Page 8
Protection Devices » Responsabilité de l'utilisateur Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
Page 10
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel à un technicien qualifié. SE PROTÉGER ET PROTÉGER SON ENTOURAGE! PRUDENCE! Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc. ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage. 0463 473 001 - 10 -...
Page 11
Raccordement direct à tous les nouveaux dévidoirs ESAB modernes Le Railtrac™ B42V est facile à raccorder à la plupart des dévidoirs ESAB sans modification majeure. Les adaptateurs à distance doivent être montés dans le dévidoir (Aristo® Feed 3004, Aristo® Feed 4804, Origo™ Feed 304, Origo™ Feed 484 et Warrior™ Feed 304).
Page 16
3 INSTALLATION INSTALLATION L'installation doit être confiée à un professionnel. Raccordements Information et schéma d'ESAB. Montage Suivre les étapes ci-dessous pour monter les supports, le chariot et le support de torche et pour raccorder le boîtier de commande. Monter les porte-aimants sur le rail en aluminium.
Page 17
Placer le chariot sur le rail. Serrer la vis de blocage (1). Raccorder la télécommande au chariot et le câble de commande au dévidoir ESAB. En cas de non-utilisation du dévidoir ESAB, utiliser la batterie. Monter la torche et ajuster la position (2).
Page 19
Désactivation de 0,0 à 5,0 s temps de maintien Vitesse de dévidoir Vitesse de dévidoir 1 à 99 % (seulement pour les dévidoirs ESAB) Tension 1 à 99 % (seulement pour les dévidoirs ESAB) Longueur 10 à 10 000 mm (0,39 à 393,70 po) – longueur de soudage réglée À...
Page 23
6 PIÈCES DE RECHANGE PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
Page 25
It may also be attached to the outside or inside of a tube. A stiffener bar may be used to stiffen the flexible rail.Rails for tubes can be purchased at ESAB distributors.
Page 26
Railtrac™ B42V comes with a universal torch holder (Ø10-22 mm) and adjusters as standard. 0398 145 101 Torch holder for ESAB PSF torches 0398 145 202 Tilt bracket Railtrac™ B42V The tilt bracket enables the Railtrac™ to weave when welding fillet joints.