ESAB Origo Mig 320 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Origo Mig 320:

Publicité

Liens rapides

FR
Origo™
Mig 320
Manuel d'instructions
0463 274 001 FR 20120822
Valid for serial no. 626-xxx-xxxx, 121-xxx-xxxx

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Origo Mig 320

  • Page 1 Origo™ Mig 320 Manuel d'instructions 0463 274 001 FR 20120822 Valid for serial no. 626-xxx-xxxx, 121-xxx-xxxx...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 SÉCURITÉ ............2 INTRODUCTION .
  • Page 4: Sécurité

    SÉCURITÉ Il incombe à l'utilisateur d'un équipement ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système ou se trouvant à proxi­ mité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appa­...
  • Page 5 “Class A” peuvent se produire en raison de perturbations liées à la conduction et au rayonnement. PRUDENCE! Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser. PRUDENCE! Ce produit est uniquement destiné au soudage à l'arc. - 5 - ba51f1 © ESAB AB 2011...
  • Page 6: Introduction

    En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir des informations sur les centres de recyclage agréés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage.
  • Page 7: Données Techniques

    C'est la responsabilité de l'utilisateur de prendre les précautions adéquates. Emplacement Placez le générateur de soudage de manière à ce que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de refroidissement ne soient pas obstruées. - 7 - ba51f1 © ESAB AB 2011...
  • Page 8: Assemblage Des Composants

    Assemblage des composants AVERTISSEMENT Au cours du transport, les roues arrière du générateur sont en position avant. Avant utilisation, placer les roues en position arrière. - 8 - ba51f1 © ESAB AB 2011...
  • Page 9: Assemblage Du Stabilisateur

    Assemblez le stabilisateur si vous prévoyez d'installer un contrepoids sur la machine. Le stabilisateur est un accessoire. Pour connaître le numéro de commande voir page Attention ! L'utilisation d'un contrepoids sans stabilisateur est susceptible de renverser la machine . Installation électrique - 9 - ba51f1 © ESAB AB 2011...
  • Page 10: Alimentation Secteur

    ’ ’ conformes aux normes suédoises. Ils peuvent varier d un pays à l autre. Assurez-vous que l'installation est conforme aux normes en vigueur dans le pays où elle est utilisée. - 10 - ba51f1 © ESAB AB 2011...
  • Page 11: Fonctionnement

    Connexion pour câble de retour ( ), faible inductance Interrupteur, commande générale Connexion pour câble de retour (+) Témoin lumineux, alimentation ON Connexion du câble de commande du dévidoir Témoin lumineux, surchauffe Instrument numérique V/A - 11 - ba51f1 © ESAB AB 2011...
  • Page 12: Protection Anti-Surchauffe

    éviter les risques de surchauffe due au colmatage des orifices d’aération. Pour ce faire, vous pouvez utiliser un filtre à air. Le filtre à air est un accessoire. Pour connaître le numéro de référence, voir page - 12 - ba51f1 © ESAB AB 2011...
  • Page 13: Dépannage

    EN 60974-1 et EN 60974-10. Il incombe à l'entreprise chargée de tout travail de maintenance ou de réparation de s'assurer que le produit demeure conforme à la nor­ me susmentionnée après leur intervention. Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB. Voir dernière page. - 13 - ba51f1 ©...
  • Page 14 Schéma Mig 320, 400 V - 14 - © ESAB AB 2011 ba51e...
  • Page 15 - 15 - © ESAB AB 2011 ba51e...
  • Page 16 Mig 320, 230-500V - 16 - © ESAB AB 2011 ba51e...
  • Page 17 - 17 - © ESAB AB 2011 ba51e...
  • Page 18: Numéro De Référence

    0349 312 600 Origo™ Mig 320 230/400-415/500 V, 3~50Hz , 230/400-460 V, 3~60Hz with digital instrument 0349 300 522 Origo™ Mig 320 Spare parts list Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com - 18 - ba51o © ESAB AB 2011...
  • Page 19: Accessoires

    Cable holders ......0349 303 362 - 19 - ba51a © ESAB AB 2011...
  • Page 20 Stabilizer ....... 0349 303 475 - 20 - ba51a © ESAB AB 2011...
  • Page 21 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 21 - notes...
  • Page 22 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 22 - notes...
  • Page 23 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 23 - notes...
  • Page 24 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Table des Matières