Page 27
IP address (IP アドレス )、Subnet mask ( サブネットマスク )、 Default gateway ( デフォルトゲートウェイ ) が自動的に割り当てられます。 固定 IP アドレスを設定するときは ご注意 [Use the following IP address] を選 本機では [Third DNS server address]、 択し、[IP address]、[Subnet mask]、 [Fourth DNS server address] は入力 [Default gateway] 欄にそれぞれの値 しても無効です。...
Page 28
正しく入力されていることを確認 ネットワークカメラのウェルカムペー ジが表示されます。 してから [OK] をクリックする。 「 Setting OK 」が表示されれば、IP アドレスの設定は終了です。 ご注意 IP アドレスが正しく設定されていない 直接カメラにアクセスするには、 と、手順 12 の操作をしてもウェルカム リスト上のカメラ名をダブルク ページが表示されません。この場合は IP リックする。 アドレスの設定をやり直してみてくださ い。 補足 工場出荷時のカメラのネットワークは次 のように設定されています。 IP address(IP アドレス) :192.168.0.100 Subnet mask(サブネットマスク) : 255.0.0.0 ワイヤレス LAN 設定 タイプ:アドホック SSID:snc-rz50 チャンネル:...
Page 39
FCC Rules. Operation is subject to the Refer to these numbers whenever you call following two conditions: (1) This device upon your Sony dealer regarding this may not cause harmful interference, and (2) product. this device must accept any interference received, including interference that may Model No.
Page 40
In the case that interference should occur, consult your nearest authorized Sony service facility. ATTENTION The electromagnetic fields at specific frequencies may influence the picture of the unit.
Page 41
Table of Contents Overview Others Features ..........4 Specifications ........27 Precautions .........5 Dimensions ........ 29 Pin Assignment and Use of Operating Precautions ....5 I/O Port ......31 Typical CCD Phenomena ....7 When You Discard the Camera ..32 Supplied Accessories ......
LAN (802.11b). Direct panning/tilting If you use the CF card slot, insert the Sony wireless card SNCA-CFW1 (optional) in it. Clicking on a desired point in the viewer If you use the PC card slot, use with a...
Operating Precautions Precautions Operating or storage location Avoid operating or storing the camera in the This Sony product has been designed with following locations: safety in mind. However, if not used • Extremely hot or cold places (Operating properly electrical products can cause fires temperature: 0°C to +40°C [32°F to...
Page 44
• “IPELA” and sure you are complying with applicable trademarks of Sony Corporation. laws is yours alone. • “VISCA” is a trademark of Sony • Access to the images and audio is Corporation. protected only by a user name and the •...
Typical CCD Supplied Phenomena Accessories When you unpack, check that all the The following phenomena may appear on supplied accessories are included. the monitor screen while you are using a color video camera. These Camera (1) phenomena stem from the high sensitivity of the CCD image sensors, and do not indicate a fault within the camera.
Rubber foot (4) About the Supplied Manuals Names of Manuals The following manuals are supplied with Installation Manual (this document) this unit. Installation Manual (this document) B&P Warranty Booklet (1) (SNC-RZ50N only) The Installation Manual describes the names and functions of the parts of the camera, the installation and connections of the camera, etc.
Note If you lose the CD-ROM disc or become unable to read its content, for example because of a hardware failure, contact a Sony service representative. 1 CF card slot Insert the optional SNCA-CFW1 wireless card especially designed to use with this camera or the recommended CF memory card into the slot.
Page 49
If a system error occurs, this indicator Notes flashes every second. In this case, • Insert the CF memory card with its consult your authorized Sony dealer. front side towards the NETWORK indicator. • For the verified CF memory cards, Rear contact your authorized Sony dealer.
Page 50
qa m (microphone input) jack Note (minijack, monaural) The I/O port of this unit corresponds to Connect a commercially available the VISCA command. However, there microphone. This jack supports plug-in- are some commands which are not power microphones (rated voltage: 2.5 supported.
Page 51
Caution Use the mounting screw whose length is 4.5 mm ± 0.2 mm only. Use of other screws may cause improper mounting and damage parts inside the camera. qh Ceiling bracket mounting screw holes When installing the camera on the ceiling, fix the supplied ceiling brackets to these holes using the supplied screws (3M3 ×...
Basic Installation and Connections Installing the Camera on the Installing the Ceiling Camera Using the supplied ceiling brackets, wire rope and screws, you can utilize existing junction boxes, etc., to attach the camera to Notes the ceiling. • Do not grasp the camera head when When you install the camera, always install carrying the camera.
Page 53
Attach the upper ceiling bracket to the Installation junction box on the ceiling. Align the holes in the bracket with those Attach the fall-prevention wire rope to in the junction box, and use appropriate the junction box in the ceiling. screws (not supplied).
Page 54
Attach the lower ceiling bracket to the Tighten the screws a little bit at a time in the numbered order shown in the bottom of the camera using the × illustration. After all of the screws are supplied four screws ( temporarily tightened in the proper Attach also the wire rope to the bottom manner, securely tighten each one in...
Page 55
Attach it using the supplied three Connect the cables to the connectors × screws ( 6), starting with the on the rear of the camera. screw at position 1. Ceiling × Ceiling (supplied) Attach the mounting bracket cover around the ceiling bracket. Mounting bracket cover To extend the cables through the rear...
Page 56
Temporarily attach the cable cover by Removing the camera inserting the raised protrusions on the cable cover into the gaps at the rear of Remove two screws used to attach the the upper ceiling cover. Then fix the cable cover in step 9 of “Installation” cable cover using the supplied two and remove the cable cover.
Plug retainer (supplied) Place the camera on the desktop. Turn the Sony badge on the front to fit top and bottom. Note By default, the images from the camera are displayed normally when the camera is installed on the ceiling.
Connecting the Camera to a Connecting to a Computer Computer or a Using a commercially available network Network cable (cross), connect the LAN port on the camera to the network connector of a computer. To connect to the computer, use a commercially available network cable (cross SNC-RZ50N/RZ50P (rear) cable).
Connecting the Camera to a Connecting Power Local Network Using a commercially available network Connect the supplied power cord to the cable, connect the LAN port on the camera supplied AC power adaptor, then connect to a hub in the network. the DC IN 12V connector of the camera and an AC outlet.
Open Windows Firewall from Assigning the IP Control Panel. On the category display, you can find Address to the Windows Firewall in Security Center. Camera Select Off, and click OK. To connect the camera to a network, you need to assign a new IP address to the camera.
Assigning the IP Address Using the Setup Program Insert the supplied CD-ROM disc into your CD-ROM drive. After s short time a window will open displaying the files on the CD-ROM. Click the Setup icon of IP Setup Program. The File Download dialog opens. Click Open.
Page 62
and Default gateway in the relevant Type the Administrator name boxes. and Administrator password. The default settings of both items are “admin.” Note When you select Obtain an IP address Note automatically, make sure that a DHCP server is operating on the network. You cannot change the Administrator name and Administrator password in this Set the DNS server address.
Wireless LAN setting Accessing the Camera Using Type: Adhoc the Web Browser SSID: snc-rz50 Channel: 11 ch When the IP address has been assigned to WEP: nothing the camera, check that you can actually IP address: 10.0.0.100 access the camera using the Web browser Subnet mask: 255.0.0.0 installed in your computer.
Page 64
Click Enter. The main viewer is displayed. Every page of this software is optimized as display character size Medium for Internet Explorer. To display the Welcome page correctly To operate the welcome page correctly, set the security level of the Internet Explorer to Medium or lower, as follows: Select Tool from the menu bar for Internet Explorer, then select Internet...
Page 65
Others Lens 26× (Optical), 12× (Digital) Specifications f=3.5 to 91 mm, F1.6 to F3.8 Horizontal angle: 1.7° to 42.0° Minimum object distance TELE end: 1,500 mm (59 Network inches) WIDE end: 320 mm (12 inches) Protocol TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP Minimum illumination (server/client), SMTP (client), 2.2 lx (F1.6/50 IRE)
Page 66
Others Regular parts replacement Power supply 12 V DC ± 10% Some of the parts that make up this Power consumption product (electrolytic condenser, for 20 W max. example) need replacing regularly Operating temperature depending on their life expectancies. 0 °C to +40 °C (32 °F to 104 °F) The lives of parts differ according to the Storage temperature environment or condition in which this...
Page 67
Dimensions Front Front (with ceiling brackets) 140 (5 140 (5 Side (with cable cover) Side 142 (5 70 (2 72 (2 70 (2 Unit: mm (inches) Specifications...
Page 69
Using the I/O receptacle Pin Assignment and Use of I/O Port While holding down the button under the slot to which you want to connect the wire (AWG No. 28 to 22) with a small slotted Pin assignment of I/O port screwdriver, insert the wire into the slot.
Page 70
Wiring diagram for sensor input When You Discard Mechanical switch/open collector the Camera output device Camera Outside For environmental reasons, take out the Inside lithium battery from the camera and discard it appropriately. Remove the four screws illustrated 2.35 below and detach the bottom panel. kohms Mechanical switch...
Page 71
Hold the board on which the lithium battery is attached using long-nose pliers. Then, bend it in the direction of the arrow illustrated below to detach the battery. Lithium battery WARNING (for service personnel only) There is danger of explosion if batteries are mishandled.
Page 72
Ne confier l’entretien du produit qu’à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs dans d’autres pays Adaptateur secteur N° de modèle : MPA-AC1 (Sony) AVERTISSEMENT ATTENTION : Cet appareil ne doit être Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un utilisé qu’avec l’adaptateur environnement familial, ce produit peut secteur fourni.
Page 73
Table des matières Description générale Autres informations Caractéristiques ........4 Spécifications ........28 Précautions .........5 Dimensions ........ 30 Brochage et utilisation du Précautions d’utilisation ....6 port I/O ......32 Phénomènes caractéristiques du Mise au rebut de la caméra ....33 CCD ...........
Lorsque vous utilisez la fente de carte CF, navigateur Internet d’un ordinateur connecté insérez la carte sans fil Sony SNCA-CFW1 à un réseau 10BASE-T ou 100BASE-TX. (en option). Lorsque vous utilisez la fente de Le taux de trame maximum est de 30 fps carte PC, utilisez l’adaptateur de conversion...
La caméra comporte deux sorties d’alarme. Vous pouvez utiliser les alarmes pour contrôler les appareils périphériques en les Ce produit Sony a été conçu avec l’accent synchronisant avec les entrées du capteur sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout externe, de la fonction de détection intégrée, appareil électrique mal utilisé...
Écran du marques de Sony Corporation. moniteur Maculage vertical vidéo • « VISCA » est une marque de Sony pâle Corporation. • Microsoft, Windows, Internet Explorer et MS-DOS sont des marques déposées de Sujet très lumineux Microsoft Corporation aux États-Unis et/ (lampe électrique,...
Mouchetures blanches Accessoires fournis Lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé sous une température élevée, de petits points blancs peuvent apparaître sur Au déballage, assurez-vous qu’aucun des toute la surface de l’image à l’écran. accessoires fournis ne manque. Caméra (1) * CCD : Dispositif à...
Page 79
Modèle pour l’Europe Enveloppe du câble (1) CD-ROM (contenant le Guide de l’utilisateur et d’autres programmes) Enveloppe du support de fixation (1) Support inférieur de montage au plafond (1) M3 × 6 (9) Support supérieur de montage au plafond (1) Vis épaulée M4 (1) Dispositif de retenue de la serrure (1)
Pied en caoutchouc (4) Notes sur les manuels fournis Noms des manuels Les manuels suivants sont fournis avec cet appareil. Manuel d’installation (ce document) Manuel d’installation (ce document) Livret de garantie B&P (1) Le Manuel d’installation décrit la (SNC-RZ50N seulement) nomenclature et les fonctions des pièces, l’installation et les raccordements de la caméra, etc.
à en lire le contenu (en raison d’une Insérez la carte sans fil « SNCA- défaillance du matériel, par exemple), CFW1 » en option spécialement adressez-vous au service après-vente Sony. destinée à cette caméra ou la carte mémoire CF recommandée dans la fente.
Page 82
Si le système fonctionne normalement, (tension nominale : 2,5 V CC). ce témoin s’allume. Si une erreur système est détectée, ce témoin clignote toutes les secondes. Consultez alors votre revendeur Sony agréé. Emplacement et fonctions des pièces et commandes...
Page 83
Vous pouvez raccorder des micros ayant Remarque les spécifications suivantes à cette Le port I/O de cet appareil répond aux caméra. commandes VISCA. Certaines Type : Micro à condensateur électrique commandes ne sont, toutefois, pas prises Système autoalimenté en charge. Directivité...
Page 84
Attention Utilisez une vis de montage avec une longueur de 4,5 mm ± 0,2 mm seulement. L’utilisation d’autre vis pourrait entraîner un montage incorrect et endommager des pièces à l’intérieur de la caméra. qh Orifices de vis de fixation de support de montage au plafond Lorsque vous installez la caméra au plafond, fixez les supports de montage...
Installation et raccordements de base Installation de la caméra au Installation de la plafond caméra Pour le montage de la caméra au plafond, vous pouvez utiliser des boîtes de jonction existantes, etc., avec les supports de Remarques montage au plafond, le câble métallique et •...
Page 86
Reliez le support supérieur de Avant l’installation montage au plafond à la boîte de Après avoir décidé de l’orientation de la jonction fixée au plafond. caméra pour la prise de vue, percez les Alignez les orifices du support sur ceux orifices nécessaires pour la boîte de jonction de la boîte de jonction et utilisez des vis et les câbles de raccordement.
Page 87
Reliez le support inférieur de montage Serrez les vis progressivement dans l’ordre numérique indiqué sur au plafond au bas de la caméra en l’illustration. Après avoir serré utilisant les quatre vis épaulée × provisoirement et correctement toutes fournies ( M3 les vis, serrez solidement chacune Reliez aussi le câble métallique au bas d’elles l’une après l’autre.
Page 88
Fixez-la à l’aide des trois vis fournies Branchez les câbles aux connecteurs à × ( M3 6), en commençant par la vis l’arrière de la caméra. sur la position 1. Plafond × Plafond (fournies) Fixez l’enveloppe du support de montage autour du support de plafond. Pour faire sortir les câbles à...
Page 89
Attachez provisoirement l’enveloppe Retrait de la caméra du câble en insérant ses ergots soulevés dans les ouvertures situées à Retirez les deux vis utilisées pour l’arrière du support supérieur de fixer l’enveloppe du câble à l’étape 9 montage au plafond. Fixez ensuite de «...
Dispositif de retenue de la serrure (fourni) Placez la caméra sur la table. Tournez l’étiquette Sony du devant pour bien tenir au-dessus et au-dessous. Remarque Par défaut, les images de la caméra sont affichées normalement lorsque la caméra est installée au plafond.
Raccordement de la caméra à Raccordement à un un ordinateur ordinateur ou à un A l’aide d’un câble réseau en vente dans le réseau commerce (croisé), connectez le port LAN situé sur la caméra au connecteur du réseau d’un ordinateur. Pour la connexion à...
Raccordement de la caméra à Alimentation à un réseau local raccorder A l’aide d’un câble réseau en vente dans le commerce, connectez le port LAN situé sur Branchez le cordon d’alimentation à la caméra à un concentrateur dans le réseau. l’adaptateur secteur fourni, puis branchez le connecteur DC IN 12V de la caméra à...
Remarque concernant Windows XP Attribution d’une Service Pack 2 • Il se peut que le programme de adresse IP à la configuration ne fonctionne pas correctement si vous utilisez un logiciel caméra pare-feu ou un logiciel antivirus sur votre ordinateur. Le cas échéant, désactivez le logiciel ou assignez une adresse IP à...
Attribution de l’adresse IP à l’aide du programme d’installation Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Après un court instant, une fenêtre affichant les fichiers du CD-ROM s’ouvre. Cliquez sur l’icône Setup de IP Setup Program. La boîte de dialogue File Download s’ouvre.
Page 95
Pour spécifier l’adresse IP Spécifiez HTTP port number. manuellement : Sélectionnez Use the following IP address, puis tapez les valeurs des Sélectionnez normalement 80 pour le paramètres IP address, Subnet mask et numéro de port HTTP. Pour utiliser un Default gateway dans les zones de texte autre numéro de port, sélectionnez la appropriées.
Pour accéder directement à la Accès à la caméra à l’aide du caméra, double-cliquez sur le navigateur Internet nom de la caméra sur la liste. Après l’attribution de l’adresse IP à la caméra, assurez-vous que vous pouvez accéder à la caméra avec le navigateur Internet installé...
Page 97
Cliquez sur Enter. • Pour pouvoir installer ActiveX viewer sous Windows 2000 ou Windows XP, La page du visualiseur principal vous devez avoir ouvert une session sur s’affiche. l’ordinateur en tant qu’administrateur. Conseil L’affichage des pages de ce logiciel a été optimisé...
Page 98
Autres informations Dispositif d’image Spécifications CCD couleur de type 1/4 Nombre total d’éléments d’image : SNC-RZ50N : 630 000 environ SNC-RZ50P : 740 000 environ Réseau Éléments d’image utiles : SNC-RZ50N : 340 000 environ Protocole TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP SNC-RZ50P : 400 000 environ (serveur/client), SMTP (client), Objectif...
Page 99
Sortie de ligne Remplacement régulier de pièces Mini-fiche (mono), Niveau de Certaines pièces de ce produit sortie maximum : 1 Vrms (condensateur électrolytique, par exemple) doivent être remplacées Autres informations régulièrement car leur durée de service est Alimentation 12 V CC ± 10 % limitée.
Page 100
Dimensions Avant Avant (avec supports de montage au plafond) 140 (5 140 (5 Côté (avec enveloppe de câble) Côté 142 (5 70 (2 72 (2 70 (2 Unité : mm (pouces) Spécifications...
Page 101
Face inférieure 70 (2 Orifice 4 – M3 (× 4) Orifice de la vis pour le câble métallique Support supérieur de montage au plafond 83,5 (3 ø 88,9 (3 Largeur l’orifice 4,4 ( ) (× 4) ø 107,3 (4 Largeur l’orifice 4,4 ( ) (×...
Page 102
Utilisation de la prise I/O Brochage et utilisation du port I/O Insérez le fil dans la fente tout en enfonçant le bouton sous la fente où vous désirez connecter le fil (nº 28 à 22 AWG) avec un Brochage du port I/O petit tournevis pour écrous à...
Page 103
Schéma de câblage pour l’entrée de Mise au rebut de la capteur caméra Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Pour des raisons de protection de Intérieur de la l’environnement, retirez la batterie au Extérieur caméra lithium de la caméra et mettez-la au rebut de manière appropriée.
Page 104
Tenez la carte sur laquelle est montée la batterie au lithium avec une pince à long bec. Puis courbez-la dans le sens de la flèche illustrée ci-dessous pour détacher la batterie. Batterie au lithium AVERTISSEMENT (à réparer par un personnel qualifié uniquement) Il existe un danger d’explosion en cas de manipulation incorrecte des piles.
Page 106
Si se producen interferencias, consulte con Adaptador de alimentación de CA el centro autorizado de servicio de Sony más Nº de modelo: MPA-AC1 (Sony) cercano. PRECAUCIÓN: Esta unidad sólo debe ATENCIÓN...
Page 107
Índice Introducción Otros Características ........4 Especificaciones ......28 Precauciones ........5 Dimensiones ....... 30 Asignación de contactos y uso del Precauciones de uso ...... 6 puerto I/O ......32 Fenómenos típicos de los CCD ..7 Cuando deseche la cámara ....33 Accesorios que se suministran ...
Puede monitorizar una imagen real de alta Cuando utilice la ranura de la tarjeta CF, calidad, procedente de la cámara, a través inserte en ella la tarjeta inalámbrica Sony del explorador Web de un ordenador SNCA-CFW1 (opcional). Cuando utilice la conectado a una red 10BASE-T o ranura de la tarjeta PC, úsela con el...
área, y para hacer un barrido horizontal y vertical de la cámara. 1 Desconecte el cable de la cámara y los cables de conexión. 2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde adquirió el producto. Precauciones...
• “IPELA” y son marcas Puede aparecer una “borrosidad” que se comerciales de Sony Corporation. extiende verticalmente desde los objetos • “VISCA” es una marca comercial de Sony muy brillantes, como se muestra a Corporation. continuación. • Microsoft, Windows, Internet Explorer y...
Puntos blancos Accesorios que se Cuando se filma un objeto poco iluminado a alta temperatura, pueden aparecer pequeños suministran puntos blancos por toda la imagen de la pantalla. Cuando abra el paquete, compruebe que incluye todos los accesorios que se * CCD: Charge-Coupled Device (Dispositivo suministran.
Page 113
Modelo para Europa Cubierta del cable (1) CD-ROM (incluye la Guía del usuario y los programas que se suministran) Cubierta de la abrazadera de montaje Fijación para techo inferior (1) Tornillos M3 × 6 (9) Fijación para techo superior (1) Tornillo con pivote M4 (1) Cable de seguridad frente a caídas (1)
Base de goma (4) Acerca de los manuales que se suministran Nombres de los manuales Manual de instalación (este documento) (1) Con esta unidad se suministran los manuales siguientes. Folleto de garantía B&P (1) (sólo SNC-RZ50N) Manual de instalación (este documento) El manual de instalación describe los nombres y las funciones de las partes de la...
Notas • Inserte la tarjeta de memoria CF con el lado frontal hacia el indicador NETWORK. • Consulte con el distribuidor autorizado de Sony acerca de las tarjetas de memoria CF verificadas. Ubicación y función de las partes y controles...
Page 116
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 lado frontal hacia la parte inferior de la cámara. • Consulte con el distribuidor autorizado de Sony acerca de las tarjetas de memoria ATA verificadas. 3 Palanca de la tarjeta PC Presione la palanca para retirar la tarjeta PC de la ranura de la tarjeta PC.
Page 117
qa Toma (entrada de micrófono) Para ver la asignación de pines y el cableado, consulte “Asignación de (minitoma, monofónico) contactos y uso del puerto I/O” en la Conecte un micrófono comercial. Esta página 32. toma admite micrófonos de alimentación directa (tensión nominal: Nota 2,5 V CC).
Page 118
qj Orificio del tornillo para el cable de seguridad frente a caídas Parte inferior Cuando instale la cámara en el techo, fije a este orificio el cable de seguridad frente a caídas mediante el tornillo con pivote suministrado ( M4). Para ver cómo instalar la cámara en el techo, consulte “Instalación de la cámara en el techo”...
Instalación y conexiones básicas Instalación de la cámara en el Instalar la cámara techo Con las fijaciones para techo, el cable y los tornillos que se suministran, puede utilizar Notas cajas de empalmes existentes, etc. para fijar • No tome la cámara por el cabezal mientras la cámara al techo.
Page 120
Sujete la fijación para techo superior a Instalación la caja de empalmes del techo. Alinee los orificios de la fijación con los Sujete el cable de seguridad frente a de la caja de empalmes y utilice los caídas a la caja de empalmes del techo. tornillos adecuados (no suministrados).
Page 121
Sujete la fijación para techo inferior a Apriete los tornillos poco a poco en el orden que indican los números de la la parte inferior de la cámara, con los ilustración. Una vez apretados cuatro tornillos que se suministran × correctamente todos los tornillos de ( M3 forma temporal, apriételos firmemente...
Page 122
Sujétela con los tres tornillos que se Conecte los cables a los conectores de × suministran ( M3 6), empezando la parte posterior de la cámara. por el tornillo de la posición 1. Techo × Techo (suministrados) Sujete la cubierta de la fijación de Para extender los cables a través de la montaje alrededor de la fijación para parte posterior de la cubierta del cable,...
Page 123
Sujete temporalmente la cubierta del Retirar la cámara cable insertando los salientes elevados de la cubierta del cable en los huecos Retire los dos ternillos utilizados para de la parte posterior de la fijación para sujetar la cubierta del cable en el paso el techo superior.
Soporte del enchufe (suministrado) Coloque la cámara sobre el escritorio. Gire la marca Sony de la parte frontal para orientarla correctamente. Nota De forma predeterminada, las imágenes de la cámara se muestran normalmente cuando la cámara está instalada en el techo.
Conectar la cámara a un Conectar a un ordenador ordenador o a una Utilizando un cable de red comercial (cruzado), conecte el puerto de red LAN de la cámara al conector de red de un ordenador. Para conectar al ordenador, utilice un cable de red comercial (cable cruzado).
Conectar la cámara a una red Conexión de la local alimentación Utilizando un cable de red comercial, conecte el puerto de red LAN de la cámara a Conecte el cable de alimentación que se un concentrador de la red. suministra al adaptador de alimentación CA que se suministra, y conecte el conector DC SNC-RZ50N/RZ50P (parte posterior) IN 12 V de la cámara a un enchufe CA.
Nota para Windows XP Service Pack Asignar direcciones • Es posible que el programa de IP a la cámara configuración no funcione correctamente si se utiliza software personal de servidor de seguridad o antivirus en el ordenador. Para conectar la cámara a una red, deberá En ese caso, deshabilite el software o asignar una nueva dirección IP a la cámara.
Asignar la dirección IP mediante el programa de configuración Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se suministra. Después de unos momentos, se abrirá una ventana que muestra los archivos del CD-ROM. Haga clic en el icono Setup del IP Setup Program.
Page 129
address, Subnet mask y Default gateway Escriba los valores de en los cuadros correspondientes. Administrator name y Administrator password. Nota Las configuraciones predeterminadas para ambos elementos son “admin”. Si selecciona Obtain an IP address automatically, compruebe que haya un servidor DHCP en funcionamiento en la Nota red.
Sugerencia Acceso a la cámara mediante La configuración de fábrica de la red de la el explorador Web cámara es la siguiente. IP address: 192.168.0.100 Una vez asignada una dirección IP a la Subnet mask: 255.0.0.0 cámara, compruebe que realmente puede tener acceso a ella mediante el explorador Configuración de red LAN Web instalado en el ordenador.
Page 131
Haga clic en Enter. Sugerencia Se mostrará el visor principal. Todas las páginas de este software están optimizadas con un tamaño Media para Internet Explorer. Para mostrar correctamente la página de bienvenida Para que la página de bienvenida funcione correctamente, establezca el nivel de seguridad de Internet Explorer en Media o un nivel inferior, de la manera siguiente: Seleccione Herramientas en la barra...
Page 132
Otros Dispositivo de imagen Especificaciones CCD en color de tipo 1/4 Total de elementos de imagen: SNC-RZ50N: Aprox. 630.000 SNC-RZ50P: Aprox. 740.000 Elementos de imagen efectivos: SNC-RZ50N: Aprox. 340.000 Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP SNC-RZ50P: Aprox. 400.000 (servidor/cliente), SMTP Objetivo 26×...
Page 133
Compatible con alimentación Tarjeta de red inalámbrica directa (tensión nominal: SNCA-CFW1 2,5 V CC) Antena de red LAN inalámbrica Impedancia de carga recomendada SNCA-AN1 2,2 kohmios El diseño y las especificaciones están sujetos Salida de línea a modificaciones sin previo aviso. Minitoma (monofónico), Nivel máximo de salida: 1 Vrms Recambio regular de las partes...
Page 134
Dimensiones Parte frontal Parte frontal (con fijaciones para el techo) 140 (5 140 (5 Parte lateral (con cubierta Parte lateral para el cable) 142 (5 70 (2 72 (2 70 (2 Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
Page 135
Parte inferior 70 (2 Orificio 4 – M3 (× 4) Orificio de tornillo para el cable Fijación para techo superior 83,5 (3 ø 88,9 (3 Anchura del orificio 4,4 ( ) (× 4) ø 107,3 (4 Anchura del orificio 4,4 ( ) (×...
Page 136
Usar el receptáculo I/O Asignación de contactos y uso del puerto I/O Mientras mantiene presionado el botón que se encuentra bajo la ranura en la que desea conectar el cable (AWG Nº 28 a 22) con un Asignación de contactos del puerto pequeño destornillador plano, inserte el cable en la ranura.
Page 137
Diagrama de cableado para la Cuando deseche la entrada del sensor cámara Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Por razones ambientales, extraiga de la Interior de la cámara la batería de litio y deséchela de la Exterior cámara forma adecuada. Retire los cuatro tornillos que se muestran a continuación y separe el panel inferior.
Page 138
Sujete con unos alicates de punta larga la tarjeta donde está instalada la batería de litio. A continuación, inclínela en la dirección de la flecha que se muestra a continuación, para separar la batería. Batería de litio ADVERTENCIA (solo para el personal de servicio) Si se manipulan las baterías de forma incorrecta, existe riesgo de explosión.