Télécharger Imprimer la page
NEFF B3CCE4A 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
NEFF B3CCE4A 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF B3CCE4A 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour B3CCE4A 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B3CCE4A.0
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B3CCE4A 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B3CCE4A.0...
  • Page 2 fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............   2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des mentation secteur endommagé est dange- petits morceaux et s'étouffer. reux. ▶ Conserver les petites pièces hors de por- ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. tée des enfants.
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches → "Touches", Page 6 Le champ de commande vous permet de configurer Sélecteur de fonction toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement CircoTherm doux Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressive- ment avec la chaleur résiduelle.
  • Page 8 fr Accessoires faces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de 4.7 Compartiment de cuisson graisse, de rôtissage ou de la cuisson au grill, et les Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent décomposent. l'utilisation de votre appareil. Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- ment propres pendant le fonctionnement, chauffez le Supports compartiment de cuisson de manière ciblée.
  • Page 9 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 10 fr Utilisation Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les Température maximale surfaces lisses du compartiment de cuisson avec Durée 1 heure un chiffon doux et humide. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- Réglez le mode de cuisson et la température.
  • Page 11 Fonctions de temps fr a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie 8.4 Réglage de la fin est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- zéro. qu'à 23 heures et 59 minutes. Lorsque le temps de la minuterie est écoulé : Remarques Appuyez sur n'importe quelle touche pour...
  • Page 12 fr Sécurité enfants Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages Appuyez sur la touche ​ ⁠ à plusieurs reprises jus- qu'à ce que ​ ⁠ apparaisse. de base → Page 12 si l'heure doit être affichée. Modifiez l'heure avec la touche ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Modification de l'heure a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la Vous pouvez modifier l'heure à...
  • Page 13 Nettoyage et entretien fr Affichage Réglage de base Choix ​ ⁠ ​ ⁠ Affichage de l'heure ​ ⁠ = masquer l'heure ​ ⁠ = afficher l'heure ​ ⁠ ​ ⁠ Durée du signal après écoulement d'une du- ​ ⁠ = 10 secondes rée ou du temps du minuteur ​...
  • Page 14 fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. pour les différentes surfaces de votre appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 15 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
  • Page 15 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 16 Accessoires ¡...
  • Page 16 fr Fonction de nettoyage 13  Fonction de nettoyage Utilisez la fonction de nettoyage pour nettoyer l'appa- Réglez l'aide au nettoyage  ​ ⁠ à l'aide du sélecteur reil. de fonction et du sélecteur de température. a La durée est affichée. a L'aide au nettoyage démarre quelques secondes 13.1 Aide au nettoyage EasyClean plus tard.
  • Page 17 Porte de l'appareil fr Insérez le support dans la prise avant  ​ ⁠ , jusqu'à ce 14.2 Accrocher les supports qu'il repose également contre la paroi du comparti- Remarques ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ​ ⁠ . ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
  • Page 18 fr Porte de l'appareil Ouvrez la porte de l’appareil à environ 45°. ATTENTION ! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil en position verrouillée endommagent les charnières de la porte. N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appa- ▶ reil en l'opposant à...
  • Page 19 Porte de l'appareil fr 15.2 Accrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil risque de se décrocher si les Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne sécurités de porte ne sont pas bien en place. se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complète- Après avoir accroché...
  • Page 20 fr Porte de l'appareil Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les la zone ​ ⁠ soulevez avec précaution la fixation ​ ⁠ vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée. Installez la vitre intermédiaire dans le sens de la flèche et poussez-la dans le sens de la flèche jus- qu'à...
  • Page 21 Dépannage fr Insérer l'équerre de fixation de la vitre intérieure ​ ⁠ Revissez les deux vis à gauche et à droite de la dans l'ouverture ​ ⁠ . porte de l'appareil. 16  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil.
  • Page 22 fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage Une notification avec Défaut électronique ​ ⁠ , par ex.  ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ - ​ ⁠ ​ ⁠ Appuyez sur la touche  ​ ⁠ . apparaît. Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. ‒...
  • Page 23 Service après-vente fr 18  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 18.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
  • Page 24 fr Comment faire ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- troduisez également la lèchefrite, biseau vers la ment devenir croustillants dans un faitout fermé. Uti- porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- lisez pour ce faire un faitout avec couvercle en nement inférieure.
  • Page 25 Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert ​ ⁠ 1. 140 1. 130-140 2. 160 2. 50-60 Rôti de porc, sans couenne, par ex. Récipient ouvert ​...
  • Page 26 fr Instructions de montage Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​...
  • Page 27 Instructions de montage fr  20.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la présente notice de montage garantit une ¡ Portez des gants de protection pour éviter utilisation en toute sécurité. L'installateur de vous blesser en vous coupant.
  • Page 28 fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 20.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart tions d'installation lors de l'installation sous un plan de entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être travail.
  • Page 29 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 20.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 30 fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une Centrez l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
  • Page 31 Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ​...
  • Page 32 *9001628950* 9001628950 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020217 81739 München, GERMANY...