4-473-809-21(1)
Network Camera
Manuel d'installation
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode
d'emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
SNC-EM602R/EM632R
© 2013 Sony Corporation
Printed in China
A
B
C
D
b
Support de câble
LAN
c
E
85,7 (3
3
/
)
8
46 (1
13
/
)
16
Repère vertical
Unité : mm (pouces)
F
1
Clé
Vis (4 positions)
2
Plafond
3, 4
À propos des manuels
Manuel d'installation (le présent document)
Ce Manuel d'installation indique les noms et fonctions des pièces et commandes
de la Network Camera, fournit des exemples de raccordement et explique
comment installer la caméra. Lisez impérativement le Manuel d'installation avant
l'utilisation.
Guide de l'outil SNC easy IP setup (sur le CD-ROM)
Guide de l'utilisateur/Manuel d'application (Web)
Le Guide de l'utilisateur explique comment installer la caméra et commander
cette dernière via un navigateur Web.
Après avoir installé et raccordé la caméra, suivez les instructions de ce Guide de
l'utilisateur.
Utilisation du logiciel
Le CD-ROM fourni contient un programme d'attribution d'adresse IP. Le disque
contient également des informations sur la configuration d'une adresse IP au
format PDF.
Port LAN
Vous pouvez télécharger le Guide de l'utilisateur et le Manuel d'application à
partir du disque ou de l'adresse URL suivante :
http://www.sony.net/ipela/snc
Utilisation du manuel sur CD-ROM
Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce
manuel.
Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web d'Adobe.
1
Ouvrez le fichier index.html situé sur le CD-ROM.
2
Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce
dernier.
Remarque
Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM
de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle
Sony.
Adobe et Acrobat Reader sont les marques de commerce d'Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Attribution de l'adresse IP
Attribuez l'adresse IP à l'aide du programme de configuration contenu sur le
CD-ROM fourni.
Pour plus de détails sur la configuration de l'adresse IP, reportez-vous au Guide
de l'outil SNC easy IP setup.
Emplacement et fonctions des pièces
c-1
Le schéma montre la caméra dépourvue de logement dôme.
Côté
Ouverture de câblage
Faites passer le fil d'acier à travers.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Installation de la caméra ».
Base (PAN)
Bloc de caméra
Objectif
Câble LAN (RJ-45) (fourni et raccordé à la caméra en usine)
Raccordez ce câble à un concentrateur ou à un ordinateur sur le réseau 10BASE-T
ou 100BASE-TX à l'aide d'un câble réseau (UTP, catégorie 5) disponible dans le
commerce.
Trou du conduit latéral (NPT
(
3
/
pouces)))
32
Raccordez un conduit à ce trou. Il existe également un trou de conduit sur le côté
de la caméra. Le cache de l'orifice du conduit est monté en usine sur le trou du
conduit latéral. Si nécessaire, retirez le cache et raccordez le conduit à ce trou.
Remarque
Trou pour câbles
Veillez à ne pas coincer les câbles entre la caméra et le plafond ou le mur. Si le
de connexion
câble est coincé, une rupture peut causer un incendie ou un choc électrique.
ø73 mm
Tête de caméra
(2
7
/
pouces)
8
Intérieur
Repère
horizontal
Trou
Caméra
d'installation
Commutateur ZOOM/FOCUS
du support
Utilisez ce commutateur pour régler le zoom et la mise au point de l'objectif.
Faites glisser le levier de commutateur sur la fonction de votre choix.
[W] WIDE : zoom arrière
[T] TELE : zoom avant
[N] NEAR : mise au point sur un sujet proche
[F] FAR : mise au point sur un sujet éloigné
Maintenez le centre du commutateur ZOOM/FOCUS enfoncé pendant un
moment pour mettre au point automatiquement.
Vis de montage de caméra (quatre positions)
Assurez-vous de bien serrer les vis lors de l'installation de la caméra.
Prise de sortie MONITOR
Branchez cette prise à un connecteur d'entrée vidéo d'un moniteur vidéo. Vous
pouvez régler la caméra ou l'objectif tout en regardant l'image sur le moniteur
vidéo. Débranchez le câble après avoir réglé la caméra ou l'objectif.
Vis de fixation du bloc de caméra (inclinaison) (deux positions)
Tout d'abord, desserrez les vis et orientez le bloc de caméra dans la direction de
votre choix, puis resserrez les vis pour le fixer.
Écrou (NPT
3
/
pouces ou M27 (2,0 mm (
4
Cordon de sécurité
Ce cordon évite la chute du logement de la caméra.
Repère SUPÉRIEUR
Indique la direction de l'image.
Port réseau LAN (RJ-45)
Raccordez un câble réseau disponible dans le commerce (UTP, catégorie 5) pour
communiquer avec un réseau ou un système PoE/PoE+*.
Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous au Mode d'emploi de
l'équipement d'alimentation électrique.
(*PoE/PoE+ signifie Power over Ethernet. Cette technologie est conforme à la
norme IEEE802.3at.)
Logement dôme
Le logement dôme est en polycarbonate. Un joint en caoutchouc étanche à l'eau
est fourni sur la surface de joint de la caméra.
Témoin POWER (vert)
La caméra démarre une vérification du système lorsqu'elle reçoit une
Support (fourni)
alimentation électrique. Ce témoin s'allume si le système fonctionne
normalement.
Témoin HEATER (vert)
Ce témoin s'allume en vert lorsque la résistance intégrée fonctionne
normalement.
Témoin NETWORK (vert/orange)
Ce témoin s'allume ou clignote lorsque la caméra est connectée au réseau. Le
témoin est éteint lorsque la caméra n'est pas connectée au réseau.
Goupille de
Commutateur de réinitialisation
positionnement
Pour rétablir les réglages par défaut de la caméra, maintenez ce commutateur
enfoncé à l'aide d'un objet pointu, puis mettez la caméra sous tension.
Commutateurs DIP de réglage de mode
Rainure
Fonction/Réglages des commutateurs DIP
N° de broche
Commutateur
Fil d'acier (fourni)
1
VIDEO
2
HEATER
1 Commutateur VIDEO (NTSC/PAL) (réglage initial : NTSC)
Commute la sortie vidéo.
Après avoir réglé ce commutateur, redémarrez la caméra.
2 Commutateur HEATER (résistance EN/EN) (réglage initial : EN)
Vis M4 × 8
(fournies)
Active (EN)/Désactive (EN) la résistance intégrée.
Remarque
Support
Lorsque l'alimentation est fournie par l'équipement IEEE802.3af (PoE), réglez le
commutateur HEATER (Résistance EN/EN) sur EN pour désactiver la résistance de
la caméra, sinon la caméra ne fonctionnera pas correctement.
Partie inférieure
Vis de montage de
caméra (fournies) (4)
Support de câble LAN (fourni et raccordé à la caméra en usine)
Emballage pour l'étanchéité des câbles.
Plaque de support
Permet de fixer le support de câble.
TERRE (GND)
Mettez la caméra à la terre lorsque vous l'installez.
Remarque
Utilisez les vis fournies (M4 × 8).
Vis de fixation de la plaque de support (trois positions)
Permet de fixer la plaque de support.
Plaque signalétique
Indique le nom de cette caméra et sa capacité nominale.
Préparations
Modification des connexions et du câblage
Par défaut, tous les câbles fournis sont connectés à la caméra.
Pour modifier les connexions et les câblages selon votre configuration, procédez
comme suit.
Lorsque vous faites passer les câbles par le côté de la caméra, reportez-vous à
« Connexion via l'orifice du conduit latéral ».
a) Si vous utilisez la caméra avec ses réglages par défaut
La préparation est terminée.
b) Si vous utilisez votre propre câble LAN
1
Desserrez les quatre vis du logement dôme à l'aide de la clé fournie et retirez
le logement dôme.
2
Desserrez les trois vis de fixation de la plaque de support inférieure pour
retirer la plaque de support et le support de câble.
3
Débranchez le câble LAN (raccordé en usine) du port LAN et retirez-les du
support de câble LAN.
4
Insérez le câble LAN dans l'orifice du support de câble LAN.
5
Insérez le câble LAN dans l'orifice inférieur et ajustez la longueur du câble
LAN entre l'orifice et le port LAN.
6
Connectez le câble LAN au port LAN.
7
Fixez la plaque de support que vous avez retirée à l'orifice inférieur à l'aide
des trois vis de fixation de la plaque de support.
Remarques
ˎ
Pour le cas b), veillez à ce que le diamètre de votre câble LAN soit compris
entre ø5,0 mm (
7
/
pouce) et ø6,0 mm (
32
étanchez l'orifice inférieur.
ˎ
Si vous devez étancher la caméra, reportez-vous à la section « Précautions
importantes ».
ˎ
Ne tirez pas de force sur les câbles afin d'éviter les mauvaises connexions.
c) Connexion via l'orifice du conduit latéral
Par défaut, le câble LAN est connecté à la caméra via l'orifice inférieur. Si vous
souhaitez utiliser l'orifice du conduit latéral, procédez comme suit :
1
Retirez le cache de l'orifice du conduit.
2
Desserrez les trois vis de fixation de la plaque de support inférieure pour
retirer la plaque de support et le support de câble LAN.
3
Débranchez le câble LAN du port LAN et retirez-le par l'orifice inférieur.
4
Insérez le câble LAN via le tuyau, insérez-le dans le support de câble fourni
(pour le conduit), puis faites-le passer dans l'orifice du conduit latéral. (-c-1)
5
Branchez le câble LAN au port LAN.
6
Vissez le cache de l'orifice du conduit que vous avez retiré dans l'orifice
inférieur.
Remarques
ˎ
Si l'orifice inférieur est sale, il est impossible de fixer correctement le cache de
l'orifice du conduit. Dans ce cas, de l'humidité risque de pénétrer à l'intérieur
du logement, ce qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Retirez la
poussière avec un chiffon doux et fixez correctement le cache de l'orifice du
conduit.
ˎ
Appliquez, par exemple, un matériau d'étanchéité à base de silicone sur le
joint du tuyau ou sur le cache afin d'empêcher l'humidité de pénétrer à
l'intérieur du logement.
ˎ
La plaque de support et le support de câble ne sont pas nécessaires lorsque
vous fixez le cache de l'orifice du conduit à l'orifice inférieur.
ˎ
Veillez à ne pas faire tomber le cache de l'orifice du conduit et l'écrou (
/
pouces ou M27 (2,0 mm
3
4
lors de l'installation ou du retrait de la caméra.
ˎ
Pour plus de détails sur l'utilisation du support de câble fourni (pour le
conduit), reportez-vous à la section « Précautions importantes ».
Installation
AVERTISSEMENT
ˎ
Si vous fixez la caméra en hauteur (sur un mur ou au plafond, par exemple),
confiez l'installation à un maçon ou à un installateur professionnel qualifié.
ˎ
Si vous installez la caméra en hauteur, assurez-vous que l'emplacement
d'installation et son matériel sont assez résistants pour pouvoir soutenir un
poids de 15 kg (33 lb 11 oz) ou plus, puis installez solidement la caméra. Si le
plafond n'est pas assez solide, la caméra risque de tomber et de causer de
graves blessures.
Pour éviter que la caméra ne tombe, assurez-vous d'attacher le fil d'acier
ˎ
fourni.
Si vous fixez la caméra au plafond, vérifiez périodiquement (au moins une fois
ˎ
par an) que la connexion est toujours correcte. Si les conditions l'exigent,
augmentez la fréquence des vérifications.
Choix de l'emplacement d'installation de la caméra
Après avoir choisi la direction dans laquelle la caméra va filmer, percez le trou
requis (ø73 mm (2
fourni. Puis choisissez les quatre positions pour les trous qui serviront à installer
le support.
Vis de montage
Le support fourni présente huit trous de montage de ø4,5 mm (
Installez les supports sur un mur ou au plafond avec des vis fixées dans quatre
trous de fixation : deux trous de 83,5 mm (3
85,7 mm (3
/
3
8
fonction du lieu d'installation et des matériaux. (vis de montage non fournies.)
Paroi ou plafond en acier : utilisez des écrous et des boulons M4.
Paroi ou plafond en bois : utilisez des vis autotaraudeuses M4. L'épaisseur du
3
/
pouces)))
32
panneau doit être d'au moins 15 mm (
Mur en béton : utilisez des ancrages, des boulons et des chevilles pour murs en
béton.
Boîte de jonction : utilisez des vis s'adaptant aux trous de la boîte de jonction.
AVERTISSEMENT
Les vis de montage requises seront différentes en fonction du lieu d'installation
et des matériaux. Si vous ne fixez pas solidement la caméra avec les vis de
montage appropriées, la caméra risque de tomber.
Installation de la caméra
1
Retirez le logement dôme.
Desserrez la vis à l'aide de la clé (fournie).
Tirez le logement dôme vers le haut pour le retirer. Lorsque la vis est prise
dans le trou de vis, tirez sur la vis pour la retirer.
2
Installez le support fourni au plafond ou sur le mur.
Reportez-vous à « Vis de montage » pour savoir quelles vis utiliser.
3
Fixez le fil d'acier fourni à la caméra et au plafond ou sur le mur.
Fixez le fil d'acier à l'aide de la Vis M4 × 8 fournie sur le trou pour le fil
d'acier sur le fond de la caméra.
Fixez le fil d'acier au plafond ou sur le mur.
Pour installer la caméra sur un mur, faites passer les câbles à travers l'une
des ouvertures de câblage. (-1)
4
Fixez la caméra sur le support en utilisant les quatre vis de montage de la
caméra fournies.
Les vis disposent d'un mécanisme anti-chute. Les vis insérées dans les trous
de vissage de la caméra ne tombent pas, même si vous retournez la caméra.
Insérez les deux supports dans deux des quatre rainures du support.
Tournez la caméra dans le sens horaire jusqu'à ce que les goupilles de
positionnement s'encliquettent dans les trous des supports. Les quatre trous
d'installation de la caméra aligneront ensuite correctement les projections
sur le support. Il y a quatre projections à 90 degrés, vous pouvez donc
sélectionner l'une des quatre directions.
Serrez ensuite les quatre vis de montage de la caméra afin de fixer la caméra
Emplacement
au support à travers ses trous d'installation.
Haut (ON)
Bas (OFF)
Remarque
PAL
NTSC
Si vous ne pouvez pas utiliser les vis au plafond ou sur un mur, ou si vous voulez
EN
EN
rendre la caméra moins visible, utilisez le support de montage au plafond YT-
ICB45 (option) qui vous servira à installer la caméra au plafond.
Pour ce modèle, installez la caméra sur la position sur le côté du support
de YT-ICB45. Consultez les instructions d'installation du YT-ICB45 pour plus
d'informations.
1
/
pouce). Dans le cas contraire,
4
-6)
/
pouces)) pour les câbles de connexion à l'aide du modèle
7
8
/
pouces).
3
16
/
pouces) ou quatre trous de
9
32
pouces). Les vis de montage requises seront différentes en
/
pouces).
5
8
(suite au dos)