Télécharger Imprimer la page

Gessi 39810 Manuel D'instructions page 13

Publicité

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Installazione corpo incasso
Fig. 1 - Togliere i tappi di protezione dei filetti per permettere l'allacciamento alla rete idrica.
Per creare un corretto alloggiamento per il corpo incasso è necessario verificare gli ingombri effettivi dello
stesso e considerare le profondità di incasso minime e massime riportate sulla protezione in plastica pre-
installata sul corpo.
Built-in body installation
Fig. 1 - Remove protection plugs of threads to allow connection to the water network.
To create the proper seat for the built-in body check the actual overall sizes and consider the minimum
and maximum built-in depths shown on the plastic protection pre-installed on the body.
Installation corps encastrement
Fig. 1 - Enlever les bouchons de protection des filets pour permettre la connexion au réseau hydrique.
Pour créer un emplacement correct pour le corps encastrement il faut vérifier les encombrements
effectifs de celui-ci et considérer les profondeurs d'encastrement minimum et maximum indiquées sur la
protection en plastique pré-installée sur le corps.
Installation des Einbaukörpers
Abb. 1 - Die Schutzstopfen aus den Gewinden entfernen, um das Anschließen an das Wassernetz zu
ermöglichen.
Um eine korrekte Unterbringung für den Einbaukörper zu verwirklichen, muss man den effektiven
Platzbedarf dieser überprüfen und die Mindest- und Höchsteinbautiefen berücksichtigen, welche auf der
vorinstallierten Kunststoffschutzvorrichtung auf dem Einbaukörper angegeben sind.
Instalación cuerpo por empotrar
Fig. 1 - Quiten los taponcillos de protección de la las roscas para permitir la conexión a la red hídrica.
Para crear un alojamiento correcto del cuerpo por empotrar es necesario verificar las dimensione máximas
del mismo cuerpo y tener en cuenta las profundidades por empotrar mínimas y máximas indicadas sobre
la protección de plástico pre-instalada sobre el cuerpo.
Установка встроенного корпуса
Рис. 1 - Снимите защитные заглушки резьбы, чтобы выполнить подключение к водопроводной
сети.
Для изготовления правильного проема под встроенный корпус необходимо проверить его реальные
габаритные размеры и учесть минимальную и максимальную глубину встраивания, указанную на
пластиковой защите, установленной на корпус.
Τοποθέτηση σώματος εντοιχισμού
Εικ. 1 - Βγάλτε τις τάπες προστασίας των σπειρωμάτων για να είναι δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο
ύδρευσης.
Για να δημιουργήσετε μία σωστή τοποθέτηση για το σώμα εντοιχισμού είναι απαραίτητο να ελέγξετε
τους πραγματικούς όγκους αυτού και να λάβετε υπόψη το ελάχιστο και μέγιστο βάθος εντοιχισμού που
αναφέρεται επάνω στην πλαστική προστασία που είναι προ-εγκαταστημένη επάνω στο σώμα.
嵌入体安装
图1 - 取下螺纹保护塞以便可以将其接入到供水管道中。
为了给嵌入体制造一个正确的安装座,需要检查该本体的实际外形,并考虑好预安装在该本体上的塑料
保护件上所示的最小和最大嵌入深度。
13

Publicité

loading