Télécharger Imprimer la page

Säkerhetsföreskrifter; Anslutningar Och Funktion; Sivu 1 Turvallisuusohjeet; Osat Ja Liitännät - Monacor TDD-2000 Mode D'emploi

Publicité

Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.
Innehåll
1
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2
Anslutningar och funktion . . . . . . . . . . . 41
3
Inkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
Avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.1
Lämpliga kassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.2
Till och frånslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.3
Avspelning av kassett . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.4
4.5
Spårval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.6
4.7
4.8
5
Inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.1
inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.2
Enkel kassettinspelning . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.3
Omstart av kassett vid fel . . . . . . . . . . . . . . 44
5.4
5.5
Parallell inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.6
Kassettkopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.7
5.8
6
inbyggd timer i DSR-2000 . . . . . . . . . . . . 46
7
Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.1
Kassettförvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.2
tonhuvud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.3
Avmagnetisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja
liitäntöjen sijainnit.
Sisältö
1
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2
Osat ja liitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
Kytkentä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Soitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.1
Mitkä kasetit ovat sopivia? . . . . . . . . . . . . . 43
4.2
Virran kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.3
Kasettien soitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.4
kelauksen jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.5
Kappalehaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.6
Soivan kappaleen toisto . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.7
Kappaleiden esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.8
5
Äänitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.1
vahingossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.2
Tavallinen äänitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.3
virheen sattuessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.4
kappaleen perään . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.5
5.6
5.7
5.8
6
7
Ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.1
Kasettien oikea säilytys . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.2
7.3
Äänipään demagnetointi . . . . . . . . . . . . . . 48
8
Missä vika? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dolby brusreduceringssystem används med tillstånd
av The Dolby corporation. Dubbel D symbolen
och namnet "DOLBY" är skyddade varumärken.
Side

1 Säkerhetsföreskrifter

Denna enhet är utformad med hänsyn till EG-direktiv
Nr.89/336/EWG avseende elektromagnetiska stör-
fält.
Enheten använder hög spänning internt. Öppna
därför aldrig locket utan överlåt all service till ut-
bildad personal på auktoriserad verkstad. Alla an-
språk på garanti upphör att gälla vid egen eller icke
auktoriserade ingrepp i enheten.
Vid användning, ge akt på följande.
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Placera enheten i jämn temperatur, annars kan
kondens bildas i enheten och därmed försämra
funktionen. Om enheten tas in från ett utrymme
med låg temperatur till ett utrymme med högre-
temperatur skall enheten stå i minst 2 timmar så
att ev. kondens hinner försvinna.
Arbetstemperatur 5 till 35°C.
Skydda enheten från extrem värme, kyla och hög
luftfuktighet.
Koppla inte in enheten nära störningsbenägna ap-
parater t. ex. tv elmotorer o. d.
Ta omedelbart ut kontakten om .
1. Synlig skada finns på sladden.
2. Apparaten är skadad av fall eller dylikt.
3. Apparaten har felfunktioner.
Lämna i så fall enheten till verkstad.
Skadad elsladd skall bytas på verkstad.
Dra aldrig ut elsladden ur väggurtaget genom att
dra i sladden utan dra i kontaktkroppen
Om enheten används på annat sätt än som avses,
upphör all garanti att gälla. Detsamma gäller om
enheten lämnas till icke auktoriserad verkstad för
service.
Rengör endast med en torr och mjuk trasa. An-
Dolby-kohinanvaimennusjärjestelmä on valmistettu
Dolby Laboratories Licensing Corporationin luvalla.
"DOLBY" ja Dolby-symboli
ries Licensing Corporationin tavaramerkkejä.
Sivu
1 Turvallisuusohjeet
Tämä laite vastaa EU:n direktiiviä 89/336/EWG elek-
tromagneettisesta yhteensopivuudesta.
Tämä laite käyttää hengenvaarallista käyttöjänni-
tettä (230 V~). Sähköiskun välttämiseksi koteloa ei
saa avata. Vain hyväksytty huolto saa huoltaa lait-
teen. Laitteen takuu raukeaa, jos laite on avattu.
Huomioi käytössä myös seuraavat asiat:
Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa.
Kun laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään, sii-
hen tiivistyy kosteutta joka haittaa laitteen toimin-
taa. Käynnistä siksi laite vasta, kun se on ehtinyt
lämmetä ympäröivän ilman lämpöiseksi.
Käytä laitetta vain yli 5°C lämpötilassa.
Suojaa laite kuumuudelta, kosteudelta, pölyltä ja
suoralta auringonvalolta.
Älä käytä laitetta magneettisten häiriölähteiden
lähellä (kuten magneetit, moottorit, kaiuttimet, tele-
visio, jne).
Älä käynnistä laitetta ja irrota laite välittömästi ver-
kosta, jos:
1. laitteessa tai verkkojohdossa on näkyvä vika,
2. laite on voinut vaurioitua pudotuksessa tai vas-
taavassa tilanteessa,
3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata
vain hyväksytty huolto.
Vaurioitunut verkkojohto täytyy antaa hyväksytyn
huollon korjattavaksi.
Älä
koskaan
irroita
vetämällä. Vedä aina itse liittimestä.
Jos laitetta käytetään muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos sitä on käytetty ohjeiden
vastaisesti, tai jos sitä on huoltanut muu kuin
vänd aldrig vatten eller vätskor i någon form då
dessa kan rinna in i enheten och orsaka kortslut-
ning.

2 Anslutningar och funktion

2.1 Front panel och fjärrkontroll
1 Kassettlucka för kassett 1
2 Nollställningsknapp av räkneverk för kassett 1
("0000")
3 Display med nivåmätare
4 Nollställningsknapp av räkneverk för kassett 2
("0000")
5 Kassettlucka för kassett 2
6 Strömbrytare
7 Lucköppnare för kassett 1
8 Skjutomkopplare för timer
(endast tillsammans med DSR-2000)
OFF = timer frånslagen
REC = timer förberedd för inspelning
PLAY = timer förberedd för avspelning
OBS! Om omkopplaren står i läge PLAY eller
REC startar in resp. avspelning omedelbart vid
påslag av strömmen (6).
9 Omkopplare för automatisk in/avspelning av
båda sidor på en kassett eller båda kassettenhe-
terna.
hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät vas-
taa mahdollisesta vahingosta.
ovat Dolby Laborato-
Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kan-
gaspalalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
2 Käyttökytkimet ja liitännät
2.1 Etupaneeli ja kauko-ohjain
1 1-nauhurin kasettipesä
2 RESET 1-näppäin, jolla 1-nauhurin nauhalaskuri
nollataan ("0000")
3 Tasomittari
4 RESET 2-näppäin, jolla 2-nauhurin nauhalaskuri
nollataan ("0000")
5 2-nauhurin kasettipesä
6 Virtakytkin (POWER)
7 EJECT-näppäin, avaa 1-kasettipesän
8 TIMER-valintakytkin ajastimelle, toimii yhdessä
MONACOR
kanssa:
OFF = ajastin ei ole käytössä
REC = ajastin on valmiina kytkemään
PLAY = ajastin on valmiina kytkemään
HUOMIO: Jos kytkin on asennossa REC tai
PLAY, äänitys tai soitto alkaa välittömästi kun
laite kytketään päälle virtakytkimellä (6).
9 DIRECTION-valintakytkin, jolla valitaan millä ta-
valla laite käyttää kasetin kahta puolta ja edelleen
kumpaakin kasettipesää äänityksessä ja tois-
tossa:
verkkoliitintä
johdosta
= Enheten stannar efter in/avspelning av
en kassettsida.
= Vid avspelning av båda kassettsidorna
spelas båda sidor kontinuerligt upp till 5
ggr efter varandra
= Vid avspelning av båda kassettenhe-
terna spelas båda sidor på båda
decken i en följd upp till 5 ggr efter va-
randra
in
viritinvahvistimen
DSR-2000
äänityksen päälle
soiton päälle
= nauhuri pysähtyy, kun yksi kasetin puoli
on soitettu tai äänitetty (siis tavallinen
soitto tai äänitys).
= soitossa nauhuri soittaa kasetin molem-
mat puolet peräkkäin, toisten tätä yh-
teensä enintään 5 kertaa. Äänityksessä
S
FIN
41

Publicité

loading