4-538-945-21(1)
Network Camera
Manuel d'installation
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode
d'emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
SNC-EB602R/EB632R
© 2014 Sony Corporation
Printed in China
A
B
C
D
Repère vertical
Trou pour câbles de
connexion ø 40 (1
/
)
5
8
Trou d'installation
du socle
Repère horizontal
83,7 (3
3
/
)
10
85,7 (3
3
/
)
8
Unité : mm (pouces)
E
Plafond
Fil d'acier
(fourni)
Vis de montage
de la caméra
(non fournie) (4)
F
2
Revêtement
8
Deux fois
3
Languette
10 (
1
/
)
10 (
2
Superposer au moins
la moitié de sa largeur
À propos des manuels
Manuel d'installation (le présent document)
Ce Manuel d'installation indique les noms et fonctions des pièces et commandes
de la Network Camera, fournit des exemples de raccordement et explique
comment installer la caméra. Lisez impérativement le Manuel d'installation avant
l'utilisation.
Guide de l'outil SNC easy IP setup (sur le CD-ROM)
Guide de l'utilisateur/Manuel d'application (Web)
Le Guide de l'utilisateur explique comment installer la caméra et commander
cette dernière via un navigateur Web.
Après avoir installé et raccordé la caméra, suivez les instructions de ce Guide de
l'utilisateur.
Utilisation du logiciel
Le CD-ROM fourni contient un programme d'attribution d'adresse IP. Le disque
contient également des informations sur la configuration d'une adresse IP au
format PDF.
Vous pouvez télécharger le Guide de l'utilisateur et le Manuel d'application à
partir du disque ou de l'adresse URL suivante :
http://www.sony.net/ipela/snc
Utilisation du manuel sur CD-ROM
Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce
manuel.
Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web d'Adobe.
1
Ouvrez le fichier index.html situé sur le CD-ROM.
2
Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce
dernier.
Remarque
Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM
de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle
Sony.
Adobe et Acrobat Reader sont les marques de commerce d'Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Attribution de l'adresse IP
Attribuez l'adresse IP à l'aide du programme de configuration contenu sur le
CD-ROM fourni.
Pour plus de détails sur la configuration de l'adresse IP, reportez-vous au Guide
de l'outil SNC easy IP setup.
Emplacement et fonctions des pièces
Avant
Fil d'acier
Pour installer la caméra au plafond ou au mur, veillez à attacher le fil d'acier
fourni.
Écrou du pare-soleil
Couvercle avant
Fil de terre
Mettez la caméra à la terre lorsque vous l'installez.
Câble LAN (RJ-45)
Raccordez ce câble à un concentrateur ou à un ordinateur sur le réseau 10BASE-T
ou 100BASE-TX à l'aide d'un câble réseau (UTP, catégorie 5) disponible dans le
commerce.
Remarque
Veillez à ne pas coincer les câbles entre la caméra et le plafond ou le mur. Si le
câble est coincé, une rupture peut causer un incendie ou un choc électrique.
Pare-soleil
Si nécessaire, le pare-soleil peut être ajusté à l'horizontale jusqu'à 26 mm
(1
1
/
pouces).
8
Caméra
Vis du couvercle avant (quatre positions)
Intérieur
Objectif
Témoin POWER (vert)
La caméra démarre une vérification du système lorsqu'elle reçoit une
alimentation électrique. Ce témoin s'allume si le système fonctionne
normalement.
Témoin HEATER (vert)
Ce témoin s'allume en vert lorsque la résistance intégrée fonctionne
normalement.
Témoin NETWORK (vert/orange)
Ce témoin s'allume ou clignote lorsque la caméra est connectée au réseau. Le
témoin est éteint lorsque la caméra n'est pas connectée au réseau.
Commutateur de réinitialisation
Pour rétablir les réglages par défaut de la caméra, maintenez ce commutateur
enfoncé à l'aide d'un objet pointu, puis mettez la caméra sous tension.
Commutateur VIDEO (NTSC/PAL) (réglage initial : NTSC)
Commute la sortie vidéo.
Après avoir réglé ce commutateur, redémarrez la caméra.
Commutateur ZOOM/FOCUS
Utilisez ce commutateur pour régler le zoom et la mise au point de l'objectif.
Faites glisser le levier de commutateur sur la fonction de votre choix.
[W] WIDE : zoom arrière
[T] TELE : zoom avant
[N] NEAR : mise au point sur un sujet proche
[F] FAR : mise au point sur un sujet éloigné
Maintenez le centre du commutateur ZOOM/FOCUS enfoncé pendant un
moment pour mettre au point automatiquement.
Prise de sortie MONITOR
Branchez cette prise à un connecteur d'entrée vidéo d'un moniteur vidéo. Vous
pouvez régler la caméra ou l'objectif tout en regardant l'image sur le moniteur
vidéo. Débranchez le câble après avoir réglé la caméra ou l'objectif.
Arrière
Socle
Vis du socle (deux positions)
Repère SUPÉRIEUR
Vis du bras
Bras
Plaque signalétique
Indique le nom de cette caméra et sa capacité nominale.
Collecteur d'eau
Pour installer l'appareil au mur, vérifiez que ce collecteur d'eau n'est pas scellé.
Installation
AVERTISSEMENT
ˎ
ˎ
Si vous fixez la caméra en hauteur (au mur ou au plafond, par exemple),
confiez l'installation à un maçon ou à un installateur professionnel qualifié.
ˎ
ˎ
Si vous installez la caméra en hauteur, assurez-vous que l'emplacement
d'installation et son matériel sont assez résistants pour pouvoir soutenir un
1
/
)
2
poids de 15 kg (33 lb 11 oz) ou plus, puis installez solidement la caméra. Si le
plafond n'est pas assez solide, la caméra risque de tomber et de causer de
graves blessures.
ˎ ˎ
Ne tirez pas de force sur les câbles afin d'éviter les mauvaises connexions.
ˎ ˎ
Pour éviter que la caméra ne tombe, assurez-vous d'attacher le fil d'acier fourni.
ˎ
ˎ
Si vous fixez la caméra au plafond, vérifiez périodiquement (au moins une fois
par an) que la connexion est toujours correcte. Si les conditions l'exigent,
augmentez la fréquence des vérifications.
Unité : mm (pouces)
Choix de l'emplacement d'installation de la caméra
Après avoir choisi la direction dans laquelle la caméra va filmer, percez le trou
requis (ø 40 mm (1
/
pouces)) pour les câbles de connexion à l'aide du modèle
23
40
fourni. Puis choisissez les quatre positions pour les trous qui serviront à installer
le support.
Vis de montage
Le socle de caméra fourni présente quatre trous de montage de ø 4,5 mm
(
/
pouces). Installez le socle de caméra au mur ou au plafond avec des vis fixées
3
16
dans quatre trous de fixation : les vis de montage requises seront différentes en
fonction du lieu d'installation et des matériaux. (vis de montage non fournies.)
Paroi ou plafond en acier : utilisez des écrous et des boulons M4.
Paroi ou plafond en bois : utilisez des vis autotaraudeuses M4. L'épaisseur du
panneau doit être d'au moins 15 mm (
Mur en béton : utilisez des ancrages, des boulons et des chevilles pour murs en
béton.
Boîte de jonction : utilisez des vis s'adaptant aux trous de la boîte de jonction.
AVERTISSEMENT
Les vis de montage requises seront différentes en fonction du lieu d'installation
et des matériaux. Si vous ne fixez pas solidement la caméra avec les vis de
montage appropriées, la caméra risque de tomber.
Installation de la caméra
1
Faites passer le câble LAN et le fil de terre à travers le trou pour câbles de
connexion situé sur la surface d'installation.
2
Fixez le fil d'acier au plafond ou au mur.
3
Installez la caméra au plafond ou au mur.
Le câble restant peut être incorporé dans l'espace entre le socle et la surface
de montage. (-)
Insérez les quatre vis dans les trous de vissage du socle de caméra, puis serrez
les vis afin de fixer la caméra.
Pour installer la caméra au mur, vérifiez que le repère SUPÉRIEUR du socle de
caméra se trouve sur le dessus.
Reportez-vous à « Vis de montage » dans la section D pour savoir quelles vis
utiliser.
Remarques
ˎ
Si vous installez la caméra au plafond, prenez des mesures d'étanchéité à l'eau
adéquates pour prévenir les infiltrations d'eau dans le socle.
ˎ
Pour installer l'appareil au mur, vérifiez que le collecteur d'eau n'est pas scellé.
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau de la zone
de raccordement des câbles
Bien que cet appareil soit classé IP66, les câbles et/ou connecteurs qui sont
au contact avec l'extérieur ne sont pas étanches à l'eau. Pour empêcher la
pénétration d'eau à partir des câbles et/ou connecteurs, imperméabilisez-les
avec le ruban étanche fourni, comme suit. Sinon, de l'eau risque de pénétrer dans
l'appareil par l'intermédiaire de ces câbles et/ou connecteurs et de provoquer un
court-circuit de l'appareil ou des connecteurs.
1
Connectez le câble LAN et le fil de terre.
2
Pour obtenir une étanchéité à l'eau optimale, détachez le revêtement
avant de procéder à l'enveloppement, puis étirez le ruban jusqu'à ce qu'il
devienne deux fois plus long.
S'il n'est pas entièrement étiré, la fonction d'étanchéité à l'eau du ruban est
impossible à obtenir.
3
Superposez au moins la moitié de la largeur du ruban avant
l'enveloppement.
Remarques
ˎ
ˎ
N'écrasez pas la languette du câble réseau lorsque vous l'enveloppez.
ˎ
ˎ
Assurez-vous qu'au moins 10 mm (
enveloppé.
4
Après l'enveloppement, pressez le ruban avec les doigts sur les parties
qui se chevauchent de sorte que les couches soient étanches à l'air et
adhèrent complètement.
/
pouces).
5
8
1
/
pouces) de section de fil est
2
(suite au dos)