Télécharger Imprimer la page

SATA SATAjet 3000 A HVLP Mode D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour SATAjet 3000 A HVLP:

Publicité

SATAjet 3000 A HVLP
Der erforderliche Materialdruck richtet sich
nach Viskosität, gewünschter Schichtstärke
und Qualität, Länge der Zufuhrschläuche und
Querschnitt, sowie gewählter Düsengröße. In
der Regel ist ein Material-Druckbereich von 0,7
- 1,5 bar erforderlich. Bei stark absetzenden
Materialien ist mit Materialumlauf zu arbeiten,
hierzu Blindstopfen gegenüber Materialanschluß
entfernen und zweiten Materialanschluß montie-
ren.
d) Spritzluftschlauch G 1/4 mit DN8 und Steuerluft-
schlauch G 1/4 mit DN6 anschließen. Die Steuer-
luftzuführung hat über ein Steuerventil zu erfol-
gen (z.B. Magnetventil, Rollenhebelventil u.ä.).
Mindestbetriebsüberdruck für die Steuerluft 3
bar. Die Spritzluftzuführung kann direkt an das
druckgeregelte Luftnetz angeschlossen werden.
Das Öffnen und Schließen erfolgt automatisch mit
Vor- und Nachluftsteuerung über die Schaltung
des Steuerluftanschlußes. Keinesfalls darf geöl-
te Spritz- oder Steuerluft verwendet werden.
Bei unsauberem Luftnetz empfehlen wir die
Vorschaltung der SATA Filterkombination 0/444,
Bestell-Nr. 92296.
e) Pistole zunächst nur mit Luft auf ein einwandfreies
Schaltverhalten prüfen.
f)
Material
dazuschalten
(Nadelabhub
Steuerluft) und Spritzbild auf Papier oder Pappe
kontrollieren ggf. über Druckveränderung sowohl
material- wie luftseitig sowie Regulierung mittels
Rund/Breitstrahlregulierknopf optimal einstellen.
g) Pistole auf Objekt ausrichten, Gerät ist betriebs-
bereit.
3. Einstellen der Strahlbreite
Durch Betätigung der Rund-/Breitstrahlregulierung
läßt sich innerhalb der vorgewählten Luftdüsenstellung
die Strahlbreite stufenlos bis zur Erreichung eines
Rundstrahles einstellen. Spritzabstand 13 - 17 (21)
cm.
4. Wechsel des Düsensatzes
Düsensatz - komplett abgeprüfte Einheit aus
Farbnadel (V4A), Farbdüse (V4A) und Luftdüse.
a)
System drucklos machen. Regulierkappe (Bestell-
Nr. 64881) abschrauben und Abschlußkappe
(Bestell-Nr. 64873) mit Maulschlüssel SW 24 ent-
fernen, Federn (Bestell-Nr. 11544 und Bestell-Nr.
64808) entfernen.
b)
Farbnadel herausziehen (geht etwas schwerer
wegen 5 Dichtflächen eventuell Flachzange vor-
sichtig verwende). Bei neuen Geräten ebenso
vorgehen und beachten, daß die Dichtflächen
noch etwas mehr das Herausziehen stoppen.
c)
Luftkappe von Hand abschrauben (keine Zange
oder Schraubstock verwenden).
d)
Farbdüse mittels SATA-Universalschlüssel ent-
fernen. Bei der Montage des neuen Düsensatzes
in umgekehrter Reihenfolge verfahren. Immer
Farbdüse vor Farbnadel einbauen.
Beachte: Niemals eine Farbdüse auf eine Farbnadel
schrauben, solange diese auf den Farbnadelsitz
drückt, Luft- und Farbdüse abschrauben und mit
Steckschlüssel (SW 7) den Dichtungshalter (Bestell-
Nr. 80598) herausschrauben.
Düsensätze
129916 Düsensatz SATAjet 3000 A HVLP 0,5
94367 Düsensatz SATAjet 3000 A HVLP 0,8
94375 Düsensatz SATAjet 3000 A HVLP 1,0
129577 Düsensatz SATAjet 3000 A HVLP 1,2
129700 Düsensatz SATAjet 3000 A HVLP 1,6
129718 Düsensatz SATAjet 3000 A HVLP 2,0
5. Wechsel der Farbnadeldichtung (mate-
rialseitig)
Lackierpistole drucklos machen, Steuerluft schalten
(damit die Farbnadel nicht auf den Farbdüsensitz
drückt), Luft- und Farbdüse abschrauben und mit
Steckschlüssel (SW 7) den Dichtungshalter (Bestell-
Nr. 80598) herausschrauben.
Betriebsanleitung / Operating instructions / Mode d'emploi
The fluid pressure required depends on viscosity,
desired thickness and quality of the coating, length
and diameter of the supply hoses and the nozzle
size selected. Normally, a pressure range from 0.7
to 22 psi is required. Work using fluid recirculation
with fluids that settle; to do this remove the dummy
plug opposite the fluid connection and attach a
second fluid connection.
d) Connect the G 1/4 spraying air hose with Ø 8 nom.
and G 1/4 control air hose with Ø 6 nom. Control
air supply has to be effected with the help of a
control valve (e.g. a magnetic valve, roller lever
valve, etc.) Minimum operating overpressure of the
control air is 43.5 psi. The spraying air connection
can be connected directly to the compressed-
air ductwork system. The opening and closing
is effected automatically with pre- and post-air
control with the help of the control air connection.
Neither the spraying air nor the control air must be
oily. If the air supply is contaminated, we recom-
mend installation of the SATA 0/444 Combi Filter
unit order no. 92296.
e) Check the gun with air first to see whether it swit-
ches properly.
f)
Connect the fluid supply to the system (lifting of the
needle by control air) and check the spray pattern
über
on a piece of paper or card, adjusting with the
help of the air/material pressure as well as with the
round and elliptical spray control knob (R or B) if
necessary to achieve the optimum pattern.
g) Aim the spray gun at the object to be painted. The
unit is now ready for operation.
3. Adjustment of the spray fan size
By adjusting the round/elliptical fan air the spray fan
size can be varied continuously until getting a round
fan according to the position of the air nozzle chosen
before. Spray distance 13 - 17 (21 cm).
4. Changing the nozzle set
Complete, hand-checked nozzle set, consisting of
paint needle (V4A), paint nozzle (V4A) and air cap.
a) Make the whole system depressurized. Remove
material flow control knob (order no. 64881) and
end cap (order no. 64873) with 24 mm open-end
wrench, remove springs (order no. 11544 and
64808).
b) Remove the paint needle (a bit difficult due to the
5 sealings, if necessary use flat tongs with care). In
case of new devices proceed in the same way and
take into account that the sealings stop even more
the pulling out.
c) Remove air cap by hand (do not use tongs or vise
grips)
d) Remove paint nozzle with the help of a universal
spanner. When assembling the new nozzle set
proceed in reverse order. Mount always the paint
nozzle before the paint needle.
Warning: Do never screw a paint nozzle on a paint
needle as long as the paint needle presses against
the paint needle seat. Unscrew air and paint nozzle
and remove the seal retainer (80598) using a socket
wrench (SW 7).
Nozzle sets
129916 Nozzle set SATAjet 3000 A HVLP 0,5
94367 Nozzle set SATAjet 3000 A HVLP 0,8
94375 Nozzle set SATAjet 3000 A HVLP 1,0
129577 Nozzle set SATAjet 3000 A HVLP 1,2
129700 Nozzle set SATAjet 3000 A HVLP 1,6
129718 Nozzle set SATAjet 3000 A HVLP 2,0
5. Changing paint needle gasket (fluid side)
Stop pressure at the paint spray gun. Open control
air (to prevent paint needle pressure against the paint
needle seat). Unscrew air and paint nozzle and remo-
ve the seal retainer (80598) using a socket wrench
(SW 7).
La pression du produit nécessaire est détermi-
née selon la viscosité, l'épaisseur souhaitée de
la couche et la qualité, la longueur des tuyaux
d'alimentation du produit, leur diamètre ainsi que
la taille de buse choisie. En général, la pression
nécessaire du produit se situe entre 0,7 et 1,5 bar.
Avec des produits qui se déposent facilement, il
faut travailler en laissant le produit en circuit continu.
Retirer ici le bouchon borgne en face du raccord de
produit et monter le 2ème raccord de produit.
d) Brancher le tuyau d'air d'atomisation G 1/4 avec Ø 8
et G 1/4 tuyau d'air de commande avec Ø 6. La
conduite d'air de commande doit se faire à l'aide
d'une valve de commande (p.ex. valve magnétique,
valve à levier à galet etc.). Pression de fonctionne-
ment minimale de 3 bar pour l'air de commande.
La conduite d'air d'atomisation peut être branchée
directement au réseau d'air comprimé. L'ouverture
et la fermeture se font automatiquement par le
réglage du raccord d'air de commande avec régla-
ge pré-air et air de poursuite. En aucun cas l'air de
commande ou de pulvérisation ne doit contenir de
l'huile. Dans le cas d'un air impur, nous recomman-
dons le montage préalable d'une unité combinée
de filtres épurateurs p.ex. 0/444 - réf. 92296.
e) Tout d'abord effectuer un contrôle avec une passe
d'air pour voir si le pistolet fonctionne et connecte
bien.
f)
Brancher le produit (va et vient de l'aiguille par air de
commande) et faire un jet de contrôle sur papier ou
sur carton. Ajuster le jet par le réglage de la pressi-
on du produit et de l'air ainsi que par le bouton de
réglage du jet rond / plat.
g) Diriger le pistolet sur l'objet à peindre - l'appareil est
prêt à fonctionner.
3. Ajustement de la taille du jet
En réglant l'air du jet rond / plat la taille du jet peut être
réglée à action progressive, correspondant au posi-
tionnement du chapeau d'air choisi d'abord, jusqu'à
atteindre un jet rond. Distance d'atomisation: 13 - 17
(21) cm.
4. Remplacement du jeu de buses
Unité complète et contrôlée à main, se composant de
l'aiguille de peinture (V4A), de la buse de peinture (V4A)
et du chapeau d'air.
a) Rendre le système sans pression. Dévisser le cha-
peau de réglage (réf. 64881) et enlever le capot de
recouvrement (réf. 64873) avec clé à fourche Ø 24,
enlever les ressorts (réf. 11544 et réf. 64808).
b) Retirer l'aiguille de peinture (un peu difficile à cause
des cinq surfaces joints, utiliser prudemment une
pince à becs plats si nécessaire). En cas de nou-
veaux appareils procéder de la même manière et
respecter que les surfaces joints freinent de plus
l'enlèvement.
c) Retirer le chapeau d'air à la main (ne pas utiliser de
pince ou d'étau).
d) Retirer la buse de peinture à l'aide de la clé univer-
selle SATA. Lors du montage du nouveau jeu de
buses, procéder en sens inverse. Il faut toujours
monter la buse de peinture avant l'aiguille de pein-
ture.
Attention: Il ne faut jamais visser une buse de peinture
sur une aiguille de peinture tant que celle-ci appuie
sur le siège de l'aiguille de peinture. Dévisser les
buses de peinture et d'air et retirer le support du joint
d'étanchéité (réf. 80598) avec la clé à pipe (SW 7).
Jeu de buses
129916 Jeu de buse SATAjet 3000 A HVLP 0,5
94367 Jeu de buse SATAjet 3000 A HVLP 0,8
94375 Jeu de buse SATAjet 3000 A HVLP 1,0
129577 Jeu de buse SATAjet 3000 A HVLP 1,2
129700 Jeu de buse SATAjet 3000 A HVLP 1,6
129718 Jeu de buse SATAjet 3000 A HVLP 2,0
5. Changement du joint de l'aiguille de pein-
ture (côté produit)
Arrêter la pression au pistolet, connecter l'air de
commande (afin que l'aiguille de peinture n'appuie
pas sur le siège de la buse de peinture), dévisser les
buses de peinture et d'air et retirer le support du joint
d'étanchéité (réf. 80598) avec la clé à pipe (SW 7).

Publicité

loading