Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P820
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ..................................... 18
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EMPLOI ............................................ 34
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
MODO DE EMPLEO......................................... 50
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman AKG P820

  • Page 1 P820 BEDIENUNGSANLEITUNG ......... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ........18 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ..........34 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPLEO......... 50 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Umwelt ............... 3     Umwelt ....................4     Beschreibung ..................5   Einleitung ..................... 5   Lieferumfang ..................5   Optionales Zubehör ................5   Mikrofon ....................6   Fernsteuereinheit .................. 7     Anschluss an Audiogeräte ..............
  • Page 3: Sicherheit Und Umwelt

    Sicherheit und Umwelt 1 Sicherheit und Umwelt Beschädigungsgefahr Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. ACHTUNG  Schütten Sie keine Flüssigkeiten über das Gerät und werfen Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze des Geräts.
  • Page 4: Umwelt

    Sicherheit und Umwelt  Ersetzen Sie Sicherungen immer nur mit einer Sicherung gleichen Typs und gleicher Nennleistung. Bei Verwendung einer anderen Sicherung besteht Überhitzungs- und/oder Brandgefahr.  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizskörpern, Heizkanälen oder Verstärkern usw. auf und setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht, übermäßig viel Staub, Feuchtigkeit, Regen, mechanischen Vibrationen oder Stößen aus.
  • Page 5: Beschreibung

    Beschreibung 2 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. Bitte Einleitung lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg! ...
  • Page 6: Mikrofon

    Beschreibung Das P820 TUBE ist ein hochqualitatives, Echtkondensatormikrofon mit einem Mikrofon 1" Doppel-Großmembran-Wandler. Die Verwendung einer Vorstufe in Röhrentechnik hebt dieses Modell von anderen Kondensatormikrofonen ab. Im Gegensatz zur herkömmlichen Feldeffekttransistor-Technik fügt ein Röhrenvorverstärker dem Signal geradzahlige harmonische Oberschwingungen hinzu. Obwohl diese nur geringe Amplituden aufweisen, erzeugen sie ein volles, warmes, dreidimensionales Klangbild.
  • Page 7: Fernsteuereinheit

    Beschreibung Die Fernsteuereinheit, die mit Ihrem Mikrofon ausgeliefert wurde, Fernsteuereinheit  versorgt die Vakuumröhre mit Heizspannung und Anodenspannung,  liefert die Polarisationsspannung für den Wandler,  bietet die Wahl zwischen neun verschiedenen Richtcharakteristiken,  hat einen 20-dB-Wahlschalter für Vorabschwächung und ...
  • Page 8 Beschreibung Rückseite Abbildung 2: Bedienelemente, Eingänge und Ausgänge auf der Rückseite der Fernsteuereinheit Netzschalter: Schaltet das Gerät AN (Position "I") und AUS (Position "0"). Die LED an der Vorderseite leuchtet auf, wenn das Gerät an ist und geht aus, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Wechselstromanschluss: Standard IEC-Anschluss mit integrierter Sicherung.
  • Page 9: Anschluss An Audiogeräte

    Anschluss an Audiogeräte 3 Anschluss an Audiogeräte Vermeiden Sie Beschädigungen oder Stromschlag, indem Sie das Mikrofon an einem geeigneten Ständer montieren und alle Audioverbindungen herstellen, bevor Sie die Fernsteuereinheit an eine Stromquelle anschließen. ACHTUNG Anschluss des Mikrofons Abbildung 3: Anschließen des Mikrofons an die Fernsteuereinheit und das Mischpult Mit dem mitgelieferten Audio/Steuerkabel (A) verbinden Sie den Mikrofonausgang mit der Eingangsbuchse (B) an der Rückseite der...
  • Page 10: Anschluss Der Fernsteuereinheit An Die Stromquelle

    Anschluss an Audiogeräte Überprüfen Sie am Einsatzort des Mikrofons die zur Verfügung stehende Anschluss der Spannung, bevor Sie die Fernsteuereinheit an die Stromquelle anschließen. Fernsteuereinheit an die Stellen Sie den Spannungswähler (G) an der Rückseite auf die nach der Stromquelle folgenden Tabelle zutreffende Position.
  • Page 11: Anwendung

    Anwendung 4 Anwendung Da das P820 TUBE mit Vakuumröhren-Elektronik und einem Allgemeine Hinweise Großmembran-Wandler ausgestattet ist, eignet es sich für eine Vielzahl von Anwendungen. Es verleiht sowohl weiblichen und männlichen Stimmen als auch vielen Instrumenten den typischen warmen und vollen Klang, für den Röhrenmikrofone berühmt sind.
  • Page 12: Auswahl Der Richtcharakteristik

    Anwendung  Tieffrequente Störgeräusche: Das mitgelieferte Spinnenstativ reduziert Schrittgeräusche oder andere mechanische Geräusche auf ein Minimum. Der zuschaltbare Bassabschwächungsfilter mit 80 Hz unterdrückt sämtliche verbleibenden niederfrequenten Geräusche, darunter Lüftergeräusche der Klimaanlage etc. oder Bodenschwingungen, Hantierungsgeräusche etc., ohne den Klangcharakter der aufgenommenen Stimme oder des aufgezeichneten Instruments zu beeinträchtigen.
  • Page 13: Reinigung

    Reinigung 5 Reinigung Vermeiden Sie einen elektrischen Schlag, indem Sie die Fernsteuereinheit von der Spannungsquelle trennen, bevor Sie das Mikrofon oder die Fernsteuereinheit reinigen. ACHTUNG Trennen Sie das Netzkabel von der Fernsteuereinheit. Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons und der Fernsteuereinheit mit einem mit Wasser befeuchteten, weichen Tuch.
  • Page 14: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 6 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton Mischpult und/oder Mischpult und/oder Aufzeichnungsgerät sind Aufzeichnungsgerät einschalten. ausgeschaltet. Kanal-Fader oder Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult Summenpegelregler am Mischpult oder Aufzeichnungsgerät steht auf oder Aufzeichnungsgerät auf null. gewünschten Pegel einstellen. Mikrofon nicht an Mischpult oder Mikrofon an Mischpult oder Aufzeichnungsgerät Aufzeichnungsgerät anschließen.
  • Page 15: Sicherungen Austauschen

    Fehlerbehebung Sicherungen austauschen Es können gefährliche Spannungen an der Fernsteuereinheit anliegen. Zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr müssen Sie UNTER ALLEN UMSTÄNDEN das Netzkabel von der Fernsteuereinheit trennen, bevor Sie eine Sicherung austauschen. Vermeiden Sie Beschädigungen, indem Sie durchgebrannte Sicherungen nur mit ACHTUNG Sicherungen gleichen Typs und gleicher Nennleistung ersetzen.
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten 7 Technische Daten Mikrofon Typ: 1" Doppelmembran Röhrenmikrofon Richtcharakteristik: 9 umschaltbare Richtcharakteristiken (einstellbar an der Fernsteuereinheit) Empfindlichkeit: (Niere) 20 mV/Pa (-34 dBV) Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz (siehe Frequenzkurvenverlauf) Elektrische Impedanz: ≤ 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: ≥ 1000 Ohm Geräuschpegel entsprechend IEC 60268-4: 16 dB(A) Geräuschspannungsabstand:...
  • Page 17 Technische Daten Frequenzkurve (Niere) Polardiagramm Frequenzkurve (Kugel) Polardiagramm Frequenzkurve (Achter) Polardiagramm Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung per E-Mail von sales@akg.com anfordern. P820...
  • Page 18 Table of Contents Table of Contents Safety and the environment ............. 19     Environment ..................20     Description ..................21   Introduction ..................21   Contents .................... 21   Optional accessories ................21   Microphone ..................22   Remote Control Unit ................
  • Page 19: Safety And The Environment

    Safety and the environment 1 Safety and the environment Risk of damage Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. ATTENTION ...
  • Page 20: Environment

    Safety and the environment  Clean the equipment with a moistened (not wet) cloth only. Be sure to disconnect the equipment from power before cleaning the equipment! Never use caustic or scouring cleaners or cleaning agents containing alcohol or solvents since these may damage the enamel and plastic parts. ...
  • Page 21: Description

    Description 2 Description Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read the user Introduction instructions carefully before using the unit and keep them in a safe place so that you can refer to them in the future at any time. We wish you a lot of fun and success! ...
  • Page 22: Microphone

    Description The P820 TUBE is a high quality, true condenser microphone with a 1" dual Microphone large-diaphragm transducer. What sets it apart from other condenser microphones is that it uses a vacuum-tube preamplifier. Unlike conventional solid-state electronics, a tube preamplifier adds even-order harmonics to the signal. Although these are low in level, they create a rich, warm, three-dimensional sound.
  • Page 23: Remote Control Unit

    Description The Remote Control Unit delivered with your microphone Remote Control Unit  provides the filament and plate voltages for the vacuum tube,  supplies the polarization voltage for the transducer,  lets you select one of nine different polar patterns, ...
  • Page 24 Description Rear Panel Figure 2: Controls, inputs, and outputs on the Remote Control Unit rear panel POWER switch: Turns power to the unit ON (position "I") and OFF (position "0"). The front panel POWER LED is lit while power is ON and goes out when you turn power to the unit OFF.
  • Page 25: Connecting To Audio Equipment

    Connecting to Audio Equipment 3 Connecting to Audio Equipment To avoid damage or electric shock, mount the microphone on a suitable stand and make all audio connections before connecting the Remote Control Unit to power. ATTENTION Connecting the Microphone Figure 3: Connecting the microphone to the Remote Control Unit and mixer Use the supplied audio/control cable (A) to connect the microphone output to the INPUT connector(B) on the Remote Control Unit rear panel.
  • Page 26: Connecting The Remote Control Unit To Power

    Connecting to Audio Equipment Prior to connecting the Remote Control Unit to power, check what power Connecting the Remote voltage is available where you are going to use the microphone. Control Unit to Power Set the power voltage selector (G) on the rear panel to the correct position as shown in Table below.
  • Page 27: Operation

    Operation 4 Operation Using vacuum-tube electronics and a large-diaphragm transducer, the General Hints P820 TUBE is suited for a wide range of applications. It will add the typical warmth and richness tube microphones are famous for to female and male voices as well as many instruments.
  • Page 28: Selecting Polar Patterns

    Operation  To switch the filter in, set the bass cut filter switch on the Remote Control Unit front panel to the " " position.  To switch the filter out of circuit, set the bass cut filter switch on the Remote Control Unit front panel to the "...
  • Page 29: Cleaning

    Cleaning 5 Cleaning To avoid electric shock, make sure to disconnect the Remote Control Unit from power before cleaning the microphone or the Remote Control Unit. ATTENTION Disconnect the power cord from the Remote control Unit. To clean the surfaces of the microphone body and Remote Control Unit, use a soft cloth moistened with water.
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting 6 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound Power to mixer and/or recording Switch power to mixer and/or device is off. recording device on. Channel or master fader on mixer or Set channel or master fader on mixer recording device is at zero. or recording device to desired level.
  • Page 31: Replacing Fuses

    Troubleshooting Replacing Fuses Dangerous voltages may be present inside the Remote Control Unit. To avoid electric shock, injury, and fire, UNDER ALL CIRCUMSTANCES disconnect the power cord from the Remote Control Unit before replacing a fuse. To avoid damage, replace blown fuses with new fuses of the same type and rating ATTENTION only.
  • Page 32: Technical Data

    Technical data 7 Technical data Microphone Type: 1" dual-diaphragm, tube microphone Polar pattern: 9 selectable polar patterns (selectable on remote control unit) Sensitivity: (cardioid) 20 mV/Pa (-34 dBV) Frequency response: 20 Hz to 20 kHz (see frequency response trace) ≤ 200 ohms Electrical impedance: ≥...
  • Page 33 Technical data Frequency Response (cardioid) Polar Diagram Frequency Response (omnidirectional) Polar Diagram Frequency Response (figure eight) Polar Diagram This product corresponds tot he standards stated in the Declaration of Conformity. You can request the Declaration of Conformity by e-mail from sales@akg.com P820...
  • Page 34 Sommaire Sommaire Sécurité et environnement ............... 35     Environnement ................... 36     Description ..................37   Introduction ..................37   Fourniture ..................37   Accessoires en option ................. 37   Microphone ..................38   Unité de commande à distance ............39  ...
  • Page 35: Sécurité Et Environnement

    Sécurité et environnement 1 Sécurité et environnement Risques de dommages Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise de terre de sécurité. ATTENTION  Faites attention de ne pas renverser de liquides sur l’appareil et que rien ne tombe à...
  • Page 36: Environnement

    Sécurité et environnement de secteur quelles qu’elles soient. Si vous utilisez des conduits pour câbles, assurez-vous d’utiliser des conduits séparés pour les fils audio.  Veillez à remplacer le fusible d’origine uniquement par un fusible aux normes, du même type et du même calibre. La non-observation de cette règle peut entraîner un échauffement excessif et/ou un risque d’incendie.
  • Page 37: Description

    Description 2 Description Merci d’avoir choisi un produit AKG. Lisez attentivement et en entier le mode Introduction d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. Nous vous souhaitons beaucoup d’amusement et beaucoup de succès ! ...
  • Page 38: Microphone

    Description Le P820 TUBE est un microphone à condensateur de grande qualité avec un Microphone transducteur à double membrane d’un diamètre de 1". Ce qui le distingue des autres microphones à condensateur est le fait qu’il utilise un préamplificateur à tube à vide. A la différence des dispositifs électroniques classiques à...
  • Page 39: Unité De Commande À Distance

    Description L’unité de commande à distance livrée avec le microphone Unité de commande à distance  alimente le transducteur en tension de polarisation  vous permet de sélectionner une des neuf directivités différentes  fournit une pré-atténuation de 20 dB et ...
  • Page 40 Description Face arrière Figure 2: Commandes, entrées, sorties sur la face arrière de l’unité de commande à distance POWER switch: Interrupteur POWER : il permet de mettre l’unité sous tension (position « 1 ») ou hors tension (position « 0 »). La LED POWER sur la face avant est éclairée lorsque l’unité...
  • Page 41: Connexion

    Connexion 3 Connexion Pour éviter tout dommage ou décharge électrique, montez le microphone sur un pied adéquat et procédez à toutes les connexions audio avant de raccorder au secteur l’unité de commande à distance. ATTENTION Raccordement du microphone Figure 3: Raccordement du microphone à l’unité de commande à distance et à la console de mixage Utilisez le câble de commande/audio (A) fourni avec l’appareil pour raccorder la sortie du microphone au connecteur INPUT (B) sur la face...
  • Page 42: Raccordement Au Secteur De L'unité De Commande À Distance

    Connexion Avant de raccorder au secteur l’unité de commande à distance, vérifiez Raccordement au secteur quelle tension secteur est disponible sur le lieu d’utilisation du microphone. de l’unité de commande à Réglez le sélecteur de tension (G), situé sur la face arrière, sur la position distance qui convient, conformément au tableau.
  • Page 43: Utilisation

    Utilisation 4 Utilisation Utilisant un tube à vide et un transducteur à grande membrane, le P820 TUBE Conseils généraux convient pour toute une série d’applications. Il ajoutera à des voix féminines et masculines ainsi qu’à de nombreux instruments la chaleur et la richesse typiques qui font la réputation des microphones à...
  • Page 44: Sélection De La Directivité

    Utilisation Le filtre de réduction des basses commutable de 80 Hz vous permet de faire disparaître efficacement tous les bruits à basse fréquence tels que la soufflerie de climatisations ou les vibrations dues aux mouvements de plancher, les bruits de manipulation, etc. sans pour autant modifier les caractéristiques sonores des instruments ou des voix enregistrés.
  • Page 45: Nettoyage

    Nettoyage 5 Nettoyage Pour éviter de recevoir une décharge électrique, veillez à mettre hors tension l’unité de commande à distance avant de nettoyer celle-ci ou le microphone. ATTENTION Débranchez le cordon secteur de l’unité de commande à distance. Pour nettoyer les surfaces du corps du microphone et celles de l’unité de commande à...
  • Page 46: Élimination Des Erreurs

    Élimination des erreurs 6 Élimination des erreurs Problème Cause possible Solution Pas de son La console de mixage et/ou le Mettre la console de mixage et/ou le dispositif d’enregistrement n’est dispositif d’enregistrement sous tension. pas sous tension. Le fader de voie ou fader master de Régler le fader de voie ou fader la console de mixage ou du master de la console de mixage ou...
  • Page 47: Remplacement Du Fusible

    Élimination des erreurs Remplacement du fusible Des tensions dangereuses peuvent exister à l’intérieur de l’unité de commande à distance. Pour éviter toute décharge électrique, blessure et tout incendie, débranchez DANS TOUS LES CAS le cordon secteur de l’unité de commande à distance avant de remplacer le fusible.
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 7 Caractéristiques techniques Microphone Type: 1" double membrane, tube microphone Diagramme polaire : 9 modèles polaires sélectionnables (pouvant être sélectionnées sur l’unité de commande à distance) Sensibilité : (cardioïde) 20 mV/Pa (-34 dBV) Réponse en fréquence : de 20 Hz à 20 kHz (voir courbes de réponse en fréquence) Impédance électrique : ≤...
  • Page 49 Caractéristiques techniques Réponse en fréquence (cardioïde) Diagramme polaire Réponse en fréquence (omnidirectionnel) Diagramme polaire Réponse en fréquence (en huit) Diagramme polaire Ce produit répond aus normes indiquées sur le certificat de conformité. Vous pouvez demander le certificat de conformité auprès de sales@akg.com P820...
  • Page 50 Índice Índice Seguridad y medio ambiente ............51     Medio ambiente .................. 52     Descripción ..................53   Introducción ..................53   Contenidos ..................53   Accesorios opcionales ................. 53   Micrófono ................... 54   Unidad de control remoto ..............55  ...
  • Page 51: Seguridad Y Medio Ambiente

    Seguridad y medio ambiente 1 Seguridad y medio ambiente Peligro de daños Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra. ATENCIÓN  No vierta ningún tipo de líquido sobre el equipo ni permita que ningún tipo de objeto caiga en su interior a través de las ranuras de ventilación.
  • Page 52: Medio Ambiente

    Seguridad y medio ambiente  Para evitar zumbidos o interferencias, disponga todos los cables de audio, particularmente aquellos conectados a las entradas del micrófono, lejos de los cables de alimentación de cualquier tipo. Si usa canales para cables, asegúrese de usar canales separados para los cables de audio. ...
  • Page 53: Descripción

    Descripción 2 Descripción Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las Introducción instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute!  Micrófono P820 TUBE Contenidos ...
  • Page 54: Micrófono

    Descripción El P820 TUBE es un auténtico micrófono de condensador de alta calidad con un Micrófono transductor de diafragma doble de 1" de diámetro. Lo que lo distingue de los demás micrófonos de condensador es que emplea un preamplificador con tubo de vacío. A diferencia de los dispositivos clásicos de semiconductores, un preamplificador con tubo de vacío añade armónicos pares a la señal.
  • Page 55: Unidad De Control Remoto

    Descripción La unidad de control remoto suministrada junto con su micrófono: Unidad de control remoto  proporciona las tensiones de caldeo y de placa para el tubo de vacío;  proporciona la tensión de polarización para el transductor;  le permite seleccionar uno de los nueve patrones polares distintos; ...
  • Page 56: Parte Posterior

    Descripción Parte posterior Figura 2: Mandos, entradas y salidas en la parte trasera de la unidad de control remoto Interruptor POWER: Permite situar la unidad en estado de ENCENDIDO (posición «I») o APAGADO (posición «0»). La LED POWER situada en la parte frontal se encenderá...
  • Page 57: Conexión

    Conexión 3 Conexión Para evitar daños o descargas eléctricas, monte el micrófono en un pie adecuado y realice todas las conexiones de audio antes de conectar a la toma de corriente la unidad de control remoto. ATENCIÓN Conexión del micrófono Figura 3: Conexión del micrófono a la unidad de control remoto y a la mesa de mezclas Utilice el cable de control/audio (A) suministrado con el aparato para...
  • Page 58: Conexión De La Unidad De Control Remoto A La Corriente

    Conexión Antes de conectar a la toma de corriente la unidad de control remoto, Conexión de la unidad de compruebe qué tensión estará disponible en el lugar en el que utilizará el control remoto a la micrófono. corriente Ajuste el selector de tensión (G), situado en la parte posterior, en la posición correcta, tal y como se muestra en la tabla a continuación.
  • Page 59: Manejo

    Manejo 4 Manejo Al utilizar un tubo de vacío y un transductor de diafragma grande, el P820 TUBE Consejos generales es apto para una amplia serie de aplicaciones. Añadirá a las voces femeninas y masculinas así como a numerosos instrumentos la calidez y riqueza por las que son famosos los micrófonos de tubos.
  • Page 60: Selección De Los Patrones Polares

    Manejo El filtro de bajos conmutable a 80 Hz suprimirá eficazmente cualquier ruido de baja frecuencia restante, como el ruido de un ventilador o de un aparato de aire acondicionado, las vibraciones del suelo, el ruido de las manipulaciones, etc. sin afectar al sonido de la voz o del instrumento en la grabación.
  • Page 61: Limpieza

    Limpieza 5 Limpieza Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de desconectar la unidad de control remoto antes de limpiar el micrófono o la unidad de control remoto en sí. ATENCIÓN Desconecte el cable de alimentación de la unidad de control remoto. Para limpiar las superficies del cuerpo del micrófono y la unidad de control remoto, use un paño suave humedecido con agua.
  • Page 62: Corrección De Errores

    Corrección de errores 6 Corrección de errores Problema Causa posible Solución No hay sonido. La mesa de mezclas y/o el Conecte la mesa de mezclas o el dispositivo de grabación están dispositivo de grabación. desconectados. El canal o el regulador maestro en la Ajuste el canal o el regulador mesa de mezclas o en el dispositivo maestro en la mesa de mezclas o en...
  • Page 63: Sustitución De Fusibles

    Corrección de errores Sustitución de fusibles En el interior de la unidad de control remoto puede haber tensiones peligrosas. Para evitar descargas eléctricas, lesiones o incendios, desconecte BAJO CUALQUIER CIRCUNSTANCIA el cable de alimentación de la unidad de control remoto antes de sustituir un fusible. Para evitar daños, sustituya los fusibles fundidos exclusivamente con nuevos ATENCIÓN fusibles del mismo tipo y características.
  • Page 64: Características Técnicas

    Características técnicas 7 Características técnicas Micrófono Tipo: 1" diafragma doble, micrófono de tubo Patrón polar: 9 patrones polares seleccionables (seleccionables desde la unidad de control remoto) Sensibilidad: (cardioide) 20 mV/Pa (-34 dBV) Respuesta en frecuencia: 20 Hz a 20 kHz (ver curva de respuesta en frecuencia) Impedancia eléctrica: ≤...
  • Page 65 Características técnicas Respuesta en frecuencia (cardioide) Diagrama polar Respuesta en frecuencia (omnidireccional) Diagrama polar Respuesta en frecuencia (forma de ocho) Diagrama polarrma Este producto corresponde con las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad por correo electrónico a sales@akg.com P820...
  • Page 68 Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustic Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni ·...

Table des Matières