Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et d'installation
VF 411-610
Friteuse électrique

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VF 411-610

  • Page 1 Notice d’utilisation et d’installation VF 411-610 Friteuse électrique...
  • Page 3 VF 411-610 Précautions importantes Page 3 1. Instructions importantes Page 4-5 Sécurité Page 4 Remarques concernant l’utilisation de l’appareil Page 5 Avant la première mise en service Page 5 2. Description Page 6 Description Page 6 Accessoires spéciaux Page 6 3.
  • Page 4 Félicitations pour votre nouvelle table de cuisson Vario. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous conseillons de vous familiariser avec lui en lisant la notice d’utilisation dans laquelle vous y trouve- rez des instructions importantes à propos de la sécurité...
  • Page 5 Précautions importantes Lisez toutes les h) Utilisez uniquement des maniques sèches – Les maniques humides ou mouillées sur une instructions. surface chaude dégagent de la vapeur qui peut provoquer des brûlures. Ne mettez pas 2. Pour éliminer tout risque de brûlures et les maniques en contact avec la surface d‘incendie, il est déconseillé...
  • Page 6 1. Instructions importantes Sécurité Ne jamais faire fonctionner la table si elle est En cas de feu, débranchez l’appareil et fermez endommagée. le couvercle. Etouffez la graisse ou l’huile enflammée en les couvrant. Ne jamais éteindre L’appareil doit être raccordé par un technicien un feu de friteuse avec de l’eau ! Arrêter qualifié, dans le respect de toutes les règles et immédiatement la hotte aspirante, car le...
  • Page 7 Ne jamais faire fonctionner l’appareil à vide ! Si appel à votre distributeur ou au service après- l’appareil est mis en marche à vide, la protection vente Gaggenau. contre la surchauffe l’arrête automatiquement. Tournez la manette « Température » en position 0.
  • Page 8 2. Description Description 1 Couvercle de l’appareil 2 Pince de fixation de la suspension du panier de la friteuse 3 Suspension du panier de la friteuse 4 Repère minimum/maximum 5 Bord d’expansion de la mousse 6 Résistance chauffante (3 000 W) 7 Manette de sélection des modes graisse / huile / nettoyage 8 Manette de sélection de la température...
  • Page 9 3. Utilisation Principe de fonctionnement Deux traits se trouvent sur la face arrière de la friteuse; ils indiquent le niveau maximum et minimum de l’huile ou de la graisse à friture. Le niveau d'huile/de graisse doit toujours se trouver entre les deux marques. Les aliments à frire devraient toujours être complètement recouverts d’huile ou de graisse à...
  • Page 10 Allumage Important ! Ne laissez jamais fonctionner la • Ouvrez le couvercle. Fixez la suspension du friteuse à vide. Le niveau d’huile ou de graisse panier de la friteuse dans les clips de maintien au dans la friteuse doit toujours se situer entre le bord de la cuve et accrochez-la dans la pince de repère minimum et le repère maximum.
  • Page 11 Extinction Extinction Tournez la manette de droite en position 0. Voyant de chaleur résiduelle L’anneau lumineux situé derrière la manette droite clignote après l’arrêt tant que la friteuse n’a pas suffisamment refroidi pour pouvoir être touchée sans risque. Ne pas fermer le couvercle avant le refroidisse- ment complet de l’appareil.
  • Page 12 Possibilités de signalisation Anneau lumi- Anneau lumi- Signification Cause / remède neux derrière neux derrière manette manette gauche droite Voyants éteints Appareil ÉTEINT allumage constant friteuse fonctionnement normal manette droite SOUS TENSION clignotement de friteuse fonctionnement normal la manette droite SOUS TENSION, chauffage en cours clignotement de...
  • Page 13 4. Trucs et conseils pratiques • La gamme de température de friture se situe • Après chaque utilisation, sortez de l’huile ou de la entre 320 et 360 °F . La température maximale est graisse de friture les éventuels résidus grossiers de 380 °F .
  • Page 14 5. Tableau de cuisson Aliment Température Quantité Durée de Remarques (°F) cuisson (mn) Amuse-gueule et entrées Camembert, pané 7 - 8 Rouleaux de printemps 4 - 6 5 - 7 suivant dimension Poires fourrées au roquefort 5 - 7 retourner plusieurs fois Petits chaussons en pâte feuilletée (fourrés aux 350 4 - 5 6 - 7...
  • Page 15 6. Nettoyage et entretien • Versez dans la cuve vide quatre litres d’eau Attention : ne pas nettoyer l’appareil avec un additionnée de produit à vaisselle. nettoyeur à vapeur ou à l’eau sous pression – • Enfoncer les deux manettes et les tourner vers la risque de court-circuit ! droite, en position Nettoyage.
  • Page 16 Si l’alimentation électrique est correcte, mais que l'appareil ne fonctionne pas, aviser le distributeur Gaggenau qui indiquera l’adresse et le numéro de t´ e léphone de l’agent de service agréé le plus proche ou bien prendre contact avec Gaggenau USA, tél.
  • Page 17 Cet appareil peut être associé à tous les appareils Sur le côté, la distance entre le bord de l’appareil de la série Vario 400 de Gaggenau. et l’élément ou le meuble voisins doit être au Remarque : n’installez pas l’appareil juste à...
  • Page 18 Préparation du meuble Les distances minimales à respecter entre la surface de cuisson et la surface horizontale située au-dessus du plan de cuisson doivent être : A = 30 pouces (762 mm) minimum entre le dessus de la surface de cuisson et le fond d’un meuble non protégé...
  • Page 19 Préparation du meuble • Réalisez la découpe pour un ou plusieurs appa- reils Vario dans le plan de travail selon le schéma de montage. Ce dernier indique l’encombrement du profilé de jonction à monter entre les appa- reils. Vous pouvez aussi poser les appareils dans des découpes individuelles en respectant une distance de 50 mm (2 ´...
  • Page 20 Pose du pupitre de commande Remarque : L’appareil doit être installé uniquement avec le pupitre de commande portant la même désigna- tion de type. Avant de brancher l’appareil, couper l’ali- mentation électrique au niveau du fusible du logement ! • Avant montage, enlever les éléments d’emballage en polystyrène se trouvant sur les manettes et décoller le film protecteur se trouvant derrière les anneaux lumineux.
  • Page 21 • Ecarter les tendeurs sur le côté et introduire l’appareil horizontalement dans la découpe, logo Gaggenau à l’avant, puis ajuster. Remarque : ne pas coller l’appareil au plan de travail avec du silicone. • Ramener les tendeurs sous le plan de travail et serrer.
  • Page 24 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH 5551 McFADDEN AVENUE CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN HUNTINGTON BEACH, CA 92649 GERMANY Y (0 89) 45 90 - 03 Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau-usa.com...