Télécharger Imprimer la page

LUND Revelation 91033 Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-328-5863
NOTE: If installing on truck with bedliner, see step 9 before installing.
Contents
A
Cover
Bows x2
E
Cap Screw
J
K
4X
P
Q
Foam Seal
Gasket
Tools Required
Cleaning Supplies
Important Safety Information
•Do not drive with the cover partially attached. This may cause damage to your truck and/ or cover.
No conduzca con la cubierta atada parcialmente. Esto puede causar daño a su carro y/o cubierta.
Ne conduisez pas avec la couverture partiellement jointe. Ceci peut endommager votre camion et/ou couverture.
•If traveling with cover in rolled up position make sure restraining straps are securely tied. When cover is in rolled up position remove rear
rail, rear corners, and both bows from rail assembly.
Si viaja con la cubierta en rodado encima de la posición cerciórese de que conservando correas están atados con seguridad. Cuando la cubierta está en rodado encima de la
posición quite el carril posterior, alce las esquinas, y ambos arcos del montaje de carril.
Si voyageant avec la couverture dans roulé vers le haut de la position assurez-vous qu'en maintenant des courroies sont solidement attachés. Quand la couverture est dans
roulé vers le haut de la position enlevez le rail arrière, élevez les coins, et les deux arcs de rail.
•Do not use any part of this tonneau as a tie down.
No utilice cualquier parte de este tonneau como lazo abajo.
N'employez pas toute partie de ce tonneau comme cravate vers le bas.
•Periodically check clamps for shifting due to road vibrations.
Compruebe periódicamente las abrazaderas para saber si hay el desplazamiento debido a las vibraciones del camino.
Examinez périodiquement les brides pour assurer le décalage dû aux vibrations de route.
•Pressure car washes are okay as long as you hold the wand no closer than two feet from the cover.
Las coladas de coche de la presión son aceptables mientras usted sostenga la varita no más cerca de dos pies de la cubierta.
Les lavages de voiture de pression sont corrects tant que vous tenez la baguette magique pas plus étroitement que deux pieds de la couverture.
•Do not use cleaning solvents of any kind.
No utilice los disolventes limpiadores de la clase.
N'employez pas les dissolvants de nettoyage de la sorte.
•Do Not use automatic "brush - style" car washes.
No utilice el "cepillo automático - labre" las coladas de coche.
N'employez pas la « brosse automatique - dénommez » les lavages de voiture.
Preparation Before Installation
Wash the upper rail surfaces of the truck bed.
Lave las superficies superiores del carril de la cama de carro.
Lavez les surfaces supérieures de rail du lit de camion.
Be sure to completely dry the upper surfaces of your truck bed before installing your rails.
Esté seguro de secar totalmente las superficies superiores de su cama de carro antes de instalar sus carriles.
Soyez sûr de sécher complètement les extrados de votre lit de camion avant d'installer vos rails.
Installation Instructions
Front Rail
B
F
Rear Rail
Nut Insert
Rail Endcaps
L
4X
4X
Tailgate Seal
R
Gasket
C
Driver Side Rail
G
F-Clamp
H
4X
Bolt
M
N
4X
S
Slider Tabs
Bow Tips
x4
7/16"
WARNING
PAGE 1 of 4
TONNEAU
COVER
D
Passenger Side Rail
Thread Washer
I
Clamp Base
x4
O
Corner Pads
Washer
4X
T
Allen Wrench
3/32 and 5/32
x4
10714
Rev.3
8X
4X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LUND Revelation 91033

  • Page 1 10714 Installation Instructions Rev.3 TONNEAU COVER For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-328-5863 NOTE: If installing on truck with bedliner, see step 9 before installing. Contents Passenger Side Rail Driver Side Rail...
  • Page 2 Installation Steps TAILGATE SEAL INSTALL CLAMP ASSEMBLY EL SELLO DE LA PUERTA POSTERIOR INSTALA MONTAJE DE LA ABRAZADERA LE JOINT DE PORTE À RABATTEMENT ARRIÈRE INSTALLENT ASSEMBLEZ LA BRIDE Leave loose for fitting on bed rail. Váyase flojamente para caber en el carril de la cama.
  • Page 3 Installation Steps SECURE CLAMP ASSEMBLIES ASEGURE LOS MONTAJES DE LA ABRAZADERA FIXEZ LES BRIDES Insert bows to rail assembly by resting the bow on the top of the slider tabs with each of its legs draped over the sides. One bow is marked R for rear placement, the other bow is marked F for front placement on the truck rail assembly.
  • Page 4 Operation If traveling with cover in rolled up position make sure restraining straps are securely tied. When cover is in rolled up position remove rear rail, rear corners, and both bows from rail assembly. Si viaja con la cubierta en rodado encima de la posición cerciórese de que conservando correas están atados con seguridad. Cuando la cubierta está...