italiano
b) Tarkasta ruohonkeruuvarustuksen kulunei‐
suus ja toimivuus säännöllisin välein.
c) Korvaa kuluneet tai vaurioituneet osat turval‐
lisuussyistä uusilla osilla.
d) Huomaa, että useammilla leikkuuterillä
varustetuissa koneissa yhden leikkuuterän
liike voi johtaa muidenkin leikkuuterien pyöri‐
miseen.
e) Varo konetta säätäessäsi, etteivät sormet jää
koneen liikkuvien leikkuuterien ja kiinteiden
osien väliin.
Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin jätät
f)
koneen säilytykseen.
g) Huomioi leikkuuteriä huoltaessasi, että leik‐
kuuterät saattavat liikkua, vaikka jännite‐
lähde on kytketty pois päältä.
h) Korvaa kuluneet tai vaurioituneet osat turval‐
lisuussyistä uusilla osilla. Käytä vain alkupe‐
räisiä varaosia ja lisävarusteita.
Indice
1
Premessa................................................140
2
Informazioni sulle presenti Istruzioni d'uso
................................................................ 140
3
Sommario................................................141
4
Avvertenze di sicurezza.......................... 142
5
Preparazione per l'uso del tosaerba....... 147
6
Assemblaggio del tosaerba.....................147
7
Inserire e togliere la batteria................... 148
8
Inserimento e rimozione della chiave di
sicurezza.................................................148
9
Accensione e spegnimento del tosaerba 149
10
Controllo del tosaerba.............................150
11
Lavoro con il tosaerba.............................151
12
Dopo il lavoro.......................................... 153
13
Trasporto.................................................153
14
Conservazione........................................ 153
15
Pulizia..................................................... 153
16
Manutenzione......................................... 154
17
Riparazione.............................................155
18
Eliminazione dei guasti........................... 155
19
Dati tecnici.............................................. 157
20
Ricambi e accessori................................ 157
21
Smaltimento............................................ 158
22
Dichiarazione di conformità UE...............158
23
Indirizzi....................................................158
24
Avvertenze di sicurezza per il tosaerba.. 159
1
Premessa
Gentile cliente,
140
congratulazioni per aver scelto STIHL. Proget‐
tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima
qualità secondo le esigenze della nostra clien‐
tela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili
anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assi‐
stenza. I nostri rivenditori garantiscono consu‐
lenza e istruzioni competenti e un'assistenza tec‐
nica completa.
STIHL dichiara espressamente di adottare un
atteggiamento sostenibile e responsabile nei
confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La
aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in
modo sicuro ed ecologico a lungo.
La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo
buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E
CONSERVARE.
2
Informazioni sulle presenti
Istruzioni d'uso
2.1
Documenti applicabili
Le presenti istruzioni per l'uso sono una tradu‐
zione delle istruzioni per l'uso originali del pro‐
duttore ai sensi della Direttiva CE 2006/42/EC.
Si applicano le norme per la sicurezza locali.
► Oltre alle presenti istruzioni per l'uso, leggere,
comprendere e conservare i seguenti docu‐
menti:
– Istruzioni per l'uso della batteria STIHL AR L
– Istruzioni per l'uso ADA 700
– Istruzioni per l'uso dei caricabatteria
STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
– Avvertenze di sicurezza della batteria
STIHL AP
– Informazioni sulla sicurezza per le batterie e
i prodotti con batterie STIHL:
www.stihl.com/safety-data-sheets
0478-131-9938-G