Page 1
2000 MOTORISATION POUR PORTAILS A BATTANTS DRAAIHEKAANDRIJVING VOOR VLEUGELHEKKEN 5000 NAPĘDY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 6000 ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE...
Page 4
M10 x 150 M6 x 40 HM10 Non inclus dans le kit.
Page 5
SOMMAIRE Bienvenue ................. Consignes de sécurité ........Descriptif du produit ..........Opérations préalables ......... Installation en 5 étapes : 1. Préparation et perçage des piliers ....12 2. Pose des moteurs ............ 14 3. Montage des bras ............ 16 4. Raccordements électriques ......
Page 6
Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi un équipement SOMFY. Ce matériel a été conçu, fabriqué et distribué par Somfy selon une organisation qualité conforme à la norme ISO 9001. Qui est Somfy ? Somfy développe, produit et commercialise des automatismes pour les ouvertures et les fermetures de la maison.
Page 7
Préserver une zone de dégagement de 500 mm à l’arrière de chaque vantail lorsque le portail est complètement ouvert. Nous, SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions perti- nentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l'adresse internet www.somfy.com/ce.
Page 8
Descriptif du produit Ce produit est destiné aux portails pour des maisons individuelles (décrit en page 7). Caractéristiques techniques Type SGA 2000 / 5000 / 6000 Tension d’alimentation 230 V~ Type de moteur 24 V Puissance du moteur 120 W Puissance maxi consommée...
Page 9
Descriptif du produit Dimensions et poids maxi des vantaux Type SGA 2000 SGA 5000 / SGA 6000 Poids maxi. par vantail (P) 150 kg 200 kg Hauteur maxi. par vantail (H) 1,80 m Largeur mini. par vantail (L) 0,80 m 0,80 m Largeur maxi.
Page 10
Opérations préalables Points à vérifier avant l’installation Vérification de votre portail Votre portail est en bon état : il s’ouvre et se ferme normalement sans forcer. Il reste horizontal pendant toute sa course. Il s’ouvre vers l’intérieur de votre propriété. Types de portails motorisables Votre SGA s’adapte à...
Page 11
Opérations préalables Vérification des piliers Les piliers doivent avoir une structure robuste et une largeur d’au moins 25 cm. Dans le cas contraire, des aménagements sur votre pilier peuvent être nécessaires pour assurer une bonne implantation et une bonne tenue de l’équerre. Qualité...
Page 12
Opérations préalables Pré-équipement électrique Pour motoriser votre portail : • Aménagez une arrivée électrique 230 V à l’un des piliers et au plus près de l’emplacement du moteur SGA. • Reliez les piliers entre eux par un câble 2 x 1 mm fourni (ou deux câbles si cellules).
Page 13
Opérations préalables Les cellules En option sur SGA 2000 et SGA 5000, fournies avec SGA 6000. Les cellules sont obligatoires pour un fonctionnement en mode automatique et pour une ouverture sur zone publique. • Câblage des cellules (voir page 32) L’arrivée en 24 volts et l’information des contacts (cellule réceptrice) doivent être sous...
Page 14
Préparation et perçage des piliers Les étapes : Relevé des cotes. Tracé des axes AM et AH. Perçage des piliers. Relevé des cotes Le type de votre portail détermine l’emplacement des moteurs. Procédez au relevé de cotes décrit ci-après pour déterminer la position des moteurs sur les piliers : Pour ces mesures, les vantaux et leurs gonds sont censés être dans le même axe.
Page 15
Préparation et perçage des piliers Tracé des axes AM et AH. Reportez la cote B et tracez un axe Tracez sur le pilier l’axe horizontal AH, à vertical AM sur les piliers. mi-hauteur du renfort. Perçage des piliers. Positionnez le gabarit à l’intersection des deux axes AM et AH.
Page 16
Posez le moteur équipé du boîtier électronique sur le pilier où se trouve l’alimentation. Pose des scellements SOMFY préconise de fixer le moteur avec un scellement chimique pour sa fiabilité. Positionnez le moteur sur le pilier et Retirez moteur.
Page 17
Pose des moteurs Mise en place des moteurs. Positionnez le moteur en le fixant aux Vérifiez le niveau des moteurs. Reprenez tiges filetées inférieures avec les le serrage si nécessaire. rondelles et les écrous. Terminez de fixer le moteur sur les tiges filetées supérieures, à l’aide des rondelles et des écrous.
Page 18
Montage des bras Les étapes : Assemblage des bras. Montage des bras sur les moteurs. Montage des bras sur les vantaux. Assemblage des bras. Engagez les deux bras. Repliez les deux bras de sorte que les Emmanchez l’axe court. rainures internes soient alignées. tête hexagonale doit...
Page 19
Montage des bras Mise en place de la bague souple sur le bras Engagez la bague souple dans le bras (2). Enclenchez les couvercles (1) de chaque bossages côté du bras en veillant que leurs bossages soient parfaitement engagées dans les rainures du bras. Mise en place de la patte de fixation Montez la patte de fixation sur le bras et enfoncez l’axe long.
Page 20
Montage des bras Montage des bras sur les vantaux. Le montage des bras sur le portail nécessite le perçage des vantaux. Procédez aux étapes suivantes : Vérifiez que les moteurs sont en position déverrouillée Vérifier que le portail est bien fermé en contact avec la butée. Ouvrez complètement l’articulation des bras sur le renfort du vantail.
Page 21
Montage des bras • Retirez le bras de la patte de fixation. • A l’aide d’un maillet, enfoncez complètement les vis dans le portail. • Assemblez la patte de fixation sur les vantaux puis ré-installez le bras dans la patte de fixation.
Page 22
Raccordements électriques Les étapes : Mise en place des passe-fils. Raccordement des deux moteurs. Connection de l’antenne. Raccordement du câble secteur. Verrouillage des bras. Mise en place des passe-fils. Montez les passe-fils sur les deux moteurs.
Page 23
Raccordements électriques Raccordement des deux moteurs. La liaison entre les moteurs doit être effectuée avant le raccordement au secteur. Le moteur M1 doit être installé sur le pilier du vantail, qui s’ouvre en premier et se referme en dernier. Cas 1 : le moteur M1 actionne le vantail gauche, qui s’ouvre en premier et se ferme en dernier : Cas 2 : le moteur M1 actionne le vantail droit, qui s’ouvre en premier et se ferme en dernier : Le moteur M1 est toujours connecté...
Page 24
Raccordements électriques Connection de l’antenne. Le bon positionnement de l’antenne est essentiel pour un fonctionnement optimal. Ne jamais recouper le fil d’antenne. Raccordement du câble secteur. Raccordez le fil de terre : Raccordez la phase et le neutre : Fil bleu Neutre Fil rouge/marron/noir Phase Fil vert/jaune...
Page 25
Paramétrage Les étapes : Présentation des symboles. Mémorisation des télécommandes. Apprentissage de la course des vantaux. Réglage du mode automatique. Passage du mode automatique au mode séquentiel Présentation des symboles. Appui long Voyant clignotant supérieur à 0,5 secondes Appui bref Voyant allumé...
Page 26
Paramétrage Mémorisation des télécommandes en ouverture totale seule : Choisissez la touche de la télécommande que vous souhaitez utiliser pour commander votre portail. Posez la télécommande sur la cible gravée sur le capot : Maintenez touche à mémoriser enfoncée jusqu’à ce que le voyant PROG clignote lentement (le voyant DANGER s’éclaire pendant l’appui).
Page 27
Paramétrage Suppression des télécommandes • A l’aide d’un fil métallique rigide d’environ 2 cm (fil d’antenne, trombone, clou …), appuyez 7 secondes sur le bouton de remise à zéro (reset). > Pendant l’appui, les quatre voyants s’allument. voyants • relâchez le bouton reset. >...
Page 28
Paramétrage Apprentissage de la course des vantaux. L’électronique Somfy mémorise automatiquement : • Les couples moteurs nécessaires à la commande des portails, en fonctionnement normal. Cette mémorisation permet par la suite de détecter tout effort anormal sur la motorisation. • Les courses nécessaires pour l’ouverture et la fermeture totales des vantaux avec le repérage des butées.
Page 29
Paramétrage Vérification du bon paramétrage Effectuez un appui long sur la télécommande. Effectuez un nouvel appui pour que les 2 vantaux s'arrêtent en milieu de course. Coupez l'alimentation du secteur 5 secondes minimum. Remettez l'alimentation du secteur. Effectuez un nouvel appui long sur la télécommande. Les vantaux DOIVENT partir dans le sens ouverture.
Page 30
Paramétrage • Lancez une ouverture (à distance normale) avec la télécommande. > Le portail s’ouvre à vitesse nominale. Une fois le portail complètement ouvert : - Attendez le temps de la temporisation souhaitée. - Lancez un ordre de fermeture par un nouvel appui (bref ou long) sur la télécommande.
Page 31
Utilisation Fonctionnement en mode séquentiel Fonctionnement de l’ouverture totale • Effectuez appui long la télécommande. > Les deux vantaux doivent s’ouvrir. nouvel appui (bref long) commande la fermeture des vantaux. Fonctionnement de l’ouverture piétonne (si programmée) • Effectuez appui bref la télécommande.
Page 32
Utilisation Changement de la pile • Retirez le clip de la télécommande, soulever le capot. • Retirez la pile à l’aide d’un tournevis et remplacez-la (3V CR 2430 ou 3V CR 2032). La durée de la pile généralement constatée est de 2 ans. Les piles usagées seront retournées au distributeur ou jetées dans une déchetterie.
Page 33
Vérifiez la pile émetteur. Environnement perturbé (pylône électrique, murs ferraillés...), Prévoyez une antenne extérieure. Autres problèmes Pour tout autre problème ou demande de renseignement sur votre SGA, vous pouvez appeler nos conseillers Somfy Grand Public 6 jours / 7 :...
Page 34
Accessoires - Descriptif et branchements Cellules 2400599 Les cellules permettent d’arrêter ou d’inverser le mouvement du portail en cas de détection d’obstacle. Un jeu de cellules peut être installé. Chaque jeu de cellules est constitué : • d’une cellule émettrice (CE), •...
Page 35
Accessoires - Descriptif et branchements Batterie de secours 2400479 La batterie de secours assure le fonctionnement du portail en vitesse lente en cas de défaillance électrique. Elle s’intègre et se raccorde directement dans le boîtier électronique du moteur. • Autonomie : 10 cycles en continu ou 24 heures sur portail en parfait état.
Page 36
Accessoires - Descriptif et branchements Contact à clé 2400597 STOP STOP 2400463 Interphone STOP...
Page 37
Accessoires - Descriptif et branchements Digicode 2400581 – H P2 M P1 T3 C3 R3 T2 C2 R2 T1 C1 R1 V STOP – H P2 M P1 T3 C3 R3 T2 C2 R2 T1 C1 R1 V...
Page 38
Accessoires - Descriptif et branchements Antenne déportée 2400472 Une antenne déportée, de plus longue portée peut remplacer l’antenne fil. Elle se place sur le haut du pilier, elle doit être dégagée. Elle est raccordée au boîtier électronique : l’âme du fil en borne 1, la tresse de masse en borne 2.
Page 41
INHOUD Welkom ................Veiligheidsinstructies ........... Productbeschrijving ..........Voorafgaande handelingen ......Installeren in 5 stappen: 1. Voorbereiden en boren van de palen ..12 2. Monteren van de motoren ......... 14 3. Monteren van de knikarmen ......16 4. Elektrische aansluitingen ........
Page 42
Welkom Hartelijk dank voor de aanschaf van dit SOMFY product. Het is ontwikkeld en vervaardigd en wordt verkocht door Somfy volgens een kwaliteits- borgingssysteem dat voldoet aan de norm ISO 9001. Wie is Somfy? Somfy ontwikkelt, vervaardigt en verkoopt elektrische bedieningssystemen voor het openen en sluiten van ramen en deuren in en rond het huis.
Page 43
Zorg voor een vrije ruimte van 500 mm achter elke vleugel als het hek in vol- ledig open stand staat. SOMFY verklaart geheel onder eigen verantwoording dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internetadres www.somfy.com/ce.
Page 44
Productbeschrijving Dit product is bestemd voor de bediening van toegangshekken van woningen (beschrijving op pag. 7). Technische specificaties Type SGA 2000 / 5000 / 6000 Voedingsspanning 230 V~ Type motor 24 V Motorvermogen 120 W Maximaal verbruikt vermogen (met toegangsverlichting)
Page 45
Productbeschrijving Maximale afmetingen en gewicht van de vleugels Type SGA 2000 SGA 5000 / SGA 6000 Max. gewicht per vleugel (P) 150 kg 200 kg Max. hoogte per vleugel (H) 1,80 m Min. breedte per vleugel (L) 0,80 m 0,80 m Max.
Page 46
Voorafgaande handelingen Voordat u het systeem installeert moet u de volgende punten controleren Is uw toegangshek in goede staat? Controleer of uw hek in goede staat is: gaat het -zonder te forceren- normaal open en dicht? Blijft het tijdens de hele slag horizontaal? Gaat het in de richting van uw huis open? Welke typen toegangshekken kunnen elektrisch aangedreven worden? Uw SGA-systeem is geschikt voor alle typen toegangshekken.
Page 47
Voorafgaande handelingen Controleren van de palen De palen moeten robuust en minstens 25 cm breed zijn. Zoniet, dan kan het noodzakelijk zijn de palen extra uit te rusten om een juiste montage en plaatsing onder een hoek van 90° te garanderen. Kwaliteit van het paaloppervlak Op palen die niet loodrecht staan of geen vlak oppervlak hebben moet een tussenplaat aangebracht worden.
Page 48
Voorafgaande handelingen Elektrische vooruitrusting Voor de elektrische aandrijving van uw toegangshek: • Zorg voor een 230V-voeding in één van de palen en zo dicht mogelijk bij de montageplaats van de SGA-motor. • Verbind de palen onderling via de bijgeleverde kabel van 2 x 1 mm2 (of twee kabels indien gebruik van fotocellen).
Page 49
Voorafgaande handelingen Fotocellen Optioneel bij SGA 2000 en SGA 5000, standaard bij SGA 6000. Fotocelbeveiliging is verplicht bij automatische bediening en bij toegangshekken die naar de openbare ruimte toe opengaan. • Bekabeling van de fotocellen (zie pag. 32) De 24 volt voeding en de contactinformatie (fotocelontvanger) moeten onder de fotocel- len geplaatst zijn.
Page 50
Voorbereiden en boren van de palen 3 stappen: Opmeten van de juiste maten. Uitzetten van de lijnen AM en AH. Boren van de palen. Opmeten van de juiste maten De montageplaats van de motoren hangt af van het type toegangshek. Meet de onderstaande maten op om de montageplaats van de motoren op de palen te bepalen: Voor deze metingen worden de vleugels en bijbehorende scharnieren geacht op...
Page 51
Voorbereiden en boren van de palen Uitzetten van de lijnen AM en AH. Zet maat B uit en trek een verticale lijn Zet op de paal de horizontale lijn AH uit, AM op de palen. halve hoogte verstevigingsbalk. Boren van de palen. Plaats de boormal op het kruispunt van de twee lijnen AM en AH.
Page 52
Plaats de motor met het elektronicakastje op de paal waarin de voeding zit. Plaatsen van de ankers SOMFY raadt aan de motor met chemische ankers vast te zetten voor een optimale bedrijfszekerheid. Plaats de motor op de paal en controleer Verwijder de motor.
Page 53
Monteren van de motoren Plaatsen van de motoren. Bevestig de motor op de onderste Controleer of de motoren waterpas draadstangen met behulp van de ringen staan. Eventueel bijstellen. en moeren. Bevestig de motor op de bovenste draadstangen met behulp van de ringen en moeren. Zelfcontrole vóór de volgende stap Heeft u gecontroleerd of de motor perfect horizontaal staat?
Page 54
Monteren van de knikarmen 3 stappen: Monteren van de knikarmen. Monteren van de knikarmen op de motoren. Monteren van de knikarmen op de vleugels. Monteren van de knikarmen. Zet de twee delen van de knikarm in elkaar. Vouw de knikarmdelen helemaal in Steek de korte bout in het daarvoor elkaar dicht.
Page 55
Monteren van de knikarmen Aanbrengen van de soepele ring op de knikarm Breng de soepele ring (2) in de knikarm aan. Breng de doppen (1) aan beide kanten nokken van de knikarm aan en let er daarbij op dat de uitstekende nokken goed in de inkepingen van de arm vallen.
Page 56
Monteren van de knikarmen Monteren van de knikarmen op de vleugels. Voor het monteren van de knikarmen op het toegangshek moeten er gaten in de vleugels geboord worden. Voer de volgende stappen uit: Controleer of de motoren in ontgren- delde stand staan Controleer of het hek helemaal tegen de eindaanslag aan gesloten is.
Page 57
Monteren van de knikarmen • Verwijder de knikarm uit de montagesteun. • Sla de schroeven met een hamer helemaal in het toegangshek. • Monteer de montagesteun op de vleugels en bevestig de knikarm weer in de montagesteun. Zelfcontrole vóór de volgende stap Heeft u het scharnier van de knikarmen helemaal open getrokken bij het bevestigen van de armen op de verstevingsbalken van de vleugels?
Page 58
Elektrische aansluitingen 5 stappen: Aanbrengen van de doorvoertulen. Aansluiten van de twee motoren. Aansluiten van de antenne. Aansluiten van de netvoedingskabel. Vergrendelen van de knikarmen. Aanbrengen van de doorvoertulen. Monteer de doorvoertulen op de twee motoren.
Page 59
Elektrische aansluitingen Aansluiten van de twee motoren. De verbindingskabel tussen de motoren moet worden aangelegd vóórdat op de netvoeding aangesloten wordt. De motor M1 moet worden aangebracht op de paal van de vleugel die het eerst opengaat en het laatst dichtgaat. Geval 1 : de motor M1 bestuurt de linkervleugel, , die het eerst opengaat en het laatst dichtgaat: Geval 2 : de motor M1 bestuurt de rechtervleugel, die het eerst opengaat en het laatst dichtgaat: Motor M1 is altijd aangesloten op de klemmen 11 en 12.
Page 60
Elektrische aansluitingen Aansluiten van de antenne. Een goede plaatsing van de antenne is essentieel voor een optimale werking van het systeem. De antennedraad mag NIET ingekort worden. Aansluiten van de netvoedingskabel. Sluit de aardkabel aan: Sluit de fase en de nulleider aan: Blauwe draad Nulleider Rode/bruine/zwarte draad Fase...
Page 61
Programmeren 5 stappen: Beschrijving van de symbolen. Inlezen van de afstandsbedieningen. Learning van de vleugelslag. Inregelen van de automatische modus. Overschakelen van automatische modus naar sequentiële modus Beschrijving van de symbolen. Lang indrukken Led knippert langer dan 0,5 seconde Kort indrukken Led brandt korter dan 0,5 seconde Inlezen van de afstandsbedieningen.
Page 62
Programmeren Inlezen van de afstandsbedieningen voor alleen volledige opening: Kies de toets van de afstandsbediening die u wilt gebruiken om uw toegangshek te bestu- ren. Plaats de afstandsbediening op het doelwit dat op de beschermkap gegraveerd is: Houd de in te lezen toets ingedrukt totdat de PROG PROG led langzaam knippert (de GEVAAR led brandt zolang de...
Page 63
Programmeren Wissen van de afstandsbedieningen • Druk 7 seconden op de resetknop met een stukje ijzerdraad van ongeveer 2 cm (antennedraad, paperclip, spijker…). > Tijdens het indrukken branden de vier leds. Leds • laat de resetknop los. > De vier leds gaan 2 seconden uit >...
Page 64
Programmeren Learning van de vleugelslag. De Somfy elektronica importeert automatisch de volgende gegevens: • De aandrijfkoppels die bij normale werking nodig zijn voor de aandrijving van de hekken. Door deze inlezing kan vervolgens elke abnormale kracht die op de motor wordt uitgeoefend gedetecteerd worden.
Page 65
Programmeren Controleren of de programmering goed werkt Druk de toets van de afstandsbediening lang in. Druk nog een keer zodat de 2 vleugels halverwege hun slag stoppen. Schakel de netvoeding minimaal 5 seconden uit. Schakel de netvoeding weer in. Druk de toets van de afstandsbediening nogmaals lang in. De vleugels MOETEN nu beginnen te openen.
Page 66
Programmeren • Geef een opencommando met de afstandsbediening (vanaf normale afstand). > Het hek gaat met nominale snelheid open. Als het hek helemaal open is: - Moet u wachten tot de gewenste vertragingstijd verstreken is. - Geeft u een sluitcommando door nog een keer (kort of lang) op de afstandsbe- diening te drukken.
Page 67
Gebruik Werking in sequentiële modus Werking van de volledige opening • Druk de toets van de afstandsbediening lang in. > De twee vleugels moeten nu opengaan. Nogmaals (kort of lang) indrukken stuurt een sluitcommando naar de vleugels. Werking van de gedeeltelijke opening (indien geprogrammeerd) •...
Page 68
Gebruik Verwisselen van de batterij • Verwijder clip afstandsbediening en doe de deksel open. • Haal de batterij eruit met behulp van een schroevendraaier en zet er een nieuwe in (3V CR 2430 of 3V CR 2032). Over het algemeen heeft de batterij een levensduur van 2 jaar.
Page 69
Problemen oplossen Uw SGA reageert niet op de afstandsbediening De ON/OFF led gaat bij inschakelen niet branden. Controleer de netvoeding. Controleer de voedingskabel. Controleer de zekering. De GEVAAR led blijft continu branden. Dit signaleert een fout van de fotocellen. Controleer de uitlijning van de fotocellen. Controleer de voeding van de fotocellen.
Page 70
Accessoires - Beschrijving en aansluiting Fotocellen 2400599 Bij detectie van een obstakel in de baan van de fotocellen wordt de beweging van het hek stopgezet of omgekeerd. Voor deze functie moet een fotocelbeveiliging geïnstalleerd worden. Elke beveiliging bestaat uit: • een fotocelzender (CE), •...
Page 71
Accessoires - Beschrijving en aansluiting Noodbatterij 2400479 De noodbatterij zorgt er bij spanningsuitval voor dat het hek toch (met lage snelheid) functioneert. De batterij wordt rechtstreeks op het elektronicakastje van de motor aangesloten. • Autonomie: 10 cycli continu of 24 uur voor een hek in perfecte staat.
Page 73
Accessoires - Beschrijving en aansluiting Cijferslot 2400581 – H P2 M P1 T3 C3 R3 T2 C2 R2 T1 C1 R1 V STOP – H P2 M P1 T3 C3 R3 T2 C2 R2 T1 C1 R1 V...
Page 74
Accessoires - Beschrijving en aansluiting Vaste antenne 2400472 De draadantenne kan worden vervangen door een vaste antenne met een groter bereik. De antenne wordt bovenop de paal geplaatst en moet rondom vrij zijn. Sluit antenne elektronicakastje: de ader van de draad op klem 1, de aardleiding op klem 2.
Page 76
SOMFY FRANCE Service consommateurs BP 105 92232 GENNEVILLIERS CEDEX Somfy Grand Public : 0 810 12 12 37* prix d’un appel local Fax : 01.47.93.02.41 E-mail : consommateur@somfy.fr SOMFY BELUX (Chacon) avenue Mercator 2 1300 WAVRE - BELGIUM Hot-Line: 0900 51 100* prix d’un appel local / tarief van een lokaal gesprek...