Télécharger Imprimer la page
Morningstar TRISTAR MPPT TS-MPPT-30 Manuel D'installation Et D'utilisation

Morningstar TRISTAR MPPT TS-MPPT-30 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour TRISTAR MPPT TS-MPPT-30:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TM
T
S
RI
TAR MPPT
Solar Charging System Controller
Installation, Operation and Maintenance Manu al
Solar Battery Charger
With
TrakStar
Maximum Power Point Tracking Technology
TM
www.morningstarcorp.com
MODELS
TS-MPPT-30
TS-MPPT-45
TS-MPPT-60
TS-MPPT-60M
MAXIMUM POWER POINT TRACKING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Morningstar TRISTAR MPPT TS-MPPT-30

  • Page 1 TAR MPPT Solar Charging System Controller Installation, Operation and Maintenance Manu al Solar Battery Charger With TrakStar Maximum Power Point Tracking Technology www.morningstarcorp.com MODELS TS-MPPT-30 TS-MPPT-45 TS-MPPT-60 TS-MPPT-60M MAXIMUM POWER POINT TRACKING...
  • Page 2 4.3 Push-button 4.4 LED Indications 4.5 Protections, Faults & Alarms 4.6 Inspection and Maintenance 5.0 Networking and Communication 5.1 Introduction 5.2 Morningstar MeterBus 5.3 Serial RS-232 5.4 EIA-485 (formerly RS-485) 5.5 Ethernet 6.0 Troubleshooting 7.0 Warranty and Claim Procedure 8.0 Specifications...
  • Page 3 1.0 Important Safety Instructions Informations de Sécurité • Lisez toutes les instructions et les avertissements figurant dans le manuel avant de commencer l’installation. SAVE THESE INSTRUCTIONS. • Le TriStar MPPT 150V ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne démontez This manual contains important safety, installation and operating instructions for the pas ni ne tentez de réparer le contrôleur.
  • Page 4 Ground Symbol • Ce contrôleur de charge ne doit être connecté qu’à des circuits en courant continu. Ces connex- • This charge controller is to be connected to DC circuits only. These DC connections are identified ions CC sont identifiées par le symbole ci-dessous: by the symbol below: Direct Current Symbol Le contrôleur TriStar MPPT 150V doit être installé...
  • Page 5 • La probabilité d’un tel choc peut être réduite si des motifs de batterie sont supprimés pendant CAUTION: Do not open or mutilate batteries. Released electrolyte is harmful to skin, l’installation et maintentretien (applicable à l’équipement et les fournitures de pile de la télécom- and may be toxic.
  • Page 6 2.3 Features Getting Started The features of the TriStar MPPT 150V are shown in Figure 2-1 below. An explanation of each feature is provided. 2.1 Overview Thank you for selecting the TriStar MPPT 150V solar charge controller with TrakStar MPPT Technology.
  • Page 7 11 - Wiring Box with Conduit Knockouts may cause undesired operation. Termination points for wiring conduit and wire glands Changes or modifications not expressly approved by Morningstar for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 12 - Wiring Box Cover...
  • Page 8 A modular unit that uses a USB-B plug, usually from a USB A-B computer cable, and an RJ-11 plug to The following accessories are available for purchase separately from your authorized Morningstar connect with a Morningstar controller’s MeterBus port, for monitoring and programming using MSView dealer: PC software.
  • Page 9 Installation • Read through the entire installation section first before beginning installation. • Be very careful when working with batteries. Wear eye protection. Have fresh water available to 3.1 General Information wash and clean any contact with battery acid. • Use insulated tools and avoid placing metal objects near the batteries. The mounting location is important to the performance and operating life of the controller.
  • Page 10 3.2 Controller Installation Step 2 - Remove the Knock-Outs Knockouts are provided for routing cables through conduit or wire glands. Table 3-1 below provides Step 1 - Remove the wiring box cover the knockout sizes and quantity on the TriStar MPPT 150V wiring box. Knockout locations and dimen- sions are on the inside front cover.
  • Page 11 Step 3 - Mount to a Vertical Surface 3. Place a mark on the mounting surface at the top of the keyhole. 4. Remove the controller and drill a 3/32” (2.5 mm) hole at the drill mark. 5. Insert a #10 screw (included) into the top pilot hole. Do not tighten the screw completely. CAUTION: Risk of Burns Leave a 1/4”...
  • Page 12 Switches 4, 5, & 6: Battery Charging Settings In both settings (auto and manual), the push-button can be used to start and stop battery equaliza- tion. If the selected battery charging setting does not have an equalization stage an equalization will It is important to select the battery type that matches the system battery to ensure proper charging never occur, even if requested manually.
  • Page 13 Step 5 - Remote Temperature Sensor Step 6 - Grounding and Ground Fault Interruption The included Remote Temperature Sensor (RTS) is recommended for effective temperature compen- sated charging. Connect the RTS to the 2-position terminal located between the battery (+) terminal WARNING: lug and the LED stack (see figure 2-1).
  • Page 14 AVERTISSEMENT : Risque d’incendie WARNING: Shock Hazard NE LIEZ PAS le côté négatif du système à la mise à la terre au niveau du Only use 300 Volt UL rated communication cable. contrôleur. Selon les exigences du CNE, le côté négatif du système doit AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique être mis à...
  • Page 15 Step 9 - Power Connections CAUTION: Wiring Requirements U.S. installed wiring must conform to all current U.S. NEC, ANSI/NFPA 70 requirements, and to any local regulations. Non-U.S. installations must meet all national and local requirements of the country of installation. WARNING: Fire Hazard If multiple units are used in parallel for more charging current, the battery conductor wiring must be sized for the total sum of all current ratings of the...
  • Page 16 REQUIRED OVERCURRENT PROTECTION DEVICES (OCPD) AND DISCONNECT As defined in NEC Section 690.9, PV input disconnect switches must have a current rating great- er than or equal to the maximum PV array current (PV array Isc multiplied 1.25). PV array Isc = SWITCHES number of strings multiplied by the module Isc (STC) rating.
  • Page 17 Torque all four (4) power terminals to 50 in-lbs (5.65 Nm) Connect the four (4) power conductors shown in Figure 3-7 above in the following steps: 1. Confirm that the system input and output disconnect switches are both turned off before POWER-UP connecting the power wires to the controller.
  • Page 18 12 Volt Module 4.1 TrakStar MPPT Technology Current vs. Voltage Output Power The TriStar MPPT 150V utilizes Morningstar’s TrakStar Maximum Power Point Tracking (MPPT) TrackStar Maximum Typical Battery technology to extract maximum power from the solar array. The tracking algorithm is fully automatic...
  • Page 19 4.2 Battery Charging Information Float Stage After the battery is fully charged in the Absorption stage, the TriStar MPPT 150V reduces the 4-Stage Charging battery voltage to the Float voltage set-point. When the battery is fully recharged, there can be no The TriStar MPPT 150V has a 4-stage battery charging algorithm for rapid, efficient, and safe battery more chemical reactions and all the charging current is turned into heat and gasing.
  • Page 20 Preparation for Equalization Certain battery types benefit from a periodic boost charge to stir the electrolyte, level the cell voltages, and complete the chemical reactions. Equalize charging raises the battery voltage above First, confirm that all of the system loads are rated for the equalization voltage. Consider that at 0°C the standard absorption voltage so that the electrolyte gases.
  • Page 21 The TriStar MPPT 150V provides seven (7) standard battery charging settings that are selectable with the settings DIP switches (see Figure 4.1 above). These standard charging settings are suitable for lead-acid batteries ranging from sealed (gel, AGM, maintenance-free) to Flooded and L-16 cells. In Bulk Absorption Float...
  • Page 22 If the battery bank discharges below 12.30 Volts (24.60 Volts @ 24 V, 49.20 Volts @ 48 V) the previ- Two sense wires, sized from 1.0 to 0.25 mm (16 to 24 AWG), can be used for battery voltage sense. ous night, Float charging stage will be cancelled for the next charge cycle.
  • Page 23 Faults & Alarms NOTE: • Over-temperature Y - R sequencing For multiple TriStar MPPT 150V controllers on a MeterBus network, initialize a battery equalization using the TriStar meter so that all controllers are synchronized. • High voltage disconnect G - R sequencing •...
  • Page 24 Battery Over-Current (R / Y - G) Alarms are events or conditions that may require the TriStar MPPT 150V to modify operation. Alarms While rare, if battery charging current exceeds approximately 130% of the controller’s output current are commonly used to alert the user that the controller is nearing a specific voltage, current, or rating, this fault can occur.
  • Page 25 USE SOLAIRE. SOUS CERTAINES CONDITIONS DE DÉFAILLANCE, LA BATTERIE POURRAIT Uncalibrated DEVENIR TROP CHARGÉE. TEST ENTRE TOUTES LES BORNES ET LA MASSE AVANT DE The controller was not factory calibrated. Return the controller to an authorized Morningstar dealer for TOUCHER. service.
  • Page 26 3 months after installation values. SMTP, and SNMP are supported for web page, email, and network message support. Morningstar’s MSView PC software provides system monitoring and logging capabilities via RS- 232, EIA-485, and Ethernet. MSView PC software is available for free on our website at: http://www.morningstarcorp.com...
  • Page 27 2.5 for more details) • view real-time data with MSView PC software **A Morningstar MeterBus Hub (HUB-1) and either a TriStar Digital Meter 2 (TS-M-2) or TriStar Remote Meter 2 (TS-RM-2) are re- • log real-time data with MSView PC software quired, not included.
  • Page 28 The serial connection is not typically used for multi-controller networking. However, networking is possible using a USB hub and USB-Serial cables. For more information, refer to the “Morningstar • connect multiple TriStar MPPT 150V controllers on a network to log and view real-time Communications Document”...
  • Page 29 • send an email or text message if a fault, alarm, or user-defined event occurs • monitor and receive messages on an SNMP network This section provides a summary of each of the features. For detailed information about Ethernet connectivity and networking, refer to the, “Morningstar Communications Document” at: morningstarcorp.com/support Network Information Connect to the TriStar MPPT 150V via an Ethernet network (LAN/WAN) or connect the controller di- rectly to a PC using an ethernet cross-over cable.
  • Page 30 The TriStar MPPT 150V Setup Wizard in MSView provides an interface to adjust all operating • Maximum Power Output parameters. Morningstar’s MSView PC software can connect to any TriStar MPPT 150V on the • Charge Amp-hours Ethernet network or through a RS-232 serial connection. Refer to the help documentation included •...
  • Page 31 8 Vdc or greater. If the voltage on the battery terminals of the controller is between 8 MIB hierarchy. and 72 Vdc and no LEDs are lit, contact your authorized Morningstar dealer for service. If no voltage GET BULK is measured, check wiring connections, fuses, and breakers.
  • Page 32 • The RS-232 port is not in use. The EIA-485 and RS-232 ports cannot be used simultane- An RMA number must be issued by Morningstar prior to return of any unit(s) under this ously. Only one port can be used at a time.
  • Page 33 Maximum Solar Input Voltage ALL: 150 Volts dc Battery Operating Voltage Range ALL: 8 - 72 Volts dc 3. If supplier is unable to address the issue, please contact Morningstar by e-mail at support@morn- Nominal Maximum Input Power ingstarcorp.com) with: 12 Volt...
  • Page 34 Battery Charging Status LEDs De-ratings LED Indication Battery Charging Status Battery Current vs. Array Voltage Green Flashing (fast) - 2.5 times per second Equalize charging stage Green Flashing - 1/2 sec on, 1/2 sec off Absorption charging stage Green Flashing (slow) - 1 sec on, 1 sec off Float charging stage Green 13.3 Volts ≤...
  • Page 35 Efficiency TriStar MPPT 48 Volt Efficiency TriStar MPPT 12 Volt Efficiency 52 Vmp 66 Vmp 83 Vmp 13 Vmp 98 Vmp 16.5 Vmp 66 Vmp 98 Vmp 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 output power (Watts) output power (Watts) Battery @ 51.2 V, 25 C ambient, firmware ver.
  • Page 36 APPENDIX A - Wire Sizing Minimum Battery Wire Sizes - 75°C or 90°C Rated Stranded Copper Minimum Wire Sizing Wire Size in a raceway, cable, Metric Wire sizing requirements are based on the ampacity (or current carrying capacity) of conductors. The Wire Size in free air or earth MODEL...
  • Page 37 TriStar MPPT Voltage Drop Tables 2% Voltage Drop Chart for 75°C or 90ºC Stranded Copper Wire (meters), 12 Volt System Maximum 1-way Distance (meters), 12 Volt System - multiply values by (2) for 24 Volt and by (4) for Good system design generally requires large conductor wires that limit voltage drop losses to 2% or 48V, System.
  • Page 38 Under, “Type”, choose, “Declaration of Conformity (DOC)”, to view a list of product DOCs. TrisStar MPPT , MeterBus are trademarks of Morningstar Corporation MODBUS and MODBUS TCP/IP are trademarks of Modbus IDA. © 2022 Morningstar Corporation. All rights reserved. MS-000946 v7.0 TriStar MPPT Operator’s Manual...
  • Page 39 TAR MPPT Régulateur de charge solaire Manuel d’installation et d’utilisation Chargeur de batterie solaire utilisant la technologie de recherche du point de puissance maximale TrakStar * Pour un manuel détaillé plein, s’il vous plaît voir la version anglaise dans la boîte de produit 8 Pheasant Run Newtown, PA 18940, États-Unis Adresse électronique : info@morningstarcorp.com...
  • Page 40 Dimensions en millimètres [pouces]...
  • Page 41 Table des matières 1.0 Informations importantes concernant la sécurité 2.0 Guide de démarrage 2.1 Versions et caractéristiques nominales 2.2 Caractéristiques 3.0 Installation 3.1 Informations générales 3.2 Installation du régulateur 4.0 Fonctionnement 4.1 Technologie MPPT TrakStar™ 4.2 Informations relatives à la charge de la batterie 4.3 Bouton-poussoir 4.4 Indications des voyants DEL 4.5 Protections, erreurs et alarmes...
  • Page 42 1.0 Informations importantes relatives à la sécurité Garder ces instructions Ce manuel contient des instructions importantes concernant la sécurité, l’installation et l’utilisation du régulateur de charge solaire TriStar-MPPT. Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour indiquer des situations potentiellement dangereuses ou attirer l’attention de l’utilisateur sur des consignes de sécurité...
  • Page 43 Symbole de la terre • Ce régulateur de charge ne doit être connecté qu’à des circuits DC. Ces connexions DC sont identifiées par le symbole ci-dessous. Symbole du courant continu TriStar MPPT, manuel de l’utilisateur...
  • Page 44 Guide de démarrage 2.1 Versions et caractéristiques nominales TriStar-MPPT-45 • Courant continu max. de la batterie : 45 A • Systèmes DC de 12, 24, 36 et 48 volts • Tension d’entrée solaire max. : 150 volts DC • Ports de communication : RS-232 et MeterBus TriStar-MPPT-60 •...
  • Page 45 Raccord d’alimentation pour la batterie (+) 5 – Bornes du capteur de température à distance Point de connexion pour RTS (capteur de température à distance) Morningstar (en option) pour surveiller à distance la température de la batterie. 6 – Voyants DEL Trois voyants DEL état de charge (state of charge, SOC) indiquent l'état de charge et les erreurs du régulateur...
  • Page 46 Installation 3.1 Informations générales Le lieu de montage est important car il a un impact sur la performance et la durée d'exploitation du régulateur. Ce lieu doit être sec et protégé contre toute entrée d'eau. Si nécessaire, le régulateur peut être installé dans un coffret ventilé...
  • Page 47 2e étape - Retrait des entrées défonçables Des entrées défonçables sont fournies pour vous permettre de passer les câbles dans des bagues de câble ou conduits. Quantité Taille des raccords Dimension du trou 1/2” ou M20 22,2 mm (7/8”) 1 “ 34,5 mm (1 - 23/64“) 1 - 1/4 “...
  • Page 48 2. Retirez le régulateur et percez un trou de 2,5 mm (3/32”) sur le repère préalablement tracé. 3. Insérez une vis #10 (comprise dans la livraison) dans le trou de guidage. Ne serrez pas la vis complètement. Laissez un écart de 6 mm (1/4”) entre la surface de montage et la tête de vis. 4.
  • Page 49 Interrupteurs 4, 5, & 6 : Réglages de charge de la batterie Interrup- Type de Durée Phase Phase Inter- teurs batterie d’ab- d'entre- d’égali- valles de ré- sorption tien sation entre glage (volts) (volts) (volts) deux 4 - 5 - 6 égalisa- tions (jours)
  • Page 50 Égalisation Interrupteur 7 manuelle automatique Interrupteur 8 : Sécurité Ethernet L’interrupteur de sécurité Ethernet active ou désactive la configuration des réglages du TriStar-MPPT par la connexion Ethernet. Lorsque l’interrupteur huit est réglé sur désactivé, les commandes d’écriture envoyées à la mé- moire personnalisée du TriStar-MPPT ne sont pas autorisées.
  • Page 51 REMARQUE IMPORTANTE :   Les conducteurs identifiés par les couleurs vert/jaune doivent être utilisés uniquement pour la mise à terre des conducteurs. Utilisez un fil de cuivre pour raccorder la borne de terre à la prise de terre dans le boîtier de câblage. La borne de terre est identifiée par le symbole de la terre indiqué...
  • Page 52 plus complexes s’ils comprennent, par exemple, plusieurs dizaines de régulateurs surveillés par Internet. Pour plus de détails, veuillez consulter la version anglaise du manuel de l’utilisateur. Figure 3-5. Emplacements des ports réseau TriStar-MPPT Connexion EIA-485 Vous devez retirer le connecteur EIA-485 à quatre (4) positions sur le TriStar-MPPT afin d’avoir accès aux vis des bornes.
  • Page 53 REMARQUE IMPORTANTE :   Les ports RS-232 et EIA-485 utilisent le même matériel. Les deux ports ne peuvent donc pas être utilisés en même temps. Connexion Ethernet Le connecteur Ethernet RJ-45 comporte deux (2) voyants DEL pour l'état de la connexion et le trafic réseau. Veuillez utiliser un câble à...
  • Page 54 Un sectionneur est nécessaire pour le circuit de la batterie et le circuit solaire afin de couper le courant sur le TriStar- MPPT Les sectionneurs ou interrupteurs bipolaires sont pratiques pour déconnecter en même temps les conduc- teurs du circuit solaire et de la batterie. Raccordez les câbles d’alimentation AVERTISSEMENT :  risque de choc électrique Lorsqu’il est au soleil, le champ de panneaux solaires peut générer des tensions en...
  • Page 55 6. Raccordez le câble solaire + (positif) à la borne solaire + sur le TriStar-MPPT. La borne solaire + a un cache- borne jaune. 7. Raccordez le câble solaire - (négatif) à une des bornes négatives communes sur le TriStar-MPPT. Serrez les quatre (4) bornes d’alimentation à...
  • Page 56 Le TriStar-MPPT utilise la technologie de recherche du point de puissance maximale (MPPT) TrakStar dévelop- pée par Morningstar pour générer le maximum de puissance à partir du champ de panneaux solaires. L’algorithme de poursuite de points de puissance maximale est entièrement automatique et ne nécessite aucun réglage de l’utilisateur.
  • Page 57 panneau augmente. Par très forte chaleur, la tension de puissance maximale V peut se rapprocher de la tension de la batterie ou même être inférieure à cette dernière. Dans ce cas, le régulateur utilisant la technologie MPPT ne présentera pas (ou peu) d'avantages par rapport aux régulateurs classiques. Il convient toutefois de noter que dans les systèmes composés de panneaux solaires dont la tension nominale est supérieure à...
  • Page 58 Phase d’entretien Lorsque la batterie a été entièrement chargée dans la phase d’absorption, le TriStar-MPPT diminue la tension de la batterie jusqu’à la valeur de consigne prévue pour la tension d'entretien. Lorsque la batterie est entièrement rechar- gée, il ne peut plus y avoir de réactions chimiques et tout le courant de charge est transformé en chaleur et en gaz. La phase d’entretien fournit une charge d'entretien très faible tout en réduisant la surchauffe et les dégagements gazeux d’une batterie en pleine charge.
  • Page 59 Réglages de charge de la batterie Pour connaître le détail des réglages de charge de batterie du TriStar-MPPT, veuillez consulter les tableaux 4-1 et 4-2 ci-dessous. Tous les réglages de tension sont indiqués pour des batteries ayant une tension nominale de 12 volts.
  • Page 60 Prolongement de la phase d’absorption Figure 4-3. Profil de charge en cas de prolongement de la phase d’absorption. Lorsque la tension de la batterie passe en dessous de 12,50 volts (25,00 volts @ 24 V, 50 volts @ 48 V) au cours de la nuit précédente, la charge d’absorption sera prolongée pendant le cycle de charge suivant, comme l’indique la figure 4-3 ci-dessus.
  • Page 61 Tension entraînant la suppression de la phase d’entretien Figure 4-5. Profil de charge en cas de suppression de la phase d’entretien Lorsque le groupe de batteries se décharge en dessous de 11,50 volts (23,00 volts @ 24 V, 46,00 volts @ 48 V) au cours de la nuit précédente, la phase de charge d’entretien est annulée dans le cycle de charge suivant.
  • Page 62 Compensation de température Tous les réglages de charge sont basés sur une température de référence de 25°C (77°F). Si la temperature de la batterie change de 5°C, le réglage de charge sera modifié de 0,15 volt pour une batterie de 12 volts. Ceci constitue un changement substantiel dans la charge de la batterie, c’est pourquoi il est recommandé...
  • Page 63 manuel ou automatique d’égalisation. L’égalisation débutera lorsqu’il y aura suffisamment de courant solaire pour charger la batterie jusqu’à la tension d'égalisation. Les voyants DEL clignoteront selon la séquence indiquée dans le tableau 4-3 ci-dessous, afin de confirmer la demande d'égalisation. La demande d’égali- sation s’arrêtera automatiquement au type de batterie sélectionné...
  • Page 64 Erreurs et alarmes • Température excessive Y / R s’allument l’un après l’autre • Disjoncteur haute tension G / R s’allument l’un après l’autre • Erreur au niveau de l'interrupteur DIP R / Y / G s’allument l’un après l'autre •...
  • Page 65 neaux solaires surdimensionné ne pourra pas fonctionner à sa puissance maximale. Pour une performance opti- male, le champ de panneaux solaires doit avoir une puissance d’entrée inférieure à la puissance d'entrée nominale maximale du TriStar-MPPT. Pour plus d'informations, veuillez consulter la section 8.0. Court-circuit solaire Le TriStar-MPPT déconnecte l'entrée solaire lorsqu'un court-circuit est détecté...
  • Page 66 5 volts de la tension enregistrée aux bornes de la batterie. Régulateur non calibré Le régulateur n'a pas été calibré en usine. Veuillez renvoyer le régulateur à un revendeur Morningstar agréé pour qu’il prenne les mesures nécessaires. 4.6 Inspection et maintenance Il est recommandé...
  • Page 67 • Vérifiez que les indications des voyants DEL correspondent au fonctionnement de l’équipement. Prenez note de toute indication d’erreur ou de dysfonctionnement. Si nécessaire, prenez des mesures correctives. • Contrôlez le groupe de batteries. Vérifiez qu'il n'y ait pas de fissure ni de gonflement, et que les bornes ne soient pas attaquées par la corrosion.
  • Page 68 Web, la messagerie électronique et le support de la messagerie réseau. Le logiciel PC MSView de Morningstar a des capacités de journalisation et de contrôle du système via RS-232, EIA-485 et Ethernet. Le logiciel PC MSView est disponible gratuitement sur notre site Internet à l’adresse suivante http://www.morningstarcorp.com.
  • Page 69 EXPRESSE OU TACITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS NOTAMMENT TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Les distributeurs ainsi que les agents et les employés de la société Morningstar ne sont pas autorisés à apporter quelque modification ou ajout que ce soit à la présente garantie.
  • Page 70 7.0 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques TS-MPPT-45-150 V TS-MPPT-60-150 V Tension nominale du système 12, 24, 36, ou 48 volts DC Tension maximale de la batterie 45 A 60 A Tension d’entrée solaire maximale 150 volts DC Plage de tension de fonctionnement 8 –...
  • Page 71 • Sécurité : EN60335-1 et EN60335-2-29 (chargeurs de batterie) TriStar , TriStar MPPT et MeterBus sont des marques déposées de Morningstar Corporation MODBUS et MODBUS TCP/IP sont des marques déposées de Modbus IDA. www.modbus-ida.org © 2009 Morningstar Corporation. Tous droits réservés.