Page 10
c PC カードレバー 内部でシステムエラーが発生してい る場合は 1 秒ごとに点滅します。 PC カードスロットに装着された この場合は、お買い上げ店、または PC カードを抜くときに使用しま お近くのソニーのサービス窓口にご す。 相談ください。 d PC カードスロット g トライポッドアダプター 推奨 ATA メモリーカード(PC カメラ三脚などにカメラを固定する カードアダプターに入れた“メモ ときに使用します。 三脚ネジは次 リースティック”)を装着できま のものを使用してください。 す。 1/4 - 20 UNC ご注意 = 4.5 mm ± 0.2 mm PC カードは、表面(B のある面)...
Page 12
B 基本的な設置と接続 必要なシステム構成 電源を接続する 本機は、次の 3 とおりの方法で電源を プロセッサー 接続できます。 Pentium III 500 MHz 以上 ・ DC 12V (Pentium 4 1 GHz 以上を推奨 ) ・ AC 24V ・ IEEE802.3af 準拠の電源供給装置 128 MB 以上 (PoE 方式) (DC 36 ~ 56 V) DC 12V または AC 24V は、後面の電 源入力端子へ接続します。...
Page 13
電源について カメラに IP アドレス DC 12V または AC 24V は、 AC 100V に を割り当てる 対して絶縁された電源を使用してくだ さい。 ネットワークを介してカメラに接続す それぞれの電源の使用電圧範囲は次の るためには、カメラに新しい IP アドレ とおりです。 スを割り当てる必要があります。 DC 12V:10.8V ~ 13.2V IP アドレスを割り当てるときは、カメ AC 24V:21.6V ~ 26.4V ラをコンピューターまたはネットワー クへ接続してください。コンピュー DC 12V または AC 24V の配線には、 UL ターへの接続には市販のネットワーク...
Page 15
セットアッププログラムを使っ て IP アドレスを割り当てる 付属の CD-ROM をコンピュー ターの CD-ROM ドライブに入れ る。 CD-ROM ドライブ内の Setup フォルダをダブルクリックして開 く。 Setup.exe をダブルクリックす る。 画面に表示されるウィザードに 従って「IP Setup Program」 リストから IP アドレスを割り当て をインストールする。 たいカメラをクリックして選択す 使用許諾に関する文面が表示された る。 ら、よくお読みいただき、承諾の 選択されたカメラのネットワーク設 上、インストールを行ってくださ 定状況が画面に表示されます。 い。 IP アドレスを設定する。 IP Setup Program を起動す る。...
Page 16
[Primary DNS Server 正しく設定されていることを確認 address] に DNS サーバーアド してから [OK] ボタンをクリック レスを入力する。 する。 必要があれば、[Secondary DNS 「 Setting OK 」 が表示されれば、IP server address] も入力します。 アドレスの設定は終了です。 DNS サーバーアドレスを自動取得 するには [Obtain DNS server automatically] を選択します。 DNS サーバーアドレスを自動取得 しないときは [Use the following DNS server] を選択してから、[Primary DNS server address] と...
Page 17
す。「はい」をクリックして Web ブラウザでモニタリングする ActiveX Control をインストール IP アドレスを割り当てたら、実際に してください。 Web ブラウザからカメラにアクセスで きることを確認します。 Web ブラウザは、Internet Explorer をお使いください。 ◆Web ブラウザを使った操作について詳し くは、付属の CD-ROM に収録されてい る「ユーザーガイド」をご覧ください。 コンピューターで Web ブラウザ を起動し、カメラの IP アドレス をアドレス欄に入力する。 例: モニター画像 これで、IP アドレスの割り当ては完了 です。カメラの設置に進んでください。 「 Network Camera SNC-Z20」の ご注意 ウェルカムページが表示されます。 ウェルカムページを正しく動作させるた...
Page 18
ご注意 カメラを設置する ・ Windows NT4.0, Windows 2000, Windows XP をお使いの場合は、 ActiveX viewer のインストール時は カメラを設置する 「管理者権限」でコンピューターにログ インしておく必要があります。 カメラを設置する際は、上面のトライ ・ Windows NT4.0 または Windows 98 ポッドアダプターを利用して、カメラ をお使いで、画像を表示できない場合 三脚やハウジングに確実に取り付けて は、付属の CD-ROM に収録されてい ください。 る、MFC42DLL Version Up Tool を インストールしてください。 トライポッドアダプター ・ Internet Explorer のローカルエリア ネットワーク(L A N )の設定を自動設定...
Page 19
ワイヤー ロープ (付属) DC 12V – AC 24V カメラ画像を反転する 設置場所により、カメラの画像が反転 している場合は、以下の方法で正常に 戻すことができます。 カメラ本体のボタンを使って反転さ せるには カメラ後面の TELE ボタンと WIDE ボ タンを 1 秒以上同時に押します。 Web ブラウザの設定画面で反転させ るには Web ブラウザに表示したカメラのソフ トウェア画面で設定します。 ◆詳しくは、CD-ROM に収録されている 「ユーザーガイド」をご覧ください。 カメラを設置する...
Page 31
Owner’s Record Power Supply Caution for U.S.A. and Canada The model and serial numbers are located on The SNC-Z20N operates on 24V AC, 12V the top. Record these numbers in the spaces DC or POWER OVER LAN. provided below. The SNC-Z20N automatically detects the Refer to these numbers whenever you call power.
Page 32
Part 15 of FCC Rules. If you have any questions about this product, you may call: Sony’s Business Information Center (BIC) at 1-800-686-7669 or Write to: Sony Customer Information Services Center 6900-29, Daniels Parkway, PMB 330 Fort Myers, Florida 33912 Declaration of Conformity...
Page 33
Table of Contents Overview Others Features ..........4 Precautions ........16 Supplied Accessories ......5 Operating Precautions ....16 Typical CCD Phenomena ....17 About the Supplied Manuals ....6 About a Memory Stick ....17 Names of Manuals ......6 Using the CD-ROM Manuals ..
Page 34
No further authentication is provided nor should the user presume that such filtering is done by the service. • Sony assumes no liability should the service related to the Network Camera goes down or interrupted for whatever reason. Overview...
Page 35
VTR or TV monitor for local image recording and monitoring. CD-ROM (including the Setup Program and User’s Guide) (1) Wire rope (1) Shoulder screw M4 (1) Installation Manual (this document) B&P Warranty Booklet (1) (SNC-Z20N only) Supplied Accessories / Supplied Accessories...
Page 36
Using the CD-ROM Manuals read. A PDF file of the User’s Guide opens. The supplied CD-ROM disc includes the User’s Guides for the SNC-Z20N/Z20P Note (Japanese, English, French, German, Spanish, Italian and Chinese versions). If you lose the CD-ROM disc or become...
Page 37
If a system error occurs, this indicator flashes every second. In this case, 1 Lens consult your authorized Sony dealer. A × 18 optical zoom, auto-focus lens is mounted as standard equipment. 7 Tripod adapter Use this adapter when attaching the 2 NETWORK indicator (orange/ camera to a tripod (screw: 1/4”, 20...
Page 38
(ground) terminal Rear This is a ground terminal for the chassis. Note When 24 V AC or 12 V DC is supplied to the unit, the maximum power consumption of the unit is 9 W. Check the maximum allowable power when you connect the unit.
Page 39
Basic Installation and Connections System Connecting Power Requirements Three power supply systems are provided for this unit. Processor • 12 V DC Pentium III 500 MHz or higher (Pentium 4, • 24 V AC 1 GHz or higher recommended) • Power supply system conforming to IEEE802.3af (PoE system) (36 to 56 V 128 MB or more...
Page 40
About the power source Assigning the IP Use the 12 V DC or 24 V AC power source Address to the isolated from the 100 to 240 V AC. The usable voltage range is as follows: Camera 12 V DC: 10.8 to 13.2 V 24 V AC: 21.6 to 26.4 V To connect the camera to a network, you Use the UL cable (VW-1 style 1007) for 12...
Page 41
Connecting the Camera to a Connecting the Camera to a Computer Local Network SNC-Z20N/Z20P (rear) SNC-Z20N/Z20P (rear) DC 12V – DC 12V – TELE TELE ZOOM ZOOM WIDE WIDE AC 24V AC 24V Network cable (cross, Network cable not supplied)
Page 42
Set the IP address. Assigning the IP Address To obtain the IP address Using the Setup Program automatically from a DHCP server: Insert the supplied CD-ROM Select Obtain an IP address disc into your CD-ROM drive. automatically. The IP address, Subnet mask and Default gateway are assigned Double-click the Setup folder in automatically.
Page 43
Accessing the Camera Using the Web Browser When the IP address has been assigned to the camera, check that you can actually access the camera using the Web browser installed in your computer. Use Internet Explorer as the Web browser. For details on the operations using the Web browser, see the User’s Guide stored in the supplied CD-ROM.
Page 44
configuration and set the Proxy server Installing the manually. For setting the Proxy server, consult your network administrator. Camera • The page may not be displayed correctly if you use antivirus software in your computer. Installing the camera When you install a tripod or housing on the camera, use the tripod adapter attached to the top of the camera to secure the camera firmly.
Page 45
Wire rope (supplied) DC 12V – AC 24V Flipping the Camera Image You can flip a camera image that is displayed upside down depending on your camera location. Using the buttons on the camera Press the TELE and WIDE buttons simultaneously for more than 1 second.
Page 46
Operating Precautions Precautions Operating or storage location Avoid operating or storing the camera in the This Sony product has been designed with following locations: safety in mind. However, if not used • Extremely hot or cold places (Operating properly electrical products can cause fires temperature: 0°C to +40°C [32°F to...
Page 47
Typical CCD About a Memory Phenomena Stick The following phenomena may appear on On Memory Sticks the monitor screen while you are using a “Memory Stick“ is a new compact, portable CCD color video camera. These phenomena and versatile IC recording medium with a stem from the high sensitivity of the CCD data capacity that exceeds a floppy disk.
Page 48
................. “Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick” are trademarks of Sony Corporation.
Page 50
* The wide end is preset at the factory to 29 mm. Some of the parts that make up this product For 10 mm setting, consult your authorized (electrolytic condenser, for example) need Sony dealer or the store you purchased the replacing regularly depending on their life product. expectancies.
Page 51
Dimensions Front tripod screw hole 44 (1 Side 177 (7) Unit: mm (inches) Specifications...
Page 52
Using the I/O receptacle Pin Assignment and Use of I/O Port While holding down the button on the slot to which you want to connect the wire with a small slotted screwdriver, insert the wire Pin assignment of I/O port into the slot.
Page 53
Wiring diagram for sensor input Attaching the Wide Mechanical switch/open collector Conversion Lens output device Camera Outside You can attach the optional VCL-0637 wide Inside conversion lens to the camera. Remove the caps from the front and rear sides of the wide conversion lens. 2.35 kohms Mechanical...
Page 54
Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Alimentation Avertissement pour les États-Unis et le Canada La SNC-Z20N fonctionne sur du 24 V CA, 12 V CC ou POWER OVER LAN (alimentation électrique par le réseau local). La SNC-Z20N détecte automatiquement l’alimentation.
Page 55
Table des matières Description générale Autres informations Caractéristiques ........4 Précautions ........17 Accessoires fournis ......5 Précautions d’utilisation .... 17 Phénomènes caractéristiques Notes sur les manuels fournis .... 6 du CCD ..........18 Nom des manuels ......6 Memory Stick ........18 Utilisation des manuels sur le CD-ROM ......
Page 56
Aucune autre mesure d’authentification n’est fournie et l’utilisateur ne doit pas croire que le service exécute un autre filtrage quelconque. • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d’interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
Page 57
Vis épaulée M4 (1) Sortie vidéo analogique La sortie vidéo analogique vous permet de raccorder un magnétoscope ou un moniteur TV pour l’enregistrement et la visualisation de l’image locaux. Manuel d’installation (ce document) (1) Livret de garantie B&P (1) (SNC-Z20N) seulement) Accessoires fournis...
Page 58
CD-ROM 2 Double-cliquez sur le dossier Manual. Le CD-ROM fourni contient les Guides de 3 Double-cliquez sur la version que l’utilisateur pour la SNC-Z20N/Z20P vous désirez lire. (versions japonaise, anglaise, française, Le fichier PDF contenant le Guide de allemande, espagnole, italienne et chinoise).
Page 59
(orange/vert) Si une erreur système est détectée, ce témoin clignote toutes les secondes. Ce témoin clignote en orange lorsque la Consultez alors votre revendeur Sony caméra est connectée au réseau agréé. 10BASE-T ; il clignote en vert lorsqu’elle est connectée au réseau 7 Adaptateur trépied...
Page 60
qa Borne DC 12 V/AC 24 V (entrée Attention d’alimentation) Utilisez une vis de montage avec une Raccordez cette borne à un système longueur de 4,5 mm ± 0,2 mm d’alimentation de 12 V CC ou 24 V CA. seulement. L’utilisation d’autre vis pourrait entraîner un montage incorrect qs Orifice pour la vis de montage et endommager des pièces à...
Page 61
qg Interrupteur de réinitialisation Pour réinitialiser la caméra aux réglages d’usine, maintenez cet interrupteur enfoncé lors de la mise sous tension de la caméra. qh Port (réseau) Raccordez ce port à un concentrateur ou à un ordinateur sur le réseau 10BASE-T ou 100BASE-TX à...
Page 62
Installation et raccordements de base Configuration Alimentation à système requise raccorder Processeur Trois systèmes d’alimentation peuvent être utilisés pour cet appareil. Pentium III 500 MHz ou plus puissant • 12 V CC (Pentium 4, 1 GHz ou plus puissant • 24 V CA recommandé) •...
Page 63
Source d’alimentation Attribution d’une Utilisez une source d’alimentation de 12 V adresse IP à la CC ou 24 V CA isolée de l’alimentation de 100 à 240 V CA. caméra La plage des tensions utilisables est la suivante : 12 V CC : 10,8 à 13,2 V Pour connecter la caméra à...
Page 64
Raccordement de la caméra à Raccordement de la caméra à un ordinateur un réseau local SNC-Z20N/Z20P (arrière) SNC-Z20N/Z20P (arrière) – DC 12V – DC 12V TELE TELE ZOOM ZOOM WIDE WIDE AC 24V AC 24V Câble réseau (croisé, Câble réseau (droit,...
Page 65
Cliquez sur la caméra à laquelle Attribution de l’adresse IP à vous désirez attribuer une l’aide du programme nouvelle adresse IP sur la liste. d’installation Les paramètres réseau pour la caméra sélectionnée s’affichent. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Spécifiez l’adresse IP.
Page 66
Pour spécifier les adresses de Accès à la caméra avec le serveur DNS manuellement : navigateur Internet Sélectionnez Use the following DNS server, puis tapez primary DNS server Après l’attribution de l’adresse IP à la address (les valeurs de Primary DNS caméra, assurez-vous que vous pouvez server address) et Secondary DNS accéder à...
Page 67
Remarques • Pour pouvoir installer ActiveX viewer sous Windows NT4.0, Windows 2000 ou Windows XP, vous devez avoir ouvert une session sur l’ordinateur en tant qu’administrateur. • Si vous ne pouvez pas afficher l’image sous Windows NT4.0 ou Windows 98, installez MFC42DLL Version Up Tool se trouvant sur le CD-ROM fourni.
Page 68
Installation de la caméra Installation de la caméra Câble métallique Lorsque vous installez un trépied ou boîtier (fourni) sur la caméra, utilisez l’adaptateur trépied fixé au-dessus de la caméra pour monter solidement la caméra. Adaptateur trépied DC 12V – AC 24V Pour installer le câble anti-chute Lorsque vous installez la caméra en hauteur (au plafond, par exemple), fixez-y...
Page 69
Précautions Lieu d’utilisation ou de rangement Évitez d’utiliser ou de ranger la caméra dans Ce produit Sony a été conçu avec l’accent les endroits suivants : sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout • endroits très chauds ou froids (température appareil électrique mal utilisé...
Page 70
Mouchetures blanches Phénomènes Lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé sous une température élevée, de caractéristiques du petits points blancs peuvent apparaître sur toute la surface de l’image à l’écran. Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l’écran du Memory Stick moniteur pendant l’utilisation d’une caméra vidéo couleur CCD.
Page 71
................. « Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick » sont les marques de Sony Corporation.
Page 72
CCD type 1/4, transfert sur une image de 24 bits/image d’interligne, 440 000 éléments (8 bits pour chacun de R, V et d’image Rapport signal/bruit Taux de trame SNC-Z20N 50 dB × Max. 30 FPS (640 480) Éclairage minimum SNC-Z20P 0,7x ou moins (mode AE , fonction ×...
Page 73
* Le côté grand-angle a été préréglé à 29 mm en La conception et les spécifications sont usine. Pour un réglage à 10 mm, consultez votre revendeur Sony agréé ou le magasin où vous susceptibles d’être modifiées sans préavis. avez acheté le produit.
Page 74
Dimensions Avant Dessus orifice de vis de trépied 44 (1 Face latérale 177 (7) Unité : mm (pouces) Spécifications...
Page 75
Utilisation de la prise d’I/O (E/S) Brochage et utilisation du port I/O (E/S) Tout en appuyant sur le bouton de la fente où vous désirez connecter le fil avec un petit tournevis à lame plate, insérez le fil. Brochage du port I/O (E/S) Relâchez ensuite le tournevis du bouton.
Page 76
Schéma de câblage pour l’entrée de Montage du capteur convertisseur grand- Contacteur mécanique/dispositif de angle sortie à collecteur ouvert Intérieur de la Extérieur Vous pouvez monter le convertisseur grand- caméra angle VCL-0637 en option sur la caméra. Retirez les bouchons des faces avant et arrière du convertisseur grand angle.
Page 78
Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. Suministro de energía Precauciones para EE.UU. y Canadá La SNC-Z20N funciona a 24V CA, 12V CC o ALIMENTACIÓN POR RED LAN. La SNC-Z20N detecta automáticamente la alimentación. Utilice una fuente de energía Clase 2 que aparezca en la Lista UL (en EE.UU.) o que...
Page 79
Índice Introducción Otros Características ........4 Precauciones ........17 Accesorios que se suministran ... 5 Precauciones de uso ....17 Fenómenos típicos de los CCD ..18 Acerca de los manuales que se suministran .........6 Acerca de Memory Stick ....18 Nombres de los manuales .....6 Especificaciones ......
Page 80
No se ofrece ninguna otra autentificación, y el usuario no debe asumir que el servicio realiza tal filtrado. • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
Page 81
La salida de vídeo analógico permite conectar una grabadora de vídeo o un monitor de TV para grabar o monitorizar la Manual de instalación (este imagen de forma local. documento) (1) Folleto de garantía B&P (1) (SNC-Z20N solamente) Accesorios que se suministran...
Page 83
En El indicador parpadea en naranja cuando este caso, consulte con el distribuidor la cámara está conectada a la red autorizado de Sony. 10BASE-T; parpadea en verde cuando la cámara está conectada a la red 7 Adaptador de trípode 100BASE-TX.
Page 84
qa Terminal DC 12 V/AC 24 V Precaución (entrada de alimentación) Utilice sólo el tornillo de montaje cuya Conéctelo a un sistema de suministro de longitud es de 4,5 mm ± 0,2 mm. El uso energía de 12V CC o 24V CA. de otros tornillos puede causar un montaje incorrecto y daños a las piezas qs Orificio para el tornillo de...
Page 85
Para obtener información detallada sobre cada función y sobre las configuraciones necesarias, consulte la Guía del usuario almacenada en el CD- ROM que se suministra. Para ver la asignación de pines y el cableado, consulte “Asignación de pines y uso del puerto I/O” en la página qg Interruptor de reinicio Para reiniciar la cámara a las configuraciones predeterminadas de...
Page 86
Instalación y conexiones básicas Requisitos del Conexión de la sistema alimentación Procesador Para esta unidad se proporcionan tres sistemas de suministro de energía. Pentium III 500 MHz o superior (se • 12 V CC recomienda Pentium 4, 1 GHz o superior) •...
Page 87
Acerca de la fuente de alimentación Asignar direcciones Utilice una fuente de alimentación de 12 V IP a la cámara CC o 24 V CA aislada de la CA de 100 a 240 V. El intervalo de tensiones utilizables es el siguiente: Para conectar la cámara a una red, deberá...
Page 88
Conectar la cámara a un Conectar la cámara a una red ordenador local SNC-Z20N/Z20P (parte posterior) SNC-Z20N/Z20P (parte posterior) – DC 12V – DC 12V TELE TELE ZOOM ZOOM WIDE WIDE AC 24V AC 24V Cable de red (cruzado, Cable de red...
Page 89
Haga clic, en la lista, en la Asignar la dirección IP cámara a la que desea asignar mediante el programa de una nueva dirección IP. configuración Se mostrará la configuración de red de la cámara seleccionada. Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se Establezca la dirección IP.
Page 90
Ejemplo: Nota Las direcciones del tercer servidor DNS y del cuarto servidor DNS no son válidas para esta cámara. Se mostrará la página de bienvenida de Establezca el HTTP port number Network Camera SNC-Z20. (número de puerto HTTP). Normalmente, seleccione 80 como número de puerto HTTP.
Page 91
Nota Instalar la Cámara Para que la página de bienvenida funcione correctamente, establezca el nivel de seguridad de Internet Explorer en Medium o un nivel inferior, de la manera siguiente: Instalar la cámara Seleccione Tool en la barra de menús Cuando instale un trípode o caja protectora de Internet Explorer;...
Page 92
Uso del menú de configuración en el explorador Web Muestre el menú de software de la cámara en el explorador Web e invierta la imagen. Para ver información detallada, consulte la Guía del usuario que se incluye en el CD- ROM que se suministra.
Page 93
2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde Notas sobre los rayos láser adquirió el producto. Los rayos láser pueden dañar los CCD. Si graba una escena que incluya un rayo láser,...
Page 94
Fenómenos típicos Acerca de Memory de los CCD Stick Mientras se utiliza una cámara de vídeo en Memory Sticks color CCD, en la pantalla del monitor “Memory Stick” es un nuevo medio de pueden aparecer los siguientes fenómenos. grabación IC compacto, portátil y versátil, Estos fenómenos tienen su origen en la con una capacidad de almacenamiento elevada sensibilidad de los sensores de...
Page 95
................. “Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick” son marcas comerciales de Sony Corporation.
Page 96
Contraseña (autentificación (cliente), NTP (cliente) SNMP básica), filtrado IP (MIB-2) Personalización de página de inicio Tamaño de imagen Es posible partiendo de una página SNC-Z20N de inicio en una tarjeta PC Card. × × 480 (Auto), 736 Otras funciones ×...
Page 97
Adaptador PC Card “Memory Stick” MSAC-PC3 fábrica en 29 mm. Para configurarlo en 10 mm, Lente de conversión gran angular VCL-0637H consulte con el distribuidor autorizado de Sony o con el comercio donde adquirió el producto. El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Page 98
Dimensiones Parte Parte frontal superior orificio para tornillo de trípode 44 (1 Parte lateral 177 (7) Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
Page 99
Usar el receptáculo I/O Asignación de pines y uso del puerto I/O Mientras mantiene presionado el botón de la ranura en la que desea conectar el cable, con un pequeño destornillador plano, inserte el Asignación de pines del puerto I/O cable en la ranura.
Page 100
Diagrama de cableado para la Instalación de la entrada del sensor lente de conversión Interruptor mecánico/dispositivo de gran angular salida de colector abierto Interior de la Exterior Puede instalar en la cámara la lente de cámara conversión gran angular opcional VCL-0637.