Sommaire des Matières pour Harman AKG MicroMic C 411 lll
Page 1
C 411 lll BEDIENUNGSHINWEISE S. 2 ... . . Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 12 ....Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI p.
Page 2
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung 1.1 Sicherheits - Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das hinweis Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si- cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. Lieferumfang 1 C 411 Klebemasse Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält.
Page 3
1 Beschreibung • Robuster Körperschallwandler für Instrumen- 1.4 Besondere talabnahme auf der Bühne. Merkmale • Frequenzgang speziell für akustische Gitarre, Banjo, Zither und Streichinstrumente ausge- legt. • Klebemasse für die direkte Montage am Instru- ment im Lieferumfang enthalten. Der Pickup C 411 ist ein Körperschallwandler 1.5 Kurz - und nimmt den Schall direkt von der Oberfläche...
Page 4
2 Anschluss 2.1 Einleitung Der C 411 Pickup ist ein Kondensatorwandler und benötigt daher eine Stromversorgung. Wichtig! Wenn Sie andere als die von AKG empfoh- lenen Speisegeräte verwenden, kann der Pickup beschädigt werden und erlischt die Garantie. 2.2 C 411 1.
Page 5
2 Anschluss 2.2.2 Anschluss Phantomspeisegeräte (2) von AKG können Sie auch an asymmetri- an einen asymmetrischen Eingang an schließen. sche Eingänge Verwenden Sie dazu ein Kabel (3) mit XLR- Stecker (weiblich) und Mono-Klinkenstecker: Phantom Abb. 2: Anschluss an asymmetrischen Eingang Siehe Abb.
Page 6
2 Anschluss 2.3 C 411 Mit dem optionalen Batteriespeisegerät B 29 L können Sie den Pickup an symmetrische oder 2.3.1 Anschluss asymmetrische Eingänge ohne Phantomspeisung mittels B 29 L anschließen. B 29 L Abb. 3: Anschluss-Schema mit B 29 L Siehe Abb.
Page 7
2 Anschluss 1. Kabel anstecken: Stecken Sie den Mini-XLR- 2.3.2 Anschluss Stecker (1) am Kabel des Pickups bis zum mittels MPA III L Anschlag in die Mini-XLR-Kupplung (2) am Siehe Abb. 4. Anschlusskabel des MPA III L (3). Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch. Mini XLR Mini XLR Phantom...
Page 8
3 Anwendung 3.1 Einleitung Da die Resonanzkörper akustischer Instrumente an verschiedenen Punkten in unterschiedlicher Weise schwingen, können Sie durch Variieren des Schallabnahmepunkts verschiedene Klangfarben erhalten. Bewährte Positionierungen und weitere Anwen- dungshinweise finden Sie in Kapitel 3.2. Wenn Sie den Pickup auf einer lackierten Ober- 3.2 Befestigung am Instrument fläche befestigen wollen, kontrollieren Sie vorher...
Page 10
5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton: 1. Mischpult und/oder 1. Mischpult und/oder Verstärker ausge- Verstärker ein - schaltet. schalten. 2. Kanal-Fader oder 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler Summenpegelregler am Mischpult oder am Mischpult oder Lautstärkeregler des Lautstärkeregler des Verstärkers steht auf Verstärkers auf ge- Null.
Page 11
6 Technische Daten Arbeitsweise: Kondensatorwandler mit Permanentladung Richtcharakteristik: Achter Übertragungsbereich: 10 – 18.000 Hz Empfindlichkeit: 1 mV/ms (Körperschallwandler) Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 200 Ω asymmetrisch Empfohlene Lastimpedanz: ≥1000 Ω Grenzschalldruck für 1 % / 3% Klirrfaktor: 96 dB / 103 dB Speisespannung: C 411 PP: 9–52 V Phantomspeisung...
Page 12
1 Precaution/Description 1.1 Precaution Please make sure that the piece of equipment your pickup will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. 1.2 Unpacking 1 C 411 Adhesive compound Check that the packaging contains all of the com- ponents listed above.
Page 13
1 Description • Rugged vibration pickup for instrument miking 1.4 Features on stage. • Frequency response tailored to acoustic guitar, banjo, zither, and bowed string instrument mi- king. • Complete with adhesive compound for mount - ing the pickup directly on the instrument. 1.5 Brief The C 411 is a vibration pickup that converts the...
Page 14
2 Interfacing 2.1 Introduction The C 411 pickup is a condenser transducer and therefore needs a power supply. Important! Using any power supply other than those recommended by AKG may damage your pickup and will void the warranty. 2.2 C 411 1.
Page 15
2 Interfacing You may connect any AKG phantom power sup- 2.2.2 Connecting ply (2) to an unbalanced input, too. to Unbalanced Use a cable (3) with a female XLR connector and Inputs TS jack plug: Refer to fig. 2. Phantom Fig.
Page 16
2 Interfacing 2.3 C 411 The optional B 29 L battery supply allows you to 2.3.1 Using the connect the pickup to balanced or un balanced Optional B 29 L inputs with no phantom power. B 29 L Fig. 3: Using the B 29 L to power the microphone. 1.
Page 17
2 Interfacing 1. Connecting the cable: Push the mini XLR 2.3.2 Using the connector (1) on the pickup cable into the mini MPA III L XLR socket (2) on the cable of the MPA III L (3) to the stop. Refer to fig.
Page 18
3 Use 3.1 Introduction Since a soundboard vibrates differently in different places, you can get diferent sounds by carefully selecting the spot where you mount the pickup. Section 3.2 describes proven techniques that you may want to use as starting points for your own experiments.
Page 20
5 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer 1. Switch power to and/or amplifier is mixer or amplifier off. 2. Channel or master 2. Set channel or fader on mixer, or master fader on volume control on mixer or volume amplifier is at zero.
Page 21
6 Specifications Type: pre-polarized condenser transducer Polar pattern: figure 8 Frequency range: 10 Hz to 18,000 Hz Sensitivity at 1 kHz: 1 mV/ms (vibration pickup) Impedance: 200 Ω, unbalanced Recommended load impedance: ≥1000 Ω Max. SPL for 1%/3% THD: 96 / 103 dB SPL Power requirement: C 411 PP: 9 to 52 V universal phantom power...
Page 22
1 Consigne de sécurité / Description 1.1 Consigne de Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder sécurité le micro-contact répond aux prescriptions relati- ves à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. 1.2 Fournitures 1 C 411 Mastic Contrôlez si le carton contient bien tous les élé-...
Page 23
1 Description • Micro-contact robuste pour la prise d’instru- ments sur scène. Caractéristiques • Réponse en fréquence spécialement adaptée particulières pour la guitare acoustique, le banjo, la cithare et des instruments à cordes. • Du mastic pour le montage direct sur l’instru- ment est fourni avec le micro.
Page 24
2 Raccordement 2.1 Introduction Le micro-contact C 411 est un transducteur élec- trostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. Important! L’utilisation d’alimentations autres que cel- les recommandées par AKG peut provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte de la garantie.
Page 25
2 Raccordement Vous pouvez aussi connecter les alimentations fantôme 2.2.2 d’AKG (2) sur une entrée asymétrique. Raccordement Il vous faut un câble (3) avec une fiche XLR femelle sur une entrée et une fiche à jack mono: asymétrique Phantom Fig. 2 : Raccordement sur une entrée asymétrique 1.
Page 26
2 Raccordement 2.3 C 411 L’alimentation à pile B 29 L optionnelle vous per- 2.3.1 met de raccorder le micro à des entrées symétri- Raccordement ques ou asymétriques sans alimentation fantôme. au moyen du B 29 L 1. Brancher le câble : Enfoncez le connecteur Voir Fig.
Page 27
2 Raccordement 1. Brancher le câble : Enfoncez le connecteur 2.3.2 mini-XLR (1) du câble micro jusqu’en butée Raccordement dans l’accouplement mini-XLR (2) du câble de avec MPA III L raccordement du MPA III L (3). Le connecteur (1) se verrouille automatique- Voir Fig.
Page 28
3 Utilisation 3.1 Introduction Etant donné que le comportement de vibration des caisses de résonnance des instruments acou- stiques varie suivant les points, vous pouvez ob- tenir des tonalités différentes en changeant le point de prise de son. Pour les positions donnant normalement les meil- leurs résultats, veuillez vous reporter au point 3.2 où...
Page 30
5 Dépannage Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage 1. Mettre la console de et/ou l’amplificateur ne mixage et/ou l’amplifi- sont pas sous tension. cateur sous tension. 2. Le fader du canal ou le 2.
Page 31
6 Caractéristiques techniques Fonctionnement: transducteur électrostatique à charge per- manente Directivité: figure en 8 Réponse en fréquence: 10 … 18.000 Hz Sensibilité : 1 mV/ms (transducteur de vibrations) Impédance électrique à 1.000 Hz: 200 Ω, asymmétrique Impédance de charge recommandée: ≥1000 Ω Niveau maximum de pression sonore pour 1% / 3% de DHT: 96 / 103 dB SPL Tension d’alimentation: C 411...
Page 32
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione 1.1 Indicazione Controllate per favore se l’apparecchio che volete per la sicurezza collegare al pickup corrisponde alle norme di sicu- rezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. 1.2 In dotazione 1 C 411 Massa adesiva...
Page 33
1 Descrizione • Robusto convertitore di vibrazioni per la ri- presa di strumenti sul palco. Caratteristiche • Risposta in frequenza ideata specialmente per particolari chitarra acustica, banjo, cetra e strumenti ad arco. • Massa adesiva per il montaggio diretto sullo strumento in dotazione.
Page 34
2 Collegamento 2.1 Introduzione Il C 411 è un trasduttore a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione. Importante! Se usate alimentatori diversi da quelli rac- comandati dall’AKG, il pickup può subire danni e la garanzia si estingue. 2.2 C 411 1.
Page 35
2 Collegamento Gli alimentatori phantom (2) dell’AKG possono ve- 2.2.2 nir collegato anche ad un ingresso asimmetrico. Collegamento Usate un cavo (3) con una presa XLR (4) e una ad ingressi spina jack mono (5): asimmetrici Phantom Fig. 2: Collegamento ad un ingresso asimmetrico 1.
Page 36
2 Collegamento 2.3 C 411 Con l’alimentatore a batterie opzionale B 29 L po- 2.3.1 tete collegare il pickup ad ingressi simmetrici o Collegamento asimmetrici senza alimentazione phantom. con B 29 L B 29 L Fig. 3: Schema di collegamento con B 29 L 1.
Page 37
2 Collegamento 1. Inserire il cavo: Inserite il connettore mini-XLR 2.3.2 (1) disposto sul cavo del pickup fino all‘arresto Collegamento nell‘accoppiamento mini-XLR (2) disposto sul con MPA III L cavo di collegamento dell’MPA III L (3). Il connettore (1) si blocca automaticamente. Vedi fig.
Page 38
3 Impiego 3.1 Introduzione Dato che il corpo risonante vibrante degli stru- menti acustici presenta, a seconda dei punti, un comportamento vibratorio differente, variando il punto di assorbimento del suono potete ottenere diversi timbri. Posizioni del pickup che hanno dato buona prova ed altre indicazioni d’impiego sono contenute nel capitolo 3.2.
Page 40
5 Eliminazione di difetti Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplifica- 1. Inserire il mixer e/o tore sono dis inseriti. l’amplificatore. 2. Fader del canale o re- 2. Portare al livello desi- golatore principale derato il fader del ca- del mixer o regolatore nale o il regolatore del volume dell’am-...
Page 41
6 Dati tecnici Modo di funzionamento: trasduttore a condensatore con carica permanente Direttività: ipercardioide Risposta in frequenza: 10 - 18.000 Hz Sensibilità: 1 mV/ms (convertitore di vibrazioni) Impedenza elettrica a 1000 Hz: 200 Ω, asimmetrica Impedenza di carico raccomandata: ≥1000 Ω Livello di pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica di 1% / 3%: 96 / 103 dB SPL...
Page 42
1 Indicaciones de seguridad / Descripción 1.1 Indicaciones Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec- de seguridad tar el pickup cumple con las disposiciones de se- guridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. 1.2 Volumen de suministro 1 C 411...
Page 43
1 Descripción • Robusto transductor de vibraciones para la toma de instrumentos en el escenario. Características • Respuesta de frecuencia dimensionada espe- especiales cialmente para guitarra, banjo, cítara, instrumen- tos de arco. • Masa adhesiva para el montaje directo en el in- strumento incluída en el volumen de suministro.
Page 44
2 Conexión 2.1 Introducción El C 411 es un transductor de condensador y ne- cesita, por lo tanto, alimentación de corriente. ¡Importante! Si se utilizan alimentadores diferentes a los recomendados por AKG puede dañarse el pickup, cesando con ello la garantía. 2.2 C 411 1.
Page 45
2 Conexión Los alimentadores fantasma (2) de AKG pueden 2.2.2 Conexión a conectarse también a una entrada no balanceada. entradas no Use un cable (3) con una hembra de conector XLR balanceadas y un conector jack mono: Ver Fig. 2. Phantom Fig.
Page 46
2 Conexión 2.3 C 411 Utilizando el alimentador por batería B 29 L opcional 2.3.1 Conexión puede conectar el pickup a entradas balanceadas o utilizando el no balanceadas sin alimentación fantasma. 1. Conexión del cable: Para conectar el pickup B 29 L Ver Fig.
Page 47
2 Conexión 1. Conexión del cable: Enchufe el conector 2.3.2 Conexión mini-XLR (1) del cable del pickup, hasta que mediante el llegue al tope, en el acoplamiento mini-XLR (2) MPA III L en el cable de conexión del MPA III L (3). Ver Fig.
Page 48
3 Utilización 3.1 Introducción Dado que las cajas de resonancia de los instrumen- tos acústicos tienen diferentes comportamientos de vibración en los diferentes puntos, puede producir diferentes timbres variando el punto de toma de so- nido. Las posiciones más seguras y otras indicaciones de uso las puede encontrar en el Capítulo 3.2.
Page 50
5 Eliminación de fallos Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados: 1. Conectar el pupitre de el pupitre de mezcla mezcla y/o el y/o el amplificador. amplificador. 2. Están en cero: el fader 2. Ajustar en el nivel de- del canal o el regulador seado el fader, el regu- del nivel de suma del...
Page 51
6 Datos técnicos Modo de funcionamiento: Transductor de condensador con carga permanente Característica direccional: Figura de ocho Gama de frecuencia: 10 - 18000 Hz Sensibilidad: 1 mV/ms (transductor de vibraciones) Impedancia eléctrica a 1000 Hz: 200 Ω, no balanceada Impedancia de carga recomendada: ≥1000 Ω Presión sonora límite para 1% / 3% de distorsión no lineal: 96 / 103 dB SPL Tensión de alimentación: C 411...
Page 52
1 Aviso de segurança / Descrição 1.1 Aviso de Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende segurança ligar o pickup está ligado à terra e que corre- sponde às normas de segurança. 1.2 Volume de fornecimento 1 C 411 Massa adesiva Verifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados.
Page 53
1 Descrição • Captador de vibração robusto para captação instrumental em palcos. Características • A resposta de freqüência é concebida espe- especiais cialmente para a captação da guitarra acú- stica, do banjo, da cítara e de instrumentos de arco. • Massa adesiva para a montagem direta no in- strumento incluída na embalagem.
Page 54
2 Conexão 2.1 Introdução O C 411 é um transdutor condensador e por isso precisa de uma alimentação de corrente. Importante! Se usar outros alimentadores senão aque- les recomendados pela AKG, o pickup pode ser danado e caduca a garantia. 2.2 C 411 1.
Page 55
2 Conexão Pode conetar os alimentadores fantasma (2) da AKG 2.2.2 Conexão a a uma entrada ou balanceada ou desbalanceada. entradas des - Use um cabo (3) com um conector XLR fêmea e balanceadas um plug banana mono: Veja fig. 2. Phantom Fig.
Page 56
2 Conexão 2.3 C 411 Com o alimentador a pilhas opcional B 29 L pode 2.3.1 Conexão ligar o pickup a entradas balanceadas ou des - através do balanceadas sem alimentação fantasma. B 29 L Veja fig. 3. 1. Ligar o cabo: Coloque o conetor mini-XLR (1) do cabo do pickup numa das duas entradas mini-XLR no B 29 L (2) até...
Page 57
2 Conexão 1. Ligar o cabo: Insera até ao encosto o conetor 2.3.2 Como usar mini-XLR (1) fixado ao cabo do pickup na to- o MPA III L mada mini-XLR (2) do cabo de conexão do MPA III L (3). Veja fig.
Page 58
3 Aplicação 3.1 Introdução Visto que as vibrações da caixa de ressonância de um instrumento acústico são diferentes em diferen- tes pontos, o som irá depender de onde você monta o pickup. As técnicas de captação aprovadas descritas no capítulo 3.2 poderão servir de ponto de referên- cia.
Page 60
5 Resolver problemas Problema: Causa possível: Resolução: Não há som: 1. A mesa de mixagem 1. Ligar a mesa de e/ou o amplificador mixagem e/ou o am- está desligado. plificador. 2. O fader do canal do 2. Ajustar o fader do ca- pickup ou o regulador nal ou o regulador do do nível total na mesa...
Page 61
6 Especificações Tipo: transdutor de condensador com carga permanente Caraterística direccional: figura 8 Resposta de freqüência: 10 - 18.000 Hz Sensibilidade: 1 mV/ms (captador de vibração) Impedância elétrica: 200 Ω, desbalanceada Impedância de carga recomendada: ≥1000 Ω Pressão sonora limite para 1% / 3% de distorsão: 96 / 103 dB SPL Tensão de alimentação: C 411 PP: 9 a 52 V (al.