’aide des touches sélectionnez la photo de l’appelant que vous avez prise. Remarque : si vous sélectionnez un contact de votre répertoire et vous appuyez sur « Options » pour consulter les informations du contact, les modifier, l’appeler ou lui envoyer directement un SMS.
Page 126
Message En mode veille, appuyez sur Menu et accédez à l’option Message à l’aide des touches de défilement. Les options suivantes sont disponibles : Write message (Écrire un nouveau message), Inbox (Boîte de réception), Outbox (Messages envoyés), Drafts (Brouillons), Sentbox (Messages envoyés), Security inbox (Boîte de réception sécurisée), Templates (Modèles), Broadcast message (Message de diffusion), Voice mail (Serveur messagerie), Settings (Réglages), Message capacity (Capacité...
Page 127
4. Appuyez sur Options pour sélectionner Send (Envoyer) pour envoyer le message. Si vous recevez un message texte, un son d’avertissement retentira. La mention 1 NEW MESSAGE (1 NOUVEAU MESSAGE) apparaît sur l’écran LCD. Remarque : appuyez sur Options pour sélectionner la fonction désirée parmi Insert template (Insérer un formulaire), Add contact info (Ajouter infos contacts), Add phiz (Ajouter une expression), Save as draft (Sauvegarder en tant que projet), Exit (Quitter).
Page 128
Répondre : répondez au message reçu. Effacer : appuyez sur OK pour supprimer le message. Tout effacer : supprimez tous les messages reçus. Appel : appuyez sur Call (Appeler) pour appeler le correspondant. Déplacer : appuyez sur Move (Déplacer) pour déplacer les messages dans la boîte de réception sécurisée, sur la SIM ou le téléphone.
Page 129
3. Sélectionnez un message de la liste, puis appuyez sur Options pour renvoyer, supprimer, supprimer tout, déplacer, marquer ou trier les messages. Brouillons : Consultez les messages que vous avez enregistrés. La boîte des brouillons mémorise les messages que vous avez enregistrés, mais que vous n’avez pas encore envoyés. 1.
Page 130
consultez ici les modèles de messages que vous aimeriez utiliser pour envoyer un message. Vous pouvez créer votre propre modèle de message en choisissant « Edit » (Modifier) pour personnaliser le texte. Message de diffusion : consultez et activez ici le message de diffusion. Un message de diffusion est un message que vous pouvez envoyer à...
Page 131
Remarque : vous pouvez également supprimer des messages de la boîte de réception, de sortie, de brouillons ou d’envoi. 1. Menu ---> Message ---> Sélectionnez soit Inbox (Boîter de réception), Outbox (Messages evoyés), Drafts (Brouillons) ou Sentbox (Messages evoyés) puis ---> Options --->...
Page 132
Alarme 1. En mode veille, appuyez sur Menu et accédez à l’option « Alarme » (Réveil) à l’aide des touches de défilement. Appuyez sur OK, puis sélectionnez les réveils désirés. 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’option Status (État) pour l’activer ou la désactiver.
Page 133
Appareil photo Appuyez sur Menu et, à l’aide des touches de défilement, sélectionnez Camera (Caméra), puis appuyez sur OK. Prenez une photo, puis appuyez sur OK Appuyez sur Options, puis sélectionnez Image viewer (Afficheur d’image). Toutes vos images s’affichent par défilement. Si vous appuyez à...
Page 134
Appuyez sur Options pour sélectionner Video mode (Mode DV). Si vous appuyez sur OK , vous commencerez un enregistrement vidéo. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur Options pour sélectionner l’opération désirée parmi New (Nouveau), Delete (Supprimer), Send (Envoyer), Play (Lire), View video directory (Afficher le répertoire vidéo).
Page 135
Magnifier En mode veille, appuyez sur Menu et accédez à l’option Magnifier à l’aide des touches de défilement. Grâce à la loupe, les utilisateurs peuvent zoomer l’image de la caméra en réglant la distance de mise au point. Grâce à cette fonction, les personnes âgées peuvent lirer des journaux, des magazines et d’autres livres plus facilement.
Page 136
Storage (Mémoire), File format (Format du fichier), Stop recording (Arrêter l’enregistrement). L’enregistreur se met à enregistrer. Vous pouvez mettre en pause/reprendre l’enregistrement. Si vous appuyez sur « Stop », vous stockez votre enregistrement. Si vous appuyez sur Options, vous pouvez choisir une opération parmi Play (Lire) le son que vous avez enregistré, Delete (Supprimer) pour le supprimer, Send (Envoyer) pour l’envoyer, Record (Enregistrer) pour enregistrer le son, Store (Stocker) pour le stocker.
Page 137
Calendrier : Appuyez sur Menu pour accéder à Organizer (Outils), puis sur OK pour sélectionner Calendar (Calendrier). La date et le jour courant s’affichent à l’écran. Appuyez sur Options pour effectuer les réglages suivants : Add new schedule (Ajouter une tâche) : pour insérer des rappels importants. Saisissez le sujet de l’événement.
Page 138
Calculatrice : Appuyez sur Menu pour accéder à Organizer (Agenda), puis sur OK pour sélectionner Calculator (Calculatrice). Effectuez des calculs de la façon suivante : a) Saisissez le premier nombre, puis insérez les décimales à l’aide de la ouche *+. b) À...
Page 139
Multimédia En mode veille, appuyez sur Multimedia (Multimédia), puis sur OK. Appuyez sur les touches de défilement pour choisir les options suivantes : Image, Camera (Appareil photo), DV, Audio, Vidéo, Radio FM, My files (Liste des dossiers). Image : l’option permet d’afficher toutes les photos enregistrées sous ce menu. Caméra : reportez-vous au chapitre «...
Page 140
Appuyez sur Options pour afficher et configurer/enregistrer votre liste des stations. Sélectionnez Manual search (Recherche manuelle) pour rechercher la station que vous aimez. Sélectionnez Open speaker (Activer le haut-parleur) si vous avez inséré des écouteurs dans le téléphone pour écouter la station. Appuyez sur Background play (Lecture en arrière-plan).
Page 141
Liste des dossiers : l’option vous permet de gérer tous vos fichiers. Il est possible d’afficher, de renommer, de copier, de supprimer, de déplacer les fichiers du téléphone et de la carte de mémoire. Vous pouvez sélectionner tous les documents enregistrés tels que les fichier audio, vidéo, les photos, la musique, etc.
Page 142
Envoyer SMS SOS : si vous souhaitez envoyer un message de notification d’urgence lorsque vous appuyez sur la touche SOS, placez « Status » (État) sur On (Marche). Réglages du message SOS : Le message par défaut est « Please help me! I am in an emergency (À...
Page 143
Sélectionnez Set format (Régler le format) pour définir le format de l’heure (12 ou 24) et de la date. Sélectionnez Date format (Format de la date) pour définir le format de la date (Année-Mois-Jour ou Mois-Jour-Année ou Jour-Mois-Année). Sélectionnez World clock (Fuseau horaire) pour définir un fuseau horaire d’une ville, supprimer le fuseau horaire d’une ville ou définir le passage à...
Page 144
Remarque : À l’aide de la touche , changez le menu des touches fléchées à Menu, Contacts, Call logs (Journal des appels), Message, Write SMS (Écrire SMS), Audio player (Lecteur audio), Video player (Lecteur vidéo), FM radio (Radio FM), Caméra, Profiles (Profils), Alarme, My files (Mes fichiers), Image, Bluetooth, Calendar (Calendrier), Calculator (Calculatrice), Inbox (Messages envoyés), Recorder (Appareil photo), Photo contact (Contact photo), etc.
Page 145
Paramètres d’appels : Appuyez sur Menu et accédez à Settings (Réglages) à l’aide des touches de défilement pour sélectionner Call settings (Réglages d’appel), puis appuyez sur Vous pouvez régler les options « Call divert » (Transfert d’appel), « Call barred » (Interdiction d’appel), «...
Page 146
Définissez l’option Brightness (Luminosité) de l’écran LCD en appuyant sur les touches Définissez la durée Backlight (Rétroéclairage) de l’écran lCD. Définissez l’option button pad backlight time (Durée de rétroéclairage du pavé numérique). Profils : Appuyez sur Menu et accédez à Settings (Réglages) à l’aide des touches de défilement pour sélectionner Profiles (Profils), puis appuyez sur OK.
Page 147
(Autres sonneries d’alerte) comme « Button tone » (Son de touche), « Battery low alert » (Alerte de batterie faible) et « Dial tone » (Son d’appel). Sécurité : Sécurité SIM : à partir de ce menu, activez ou désactivez l’option PIN lock (Verrouillage PIN) et modifiez le code PIN.
Page 148
d’appel fixe. Par conséquent, les personnes ne peuvent appeler que ces numéros fixes et pas d’autres numéros. Liste d’exclusion : vous pouvez ici bloquer des contacts spécifiques en saisissant leur numéro de téléphone ou en important des contacts du répertoire. Sélectionnez l’option Blacklist settings (Réglages de la liste d’exclusion), puis choisissez une option entre Audio call interception (Interception d’appel audio) ou Message interception (interception de message) pour exploiter les contacts de la liste...
Page 149
Visibilité : appuyez sur la touche de gauche pour rendre visible ou invisible le téléphone à d’autres appareils. Coupler un appareil : l’option vous permet de rechercher les nouveaux appareils disponibles et de coupler le téléphone à l’un d’entre eux. Nom de l’appareil : nom Bluetooth de l’appareil actuel.
Page 150
2. Numéro 2 à 9 : appuyez sur OK, placez Status sur On/Off (Marche/Arrêt), puis sélectionnez l’option Set numbers (Définir les numéros) pour attribuer un numéro de touche 2 à 9 à un contact du répertoire, appuyez ensuite sur OK pour enregistrer. Numérotation Voix : activez ou désactivez ici la numérotation vocale en appuyant sur Activate (Activer) ou Off (Arrêt).
Page 151
pouvez activer On (Marche) ou désactiver Off (Arrêt) par défaut la fonction d’amplification en appuyant une fois sur la touche M2. Bouton de verrouillage/déverrouillage : 1. Pour verrouiller les touches : Dans l'écran d'accueil, appuyez sur "Menu" (touche en haut à gauche). Appuyez ensuite sur la touche * (en bas à gauche). 2.
Page 152
Batterie : Lithium-ion 3,7 V 1 000 mA h SAR/DAS : Tête : 0,665 W/kg - Corps : 1,783 W/kg - Membres : 1,779 W/kg Informations sur l’adaptateur d’alimentation : Nom et adresse des fabricants : Shenzhen YingQin Electronic Co., Ltd, Floor 5, Building 8, Zhengzhong Industrial Plant, Xintian Communinity, Fuhai Street, Baoan District, Shenzhen, Chine Identifiant du modèle : EE-0501000DPE...
Page 153
Déclaration de conformité EU Par la présente, Commaxx déclare que ce type de radioéquipement F10 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://commaxx-certificates.com/doc/F10_doc.pdf...
Page 154
Brugervejledning F10 Mobiltelefon med paniktast...
Page 155
Introduktion Tak, fordi du valgte at købe denne telefon af mærket Fysic F10. Denne brugervenlige mobiltelefon er velegnet til seniorer, kompatibel med høreapparat og egnet til 4G mobilt netværk. Den tilbyder mange funktioner, som fx en SOS alarmtast, der sender SMS med en SOS-besked til nødnumrene eller ringer dem op i håndfri tilstand.
Page 161
Installation VIGTIGT Sluk telefonen, og kobl den fra opladeren, inden du fjerner batteridækslet. Isætning af SD-kort Sæt hukommelseskortet i holderen under SIM-kortholderen. Kontakterne skal vende nedad. Kortet må ikke ridses eller bøjes. SD-kortet anvendes som telefonens lager. Hvis du forbinder telefonen til en computer via et USB-kabel, kan du kopiere data som fx musik, kontakter, billeder…...
Page 162
Isætning af SIM-kort 1. Sæt SIM-kortet i holderen til SIM-kort ovenpå holderen til hukommelseskort. (Kortets kontakter skal vende nedad). 2. Sluk telefonen, før du tager SIM-kortet ud.
Page 163
Ilægning af batteri Når du tager telefonen i brug første gang, skal du starte med at oplade batteriet i 4 timer for at lade det helt op. Fjern batteridækslet, sæt batteriet i batterirummet, og luk dækslet. Menu Når telefonen står på standby, kan du med Venstre valgtast “Menu”...
Page 164
PHONEBOOK Når du åbner menuen Phonebook (telefonbog), kan du omgående begynde at tilføje kontakter, eller du kan trykke på Venstre valgtast og vælge Options (funktioner), hvor du finder: “New” (ny), “Photo contact” (billedkontakt), “Delete multiple” (slet flere), “Import/Export” (importér/eksportér), “Others” (andet). Du kan scrolle i disse funktioner med piletasterne og vælge med Venstre valgtast for at få...
Page 165
Du kan scrolle med tasten og vælge at indsætte et billede, navn og telefonnummer. Følg dernæst vejledningen i menuen ved at trykke på Venstre valgtast og indtaste dine data. Tryk på Højre valgtast/Tilbage for at gemme. Søgning i kontakter: Når du vil søge efter en kontakt, skal du gøre som beskrevet herunder: Gå...
Page 166
Billedkontakt: Gå til “Phonebook” (telefonbog), vælg punktet “Photo Dial” (billedopkald), og vælg en kontakt fra 1 – 8 med piletasterne Tryk på Options(funktioner): Tilføj en kontakt fra telefonbogen Indtast oplysninger for at redigere nummer, redigere billede (vælg fra albummet, eller tag et billede til formålet med telefonens kamera.
Page 167
Slet flere: Du kan vælge flere kontakter og slette dem samlet. Importér/Eksportér: Du kan importere eller eksportere kontakter. Andet: Angiver hukommelsesstatus for dine kontakter. I standbytilstand kan du trykke på Menu og scrolle ned til Message (SMS). Du kan vælge blandt følgende funktioner: “Write message” (skriv SMS), “Inbox” (indbakke), “Outbox”...
Page 168
Skriv SMS: 1. Tryk på tasten Menu, scroll til Message (SMS). 2. Vælg Write message (skriv SMS), og tryk på OK. 3. Vælg først din kontaktperson via Options – Phonebook – Select contact – Options – Mark – OK(funktioner - telefonbog - vælg kontakt - funktioner - markér - OK). Du kan se din kontakt og begynde skrivning af din SMS.
Page 169
Indbakke: 1. Tryk på Menu, og scroll til Message(SMS). 2. Vælg Inbox (indbakke), og tryk på OK. 3. Vælg en SMS på listen, og tryk på tasten OK for at se beskeden. Andre funktioner som herunder: Reply by SMS (svar med SMS) Indtast din besked, og send den til afsenderen.
Page 170
Add to blacklist (føj til negativliste): Du kan føje nummeret til negativlisten, så afsender ikke længere kan kontakte dig. Udbakke: 1. Tryk på Menu, vælg Message (SMS), og tryk på OK. 2. Vælg Outbox (udbakke), og tryk på OK. 3. Vælg en besked på listen, og tryk på Options (funktioner) for at gensende/slette/slette alle/flytte/markere/sorter beskeder.
Page 171
Sikkerhedsindbakke: Her kan du se alle sikkerhedsmeddelelser, du har flyttet. Standardadgangskoden er “1234”. Skabeloner: Her kan du se de beskedskabeloner, du foretrækker, når du sender en besked. Du kan også oprette din egen besked ved at vælge “Edit” (redigér) og dernæst indsætte din egen tekst. Rundsend besked: Her kan du tjekke og aktivere en besked til rundsendelse.
Page 172
Beskedkapacitet: Her kan du tjekke hukommelseskapaciteten for SMS'er på SIM-kortet eller telefonen (maks: 200). Bemærk: Du kan slette beskeder i indbakken, udbakken, kladder eller sendte beskeder. 1. Menu ---> Message (SMS) ---> Vælg enten Inbox (indbakke), Outbox (udbakke), Drafts (kladder) eller Sentbox (sendt) ---> Options (funktioner) ---> Delete All (slet alle) --->...
Page 173
Alarm 1. I standbytilstand kan du trykke på Menu og scrolle til Alarm. Tryk på OK, og vælg de ønskede alarmer. (til/fra). 2. Brug tasten til at vælge Status On/Off 3. Brug tasten til at vælge Edit (redigér) for at oprette en alarm, vælge tid, ringetone, gentagefunktion.
Page 174
Kamera 1. Tryk på Menu, scroll til Camera, og tryk på OK. 2. Tag et billede, og tryk på OK 3. Tryk på Options (funktioner), og vælg Image viewer(billedviser). Du kan scrolle for at gennemse alle dine billeder. Hvis du trykker på “Options” (funktioner) igen, kan du vælge mellem “View” (vis), “Delete”...
Page 175
4. Tryk på Options (funktioner), og vælg Video mode (videotilstand). Tryk på OK for at starte en optagelse. Når du er færdig, skal du vælge Options (funktioner), hvor du kan vælge den ønskede funktion blandt “New” (ny), “Delete” (slet), “Send”, “Play”...
Page 176
Optager I standbytilstand kan du trykke på Menu og scrolle til Recorder (optager). Tryk på OK Tryk på Options (funktioner), og vælg “Start recording” (start optagelse), “Record file list” (liste over optagelser), “Storage” (lager), “File format” (filformat). Start optagelsen. Optagelsen starter. Du kan sætte på pause og genoptage optagelsen (Pause/Continue). Når du trykker på...
Page 177
Kalender: 1. Tryk på Menu, vælg Organiser (organisator), tryk på OK, og vælg Calendar (kalender). Dags dato vises på displayet. 2. Tryk på Options (funktioner) for at foretage følgende indstillinger: Add new schedule (tilføj ny tidsplan): for at indsætte påmindelser om vigtige begivenheder.
Page 178
Lommeregner: 1. Tryk på Menu, vælg Organizer, tryk på OK, og vælg Calculator (lommeregner). 2. Foretag dine beregninger som følger: a) Indtast det første tal, og brug tasterne + til indtastning af decimal. + - x/=). b) Brug tasterne til valg af ( c) Indtast det andet tal, og tryk på...
Page 179
Multimedie I standbytilstand kan du trykke på Multimedia og dernæst trykke på OK. Scroll for at vælge blandt følgende funktioner: “Image” (billede), “Camera” (kamera), “DV”, “Audio” (lyd), “Video”, “FM radio”, “My files” (mine filer). Image (billede): I denne menu kan du se alle gemte billeder. Camera (kamera): Se de nærmere oplysninger i afsnittet “Kamera”...
Page 180
3. Vælg Open speaker (aktivér højttaler), hvis du vil slutte øretelefoner til telefonen. Herefter kan du vælge Open speaker for at lytte via øretelefonerne. 4. Tryk på Background play (afspilning i baggrunden), hvis du vil indstille afspilning i baggrunden til On (til). Radioen fortsætter med at spille, mens telefonen står på...
Page 181
Indstillinger I standbytilstand kan du trykke på Menu og scrolle til Settings (indstillinger). Du kan vælge blandt følgende funktioner: “SOS”, “Phone settings” (telefonindstillinger), “Call settings” (opkaldsindstillinger), “Display”, “Profiles” (profiler), “Security” (sikkerhed), “Connections” (tilslutninger), “Bluetooth”, “Speed dial” (hurtigopkald), “Dial Num Voice” (oplæs tal), “Amplify receiver volume” (forstærk modtagerlydstyrke).
Page 182
Dette kan i påkommende tilfælde advisere dine omgivelser om, at en senior er i fare. Telefonindstillinger: Tryk på Menu, scroll til Settings (indstillinger), vælg Phone settings (telefonindstillinger), og tryk på OK. Herefter kan du opsætte følgende: Klokkeslæt og dato Vælg Time and date (klokkeslæt og dato), og tryk på OK. Vælg Set time/date (Indstil klokkeslæt/dato) for at indstille klokkeslæt/dato.
Page 183
Language settings (sprogindstillinger): Til indstilling af standardsprog. Shortcut settings (genvejsindstillinger): Du kan angive den standardmenu, du vil åbne, når du trykker på piletasterne. 1) Standardindstillingen for Up button (Pil op) er Messages (SMS), 2) Standardindstillingen for Down button (Pil ned) er Photo contact(billedkontakter).
Page 184
Power management (strømstyring): Her kan du se status for batteriet. Restore factory setting (gendan standardindstillinger): Hvis du vil gendanne standardindstillingerne, kan du gå ind i menuen til gendannelse af standardindstillinger og indtaste adgangskoden til telefonen, hvorefter telefonen slukker og tænder igen. Dette gendanner alle telefonens oprindelige indstillinger. Standardadgangskoden til nulstilling af telefonen er “1234”.
Page 185
Display: 1. Indstil Wallpaper (tapet) fra telefon eller hukommelseskort. 2. Indstil LCD Brightness (displaylysstyrke) ved at trykke på tasterne 3. Indstil LCD Backlight Time (varighed for baggrundslys). Indstil Button pad backlight time (varighed for baggrundslys i tastatur). Profiler: Tryk på Menu, scroll til Settings (indstillinger), vælg Profiles (profiler), og tryk på Scroll for at vælge mellem de 4 tilgængelige tilstande: Normal/Silent (lydløs)/Meeting (møde)/Outdoor (udendørs).
Page 186
Sikkerhed: 1. SIM security (SIM-sikkerhed): I denne menu kan du slå PIN lock (PIN-kodelås) til og fra samt ændre PIN-kode. 2. Phone locked (telefonlås): I denne menu kan du slå Phone lock (telefonlås) til og Default phone password samt ændre telefonens adgangskode.
Page 187
Tilslutninger: Her finder du valg af netværk, netværkstype og VoLTE. Bluetooth: Tryk på Menu, scroll til Settings (indstillinger), og tryk på OK. Gå til Bluetooth, og tryk på OK for at få adgang til nedenstående indstillinger: Activate Bluetooth (aktivér Bluetooth), Bluetooth visible (Bluetooth synlig), Pair another device (par med anden enhed) Visibility (synlighed): Tryk på...
Page 188
Hurtigopkald: 1. Tasten M1/M2: Tryk på Menu, vælg Settings (indstillinger), vælg Speed dial (hurtigopkald), og tryk på OK. Vælg Status for at indstille status til On/Off (til/fra), vælg dernæst Set numbers (indstil numre), indstil nummeret for tasten fra telefonbogen, og tryk på OK for at gemme. Bemærk: I standbytilstand kan du holde tasten inde, hvorefter et pop- op-vindue viser ”No speed number (intet hurtigopkaldsnummer).
Page 189
Forstærk modtagerlydstyrke: Denne mobiltelefon har en kraftig ringetone. Desuden indeholder telefonen en forstærkerfunktion, der kan øge lydstyrken med ekstra 25 dB ved brug af tasten til forstærkning. Denne nyttige funktion gør det til en meget velegnet telefon til seniorer med nedsat hørelse, så der ikke er brug for høreapparat, eller folk i meget støjende omgivelser.
Page 191
Modelnr. EE-0501000DPE Indgangsspænding: 100 - 240 V vekselstrøm AC-indgangsfrekvens: 50/60 Hz Udgangsspænding: 5,0 V jævnstrøm Udgangsstrøm: 0,5 A Udgangseffekt: 5,0 W Gns. aktiv effektivitet: 73,78 % Strømforbrug ved ingen belastning: 0,08 W...
Page 192
EU-overensstemmelseserklæring Commaxx erklærer hermed, at radioudstyret af typen F10 er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/F10_doc.pdf...
Page 193
Bruksanvisning F10 Mobiltelefon med panikknapp...
Page 194
FM-radio, telefonbok samt högtalartelefon, och den saknar simkortslås. Det är viktigt att du läser anvisningarna nedan så att du får ut så mycket som möjligt av din Fysic F10- telefon. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida referens.
Page 200
Installation VIKTIGT Stäng av telefonen och koppla ur laddaren innan du tar bort batteriluckan. Sätta i SD-kortet Sätt i minneskortet i kortplatsen under simkorthållaren. Kontrollera att kortet är vänt nedåt. Se till att kortet inte repas eller böjs. SD-kortet används som telefonens lagringsplats. När du ansluter till en dator med en USB-kabel kan du kopiera t.
Page 201
Sätta i simkortet 1. Sätt i simkortet i simkortplatsen ovanför minneskorthållaren. (Kontrollera att kortet är vänt inåt.) 2. Stäng av telefonen innan simkortet tas ut. Sätta i batteriet Innan du använder telefonen för första gången bör du ladda batteriet i fyra timmar för optimal batteriprestanda.
Page 202
Meny I standbyläge kan du välja med vänsterknappen och bläddra i olika menyalternativ med knapparna . Du kan välja alternativen ”Phonebook” (telefonbok) ”Message” (meddelande), ”Call logs” (samtalsloggar), ”Alarm”, ”Camera” (kamera), ”Magnifier” (förstoringsglas), ”Recorder” (inspelare), ”Organiser” (planeringskalender), ”Multimedia” och ”Settings” (inställningar). I avsnitten nedan beskrivs varje funktion i detalj.
Page 203
Obs: Du kan öppna menyn”Phonebook” (telefonbok) genom att trycka på högerknappen/bakåtknappen eller vänsterknappen och välja ikonen ”Phonebook” (telefonbok). Add new contact (lägg till ny kontakt): Du kan lägga till en ny kontakt på simkortet eller i telefonen. 1. Tryck på högerknappen/bakåtknappen för att öppna telefonbokens meny.
Page 204
Photo Contact (fotokontakt): Gå till ”Phonebook” (telefonboken) och välj alternativet ”Photo Dial” (ring upp med foto). Välj en kontakt från 1-8 med skrollknappen 1. Tryck på Options (alternativ): → lägg till kontakten från telefonboken → ange detaljerna för att redigera nummer, redigera bild (välj från album eller ta en bild direkt med kameran.
Page 205
Import/Export (importera/exportera): Du kan importera eller exportera kontakter. Others (övrigt): Anger minnesstatusen för dina kontakter. Meddelande I standbyläge trycker du på Menu (meny) och skrollar till Message (meddelande). Du kan välja följande alternativ ”Write message” (skriv meddelande), ”Inbox” (inkorg), ”Outbox” (utkorg), ”Drafts” (utkast), ”Sentbox” (skickade meddelanden), ”Security inbox”...
Page 206
Write message (skriv meddelande): 1. Tryck på Menu (meny), skrolla till Message (meddelande). 2. Välj Write message (skriv meddelande) och tryck på OK. 3. Välj först kontakttpersonen via Options (alternativ) – Phonebook (telefonbok) – Select contact (välj kontakt)– Options (alternativ) – Mark (markera) – Ok → du kan se kontakten och börja skriva meddelandet.
Page 207
Inbox (inkorg): 1. Tryck på Menu (meny) och skrolla till Message (meddelande). 2. Välj Inbox (inkorg) och tryck på OK. 3. Välj ett meddelande från listan och tryck på OK-knappen för att se meddelandet. Andra alternativ enligt nedan: Reply by SMS (svara via sms) Skriv ditt meddelande och skicka till avsändaren.
Page 208
att avsändaren inte kan kontakta dig längre. Outbox (utkorg): 1. Tryck på Menu (meny), gå till Message (meddelande) och tryck på OK. 2. Välj Outbox (utkorg) och tryck på OK. 3. Välj ett meddelande från listan och tryck på Options (alternativ) för att skicka meddelanden igen/ta bort/ta bort alla/flytta/markera/sortera meddelanden.
Page 209
Security inbox (säker inkorg): Här kan du se alla säkra meddelanden du har flyttat. Standardlösenordet är ”1234”. Templates (mallar): Här kan du se de meddelandemallar du gillar när du skickar ett meddelande. Du kan även skapa ett eget meddelande genom att välja ”Edit (redigera) och skapa din egen text. Broadcast message (broadcast-meddelande): Här kan du se och aktivera broadcast-meddelanden.
Page 210
Message capacity (meddelandekapacitet): Här kan du kontrollera sms-minnet för simkortet eller telefonen (högst 200). Obs! Du kan ta bort meddelanden i inkorgen, utkorgen, utkastkorgen eller skickade meddelanden. 1. Menu (meny) ---> Message (meddelande) ---> Välj antingen Inbox (inkorg), Outbox (utkorg), Drafts (utkast) or Sentbox (skickade meddelanden) ---> Options (alternativ) --->...
Page 211
Alarm 1. I standbyläge trycker du på Menu (meny) och skrollar till Alarm. Tryck på OK och välj önskade larm. 2. Använd knappen för att välja Status på/av. 3. Använd knappen för att välja Edit (redigera) och skapa ett alarm, en tid, en ringsignal, ett upprepningsläge.
Page 212
3. Tryck på Options (alternativ) och välj Image viewer (bildvisning) a) Du kan se alla dina bilder genom att skrolla. b) När du trycker på ”Options” (alternativ) igen kan du välja ”View” (visa), ”Delete” (ta bort), ”Mark” (markera), ”Rename” (byt namn), ”Slide play”...
Page 213
6. Tryck på Options (alternativ) och välj Settings (inställningar). Du kan välja den inställning du föredrar under ”Size” (storlek), ”Quality” (kvalitet), ”Banding” (användning värdeområden), ”Sound” (ljud), ”Auto save” (spara automatiskt,) ”Storage” (lagring) Varning! Om minneskortet är otillräckligt behöver du radera några dokument eller utöka lagringen.
Page 214
Inspelare I standbyläge trycker du på Menu (meny) och skrollar till Recorder (inspelare). 1. Tryck på OK 2. Tryck på Options (alternativ) och välj något av ”Start recording,” (börja inspelning) ”Record file list” (spela in fillistan), ”Storage” (lagring), ”File format” (filformat), ”Start recording”...
Page 215
Calender (kalender): 1. Tryck på Menu (meny), gå till Organiser (planeringskalender) och tryck på OK för att välja Calendar (kalender). Dagens veckodag och datum visas på displayen. 2. Tryck på Options (alternativ) för att göra följande inställningar: Add new schedule (lägg till nytt schema): för viktiga påminnelser a) Skriv in händelsens rubrik.
Page 216
2. Gör beräkningar på följande sätt: a) Ange det första talet och använd knappen *+ för att skapa decimaltal. b) Använd för att välja (+ - x / =) c) Skriv in det andra talet och tryck på vänsterknappen, OK. Summan visas på skärmen.
Page 217
DV: Här kan du spela in en video. Mer information finns i kapitlet ”Inspelning” Audio (ljud): Alla ljudfiler kan visas i den här menyn. Volymen kan justeras med skrollknappen. Genom att trycka på ”Options” (alternativ) kan du välja ”Music list” (musiklista), ”Refresh”...
Page 218
6. Visa Timing record (inspelning med timer) och Predefined time & frequency (fördefinierad tid och frekvens) om så önskas. 7. Välj Record file list (spela in fillista) för att se inspelningslistan. 8. Välj Storage to (spara i) för att välja lagringssökväg i telefonen eller på minneskortet.
Page 219
Inställningar I standbyläge trycker du på Menu (meny) och skrollar till Settings (inställningar). Du kan välja följande alternativ: ”SOS”, ”Phone settings” (telefoninställningar), ”Call settings” (samtalsinställningar), ”Display”, ”Profiles” (profiler), ”Security” (säkerhet), ”Connections” (anslutningar), ”Bluetooth”, ”Speed dial” (kortnummer), ”Dial Num Voice” (knappsatsens röst), ”Amplify receiver volume” (förstärk lurens volym).
Page 220
Då kan larmet göra omgivningen uppmärksam på att en äldre person behöver hjälp. Phone settings (telefoninställningar): Tryck på Menu (meny), skrolla till Settings (inställningar), välj Phone settings (telefoninställningar) och tryck på OK. Då kan du ställa in följande: 1. Tid och datum a) Välj Time and date (tid och datum) och tryck på...
Page 221
2. Language settings (språkinställningar): Ställ in standardspråk. 3. Shortcut settings (genvägsinställningar): Du kan definiera hur standardmenyn ska se ut när du trycker på pilknapparna. 1) Standardinställningen för uppåtknappen är Messages (meddelanden). 2) Standardinställningen för nedåtknappen är Photo contact (fotokontakt). Anmärkning: du kan använda knappen för att ändra pilknappsmenyn till Meny, Kontakter, Samtalsloggar, Meddelande, Skriv SMS, Ljudspelare, Videospelare, FM- radio, Kamera, Profiler, Alarm, Mina filer, Bild, Bluetooth, Kalender, Miniräknare,...
Page 222
Call settings (samtalsinställningar): 1. Tryck på Menu (meny), skrolla till Settings (inställningar), välj Call settings (samtalsinställningar) och tryck på OK. Du kan ställa in Call divert (vidarekoppling), Call waiting (samtal väntar), Call barred (samtal spärrat), Hide ID (dölj ID) och Others (övrigt) (vissa avancerade inställningar som svars-sms efter avvisning, flygläge och automatisk inspelning av röstsamtal, etc.) Display: 1.
Page 223
3. I standbyläge håller du intryckt för att ändra till Meeting mode (mötesläge) (tyst eller vibration). 4. När du har valt Normal mode (normalt läge) kan du ställa in Ring settings (ringinställningar) som Caller ringtone (ringsignal för den som ringer), Message ringtone (ringsignal för meddelande), Adjust volume (justera volymen), Ring type (typ av ringsignal), Other alert rings (övrigt) som Button tone (knappljud), Battery low alert (batterivarning) och Dial tone (kopplingston).
Page 224
6. Fixed dialing number (fast nummer): Hur använder man den här funktionen? Om du till exempel använder din mobiltelefon men inte vill att någon ska ringa slumpmässiga samtal. Du kan helt enkelt ställa in ett fast nummer. Då kan någon kan bara ringa dessa fasta nummer och inte andra nummer.
Page 225
Pair device (para ihop enhet): Gör att du kan söka efter nya tillgängliga enheter och para ihop nya enheter. Device name (enhetens namn): Den aktuella enhetens Bluetooth-namn. Bluetooth-fillagring – du kan välja att spara filen i telefonen eller på minneskortet. Speed dial (kortnummer): 1.
Page 226
Dial Num voice (knappsatsens röst): Här kan du aktivera eller inaktivera knappsatsens röst genom att trycka på Activate (aktivera) eller Off (av). Amplify receiver volume (förstärk lurens volym): Den här mobiltelefonen har en hög ringsignal. Dessutom finns det en förstärkningsfunktion så att du kan lägga till ytterligare 25 dB med hjälp av en förstärkningsknapp.
Page 227
Lås-/upplåsningknapp: Visar telefonen meddelandet ”Phone input blocked” (telefoningång blockerad)? Då är omkopplaren (8) på telefonens vänstra sida inställd på att blockera. För omkopplaren åt andra hållet så låses telefonen upp. Knapp för låsning/upplåsning: 1. För att låsa knapparna: På startskärmen, tryck på "Meny" (övre vänstra tangenten). Tryck sedan på...
Page 228
FM-mottagning/87,5–108 MHz GNSS GPS/1575,42 MHz Batteri: Li-Ion 3,7 V 1000 mAh SAR/DAS: Huvud: 0,665 W/kg – Kropp: 1,783 W/kg – Extremiteter: 1,779 W/kg Information om strömadapter: Tillverkarens namn och adress: Shenzhen YingQin Electronic Co., Ltd, Floor 5, Building 8, Zhengzhong Industrial Plant, Xintian Communinity, Fuhai Street, Baoan District, Shenzhen, Kina Modellbeteckning: EE-0501000DPE Inspänning: 100–240 VAC...
Page 229
EU-försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Commaxx att radioutrustningen av typen F10 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://commaxx-certificates.com/doc/F10_doc.pdf...