Sommaire des Matières pour Harman AKG Drum Set Concert I
Page 1
Drum Set Concert I PROFESSIONAL MICROPHONE DRUM SET BEDIENUNGSANLEITUNG Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS Read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI Lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPLEO ¡Consulte el manual antes de utilizar el equipo!
SICHERHEIT UNd UMwELT Sicherheit und Umwelt Beschädigungsgefahr Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. Umwelt • Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel voneinander und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß...
BESCHREIBUNg Beschreibung Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß! Lieferumfang Lieferumfang...
ANSCHLUSS AN AUdIogERäTE Anschluss an Audiogeräte Anschlussbelegung 3.3.1 Anschlussbelegung Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3‑poligem XLR‑ Stecker: Pin 1: Schirm Pin 2: Signal + Pin 3: Signal – Abbildung 1: Anschluss an einen symmetrischen Eingang mit Phantomspeisung Anschließen 3.3.2 Anschließen des Mikrofons des Mikrofons...
REINIgUNg REINIgUNg Reinigung Mikrofon Mikrofon • Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. Innen‑Windschutz Innen‑Windschutz (D40) 1) Schrauben Sie die Gitterkappe des Mikrofons gegen den Uhrzeigersinn 2) Nehmen Sie den Windschutz aus der Gitterkappe heraus und reinigen Sie den Windschutz mit Seifenwasser.
FEHLERBEHEBUNg Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton Kein Ton Kanal‑Fader oder Kanal‑Fader oder Summenpegelregler Summenpegelregler am Mischpult oder am Mischpult oder Lautstärkeregler des Lautstärkeregler des Verstärkers steht auf Null. Verstärkers auf gewünsch‑ ten Pegel einstellen. Mikrofon nicht an Mikrofon an Mischpult oder Mischpult oder Verstärker Verstärker anschließen.
SAFETy ANd ENvIRoNMENT Safety and environment Risk of damage Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. Environment •...
dESCRIPTIoN Description Introduction Introduction Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read the user instructions carefully, before using the unit and keep them in a safe place so that you can refer to them in the future at any time. We wish you a lot of fun! Package content Package content...
CoNNECTINg To AUdIo EqUIPMENT Connecting to Audio Equipment Pinout 3.3.1 Pinout The microphone provides a balanced output on a 3‑pin male XLR connec‑ tor: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: cold Figure 1: Connecting to a balanced input with phantom power Connecting 3.3.2 Connecting the Microphone...
CLEANINg CLEANINg Cleaning Microphone Microphone • Use a soft cloth moistened with water to clean the surface of the micro‑ phone body. Internal Windscreen Internal Windscreen (D40) 1) Unscrew the wire‑mesh‑grill from the microphone CCW. 2) Remove the windscreen from the front grill and wash the windscreen in soap suds.
TRoUBLESHooTINg Troubleshooting Problem Possible cause Remedy No sound No sound Channel or master fader on Set channel or master fader mixer or volume control on on mixer or volume control amplifier is at zero. on amplifier to desired level. Microphone is not con‑ Connect microphone to nected to mixer or ampli‑...
SÉCURITÉ ET ENvIRoNNEMENT Sécurité et environnement Risques de dommages Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise de terre de sécurité. Environnement • En fin de durée de vie du produit, démontez et séparez le boîtier, le système électronique et les câbles et éliminez chacun de ces éléments conformément aux prescriptions en vigueur.
dESCRIPTIoN Description Introduction Introduction Merci d’avoir choisi un produit AKG. Lisez attentivement et intégralement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter à tout moment. Nous vous souhaitons beaucoup d’amusement ! Livraison Livraison D112 MKII...
CoNNExIoN Connexion Brochage 3.3.1 Brochage Le microphone fournit une sortie équilibrée sur connecteur mâle 3 points type XLR : Broche 1 : terre Broche 2 : point chaud Broche 3 : point froid Abbildung 1: Connexion sur une entrée symétrique avec alimentation fantôme Comment 3.3.2 Comment connecter le microphone...
NETToyAgE NETToyAgE Nettoyage Microphone Microphone • Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. Bonnette anti‑vent Bonnette anti‑vent interne interne (D40) 1) Dévissez la grille du microphone en le tournant dans le sens antihoraire. 2) Retirez la bonnette anti vent du la grille, puis nettoyez‑la à l'eau savon‑ neuse.
RÉSoLUTIoN dES ERREURS Résolution des erreurs Erreur Origine possible Dépannage Pas de son Pas de son Le fader de canal ou le Régler le fader de canal ou régulateur de niveau global le régulateur de niveau glo‑ sur la table de mixage ou bal sur la table de mixage le régulateur de volume de ou le régulateur de volume...
SEgURIdAd y MEdIo AMBIENTE Seguridad y medio ambiente Peligro de daños Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra. Medio ambiente • Al final de la vida útil del producto, separe la carcasa, componentes electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes según las normativas de eliminación vigentes.
dESCRIPCIÓN Descripción Introducción Introducción Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instruc‑ ciones para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute! Volumen Volumen de suministro de suministro...
CoNExIÓN Conexión Conexiones 3.3.1 Conexiones El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 pines: Pin 1: Pantalla Pin 2: Señal + Pin 3: Señal – Figura 1 : Conexión a una entrada balanceada con alimentación Phantom Conexión 3.3.2 Conexión del micrófono...
LIMPIEzA LIMPIEzA Limpieza Micrófono Micrófono • Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. Pantalla antiviento Pantalla antiviento interna interna (D40) 1) Desatornille la rejilla del micrófono en sentido contrario a las agujas del reloj.
SUBSANACIÓN dE ERRoRES Subsanación de errores Error Posible causa Solución Ausencia de sonido No hay sonido El fader de canal o el regu‑ Ajuste al nivel deseado el lador de la salida múltiple fader de canal o el regu‑ en la mesa de mezclas o el lador de la salida múltiple regulador de volumen del en la mesa de mezclas o el...
dAToS TÉCNICoS Datos técnicos D112 MKII D112 MKII Tipo: micrófono dinámico de gran diaf‑ ragma Patrón polar: cardioide Respuesta en frecuencia: de 20 Hz a 17 kHz Impedancia de carga recomendada: ≥ 2000 ohmios Sensibilidad: 1,8 mV/Pa Nivel máximo de presión acústica >160 dB SPL (D.A.T.