Page 3
Produktinfo Backofen einstellen..............8 Heizart und Temperatur ..............8 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Schnellaufheizung................9 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com Zeitfunktionen einstellen ............9 Wecker....................9 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Dauer.....................9...
Page 4
ã=Sicherheitshinweise Lesen Sie sorgfältig diese Heißes Zubehör und Geschirr Gebrauchsanleitung. Heben Sie die Verbrennungsgefahr! Gebrauchs- und die Montageanlei- Nie heißes Zubehör oder Geschirr ohne Topflappen aus dem Garraum nehmen. tung gut auf. Wenn Sie das Gerät Unsachgemäße Reparaturen weitergeben, legen Sie die Anleitun- gen bei.
Page 5
Ihr neuer Herd Hier lernen Sie Ihren neuen Herd kennen. Wir erklären Ihnen Bedienfeld das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie erhalten Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld. Es erschei- Informationen zum Garraum und zum Zubehör. nen nie alle Symbole gleichzeitig in der Anzeige. Je nach Gerä- tetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich.
Page 6
Temperaturwähler Zubehör Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Temperatur, Grill- Das Zubehör kann in 5 verschiedenen Höhen in den Backofen oder Reinigungsstufe ein. geschoben werden. Sie können das Zubehör zu zwei Drittel herausziehen, ohne Stellung Bedeutung dass es kippt. So lassen sich die Gerichte leicht entnehmen. ÿ...
Page 7
Sonderzubehör HEZ Nummer Verwendung Grillblech HEZ325000 Zum Grillen anstelle des Rostes oder als Spritzschutz, damit der Backofen nicht so stark verschmutzt. Das Grillblech nur in der Universalpfanne verwenden. Grillen auf dem Grillblech: Nur auf den Einschubhöhen 1, 2 und 3 verwenden. Grillblech als Spritzschutz: Universalpfanne mit Grillblech unter dem Rost einschieben.
Page 8
e-Shop die passenden Pflege- und Reinigungsmittel oder sons- Kundendienst-Artikel tiges Zubehör nachkaufen. Geben Sie dazu die jeweilige Arti- Für Ihre Haushaltsgeräte können Sie beim Kundendienst, im kel-Nummer an. Fachhandel oder über das Internet für einzelne Länder im Pflegetücher für Edelstahloberflächen Artikel-Nr.
Page 9
Heizart und Temperatur einstellen. Schnellaufheizung Taste drücken. Mit der Schnellaufheizung erreicht Ihr Backofen die eingestellte Temperatur besonders schnell. In der Anzeige leuchtet das Symbol . Der Backofen beginnt zu heizen. Verwenden Sie die Schnellaufheizung bei eingestellten Tempe- raturen über 100 °C. Geeignet sind die Heizarten: <...
Page 10
Dauer ändern Dauer ist abgelaufen Mit Taste oder die Dauer ändern. Nach wenigen Sekunden Ein Signal ertönt. Der Backofen hört auf zu heizen. In der wird die Änderung übernommen. Wenn der Wecker eingestellt Anzeige steht 00:00. Taste drücken. Mit Taste oder ist, drücken Sie vorher Taste können Sie erneut eine Dauer einstellen.
Page 11
Kindersicherung Damit Kinder den Backofen nicht versehentlich einschalten, hat Taste ca. vier Sekunden lang drücken. er eine Kindersicherung. In der Anzeige erscheint das Symbol . Die Kindersicherung Der Backofen reagiert auf keine Einstellungen. Wecker und ist eingeschaltet. Uhrzeit können Sie auch bei eingeschalteter Kindersicherung Kindersicherung ausschalten einstellen.
Page 12
Pflege und Reinigung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigen schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihren Backofen richtig pfle- Rückwand, Decke und Seitenwände im Garraum sind mit einer gen und reinigen erklären wir Ihnen hier. hochporösen Keramik beschichtet.
Page 13
Gestelle einhängen Tür einhängen Die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen. Gestell zuerst in die hintere Buchse einstecken, etwas nach hinten drücken (Bild A) Beim Einhängen der Backofentür darauf achten, dass beide und dann in die vordere Buchse einhängen (Bild B). Scharniere gerade in die Öffnung eingeführt werden (Bild A).
Page 14
Halteklammern rechts und links aufschrauben. Scheibe anhe- Scheibe schräg nach hinten einschieben (Bild A). ben und Halterungen von der Scheibe abziehen (Bild C). Halteklammern rechts und links auf die Scheibe stecken, aus- Scheibe herausnehmen. richten, dass die Federn über dem Schraubloch sind und festschrauben (Bild B).
Page 15
Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kos- unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. tenlos ist.
Page 16
Gleichzeitig eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig Bei hellen Backformen aus dünnwandigem Metall oder bei fertig werden. Glasformen verlängern sich die Backzeiten und der Kuchen bräunt nicht so gleichmäßig. In den Tabellen finden Sie zahlreiche Vorschläge für Ihre Gerichte. Wenn Sie Silikonformen verwenden wollen, orientieren Sie sich an den Angaben und Rezepten des Herstellers.
Page 17
Kuchen auf dem Blech Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Stollen mit 500 g Mehl Backblech 160-180 60-70 Stollen mit 1 kg Mehl Backblech 140-160 90-100 Strudel, süß Universalpfanne 190-210 55-65 Pizza Backblech 210-230 25-35 Universalpfanne + Back- 180-200 40-50 blech...
Page 18
Tipps zum Backen Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. backen. So stellen Sie fest, ob der Rührkuchen Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende, der im Rezept angegebenen Backzeit, mit einem durchgebacken ist.
Page 19
Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperatur Dauer Geschirr in °C, Grillstufe in Minuten Rindfleisch Rinderschmorbraten 1,0 kg geschlossen 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210 Rinderfilet, medium 1,0 kg offen 210-230 1,5 kg 200-220 Roastbeef, medium 1,0 kg offen 220-240 Steaks, 3 cm dick, medium Rost + Universal-...
Page 20
Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den Flügeln ein. Geflügel So kann das Fett ablaufen. Die Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefüll- tes, bratfertiges Geflügel. Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft Legen Sie ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite nach unten bestreichen.
Page 21
Der Garzustand eines Auflaufs ist abhängig von der Größe des Aufläufe, Gratin, Toast Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs. Die Tabellenanga- Stellen Sie Geschirr immer auf den Rost. ben sind nur Richtwerte. Wenn Sie ohne Geschirr direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein.
Page 22
Gericht Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Bratlinge, tiefgekühlt Fischstäbchen Universalpfanne 220-240 10-20 Hähnchen-Sticks, Hähnchen-Nuggets Universalpfanne 200-220 15-25 Strudel, tiefgekühlt Strudel Universalpfanne 180-200 35-40 Den Garraum wie angegeben vorheizen. Besondere Gerichte Die Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen und Bei niedrigen Temperaturen gelingt Ihnen mit 3D-Heißluft wie angegeben zubereiten.
Page 23
½ Liter heißes Wasser (ca. 80 °C) in die Universalpfanne gie- Vorbereiten ßen. Die Gläser füllen, nicht zu voll machen. Backofentür schließen. Die Glasränder abwischen, sie müssen sauber sein. Unterhitze einstellen. Auf jedes Glas einen nassen Gummiring und einen Deckel Temperatur auf 170 bis 180 °C stellen.
Page 24
Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern. Nach EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350. Backen Backen auf 2 Ebenen: Universalpfanne immer über dem Backblech einschieben. Backen auf 3 Ebenen: Universalpfanne in der Mitte einschieben.
Page 25
Vous trouverez des informations supplementaires concernant Chauffage rapide ................31 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Réglage des fonctions de temps ..........31 www.bosch-eshop.com Minuterie .................... 31 Durée....................
Page 26
ã=Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette Risque de s'ébouillanter ! Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson notice d'utilisation. Conservez avec chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude. soin la notice d'utilisation et de Accessoires et récipients chauds montage.
Page 27
Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous Bandeau de commande vous expliquons le bandeau de commande et les différents Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles éléments de commande. Vous obtenez des informations n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage. concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.
Page 28
Thermostat Accessoire Le thermostat permet de régler la température, la position gril Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents. ou de nettoyage. Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four. Position Signification ÿ...
Page 29
Accessoire en option Numéro HEZ Utilisation Lèchefrite HEZ332000 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille. Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Page 30
Accessoire en option Numéro HEZ Utilisation Plafond et parois latérales autonettoyants Appareils avec une lampe de four et une résis- HEZ329020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique- tance de gril rabattable ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
Page 31
Réglage du four Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous Eteindre le four vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro. température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets.
Page 32
Durée Heure de la fin Vous pouvez régler au four la durée de cuisson pour votre Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt. mets. Le four s'éteint automatiquement lorsque la durée est Le four démarre automatiquement et la cuisson est terminée au écoulée.
Page 33
Appuyer sur la touche Interroger les réglages de temps L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage. Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la Régler l'heure au moyen de la touche fonction de temps à l'avant-plan figure entre parenthèses. L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Page 34
Système de nettoyage Le système de nettoyage régénère les surfaces Le symbole s'allume dans l'affichage. L'heure à laquelle le autonettoyantes dans le compartiment de cuisson. nettoyage sera terminé apparaît à l'affichage et le symbole figure entre parenthèses. Le nettoyage démarre quelques La paroi arrière, la voûte et les parois latérales dans le secondes plus tard.
Page 35
Tirer ensuite tout le support vers l'avant Niveau Nettoyants et le retirer (fig. B). Cache en verre de Eau chaude additionnée de produit à la lampe du four vaisselle : Nettoyer avec une lavette. Joint Eau chaude additionnée de produit à Ne pas l'enlever ! vaisselle : Nettoyer avec une lavette.
Page 36
Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B). Décrocher la porte Ouvrir complètement la porte du four. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A). Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tenir à...
Page 37
Pannes et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de ã= Risque de choc électrique ! votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même technicien du service après-vente formé...
Page 38
Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre. correctement éliminer votre appareil.
Page 39
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts Vous trouverez des informations supplémentaires dans la lorsque vous préchauffez. section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux. Gâteau dans des moules Moule Niveau Mode de Température Durée cuisson...
Page 40
Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-25 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 130-150 25-35 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 130-150 30-40 Biscuiterie dressée (préchauf- Plaque à...
Page 41
Les pâtisseries ne sont pas uniformé- Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries ment dorées. délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle . Le papier cuisson dépassant de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque.
Page 42
Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Veau Rôti de veau 1,0 kg Ouvert 190-210 1,5 kg 180-200 2,0 kg 170-190 Jarret de veau 1,5 kg Ouvert 210-230 Porc Rôti sans couenne (p.ex.
Page 43
Volaille Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Morceaux de poulet de 150 g Grille 210-230 30-40 Morceaux de poulet de 300 g Grille 220-240 35-45 Blanc de poulet de 200 g Grille 30-40 Canard, entier...
Page 44
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du Soufflés, gratins, toasts récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications Placez toujours la vaisselle sur la grille. dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives. Si vous faites des grillades sans récipient directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1.
Page 45
Plat Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Boulettes végétariennes, surgelées Bâtonnets de poisson Lèchefrite 220-240 10-20 Sticks de poulet, Nuggets de poulet Lèchefrite 200-220 15-25 Strudel, surgelé Strudel Lèchefrite 180-200 35-40 Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué. Mets spéciaux Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du Avec des températures basses et le mode chaleur tournante...
Page 46
Fermer les bocaux avec des agrafes. Mise en conserve Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en cuisson. caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille.
Page 47
Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Tourte aux pommes sur 2 niveaux : de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au- différents appareils. dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Page 48
Tipo di riscaldamento e temperatura........... 54 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Riscaldamento rapido..............54 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Impostazione delle funzioni durata........54 Contaminuti..................54 Durata....................55 Ora di fine cottura................55 Ora......................
Page 49
ã=Norme di sicurezza Leggere con attenzione le presenti Pericolo di bruciature! Non versare mai acqua nel vano di cottura caldo per evitare la istruzioni per l'uso. Conservare con formazione di vapore acqueo bollente. cura le istruzioni per l'uso e il Accessori e stoviglie caldi montaggio.
Page 50
La Sua nuova cucina Viene qui presentata e descritta la Sua nuova cucina. Viene Pannello comandi illustrato il funzionamento del pannello comandi e dei singoli È qui fornito uno schema generale del pannello comandi. I elementi di comando. Inoltre, vengono fornite informazioni simboli non compaiono mai tutti insieme sull'indicatore.
Page 51
Selettore della temperatura Accessori Con il selettore della temperatura si può impostare la L'accessorio può essere inserito nel forno a 5 differenti livelli. temperatura, il livello grill o il livello di pulizia. È possibile estrarre gli accessori per due terzi della loro lunghezza, senza pericolo che si ribaltino, in modo da poter Posizione Significato...
Page 52
Accessori speciali Numero HEZ Tipo di utilizzo Griglia inseribile HEZ324000 Per arrosti. Posizionare sempre la griglia nella leccarda in modo da raccogliere il grasso e il sugo della carne che fuorie- scono. Griglia speciale HEZ325000 Da utilizzare al posto della griglia normale per proteggere il forno dagli schizzi ed evitare che si sporchi eccessivamente.
Page 53
Accessori speciali Numero HEZ Tipo di utilizzo Apparecchi con una lampadina, resistenza del HEZ329027 È possibile attrezzare la parete superiore e le pareti laterali in grill ribaltabile e termometro per arrosti modo che, durante il funzionamento, il vano di cottura si puli- sca automaticamente.
Page 54
Regolazione del forno Esistono diverse possibilità di regolazione del forno. Vengono Spegnimento del forno qui illustrate le modalità di regolazione del tipo di Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. riscaldamento, della temperatura o del grado grill. Per ogni pietanza è possibile impostare sul forno la durata e l'ora di fine Modifica delle impostazioni cottura.
Page 55
Durata Ora di fine cottura È possibile impostare sul forno la durata di cottura delle È possibile posticipare l'ora in cui la pietanza deve essere pietanze. Una volta trascorso il tempo impostato, il forno si pronta. Il forno si avvia automaticamente e termina esattamente disattiva automaticamente.
Page 56
Dopo alcuni secondi viene acquisita l'ora impostata. Verifica delle impostazioni di tempo Se sono state impostate più funzioni durata, sull'indicatore Modifica dell'ora compaiono i simboli corrispondenti. Il simbolo della funzione Non deve essere impostata nessuna altra funzione durata. durata in primo piano è racchiuso tra parentesi. Per verificare l'impostazione di contaminuti , durata , ora di...
Page 57
Sistema di pulizia Il sistema di pulizia rigenera le superfici autopulenti del vano di sistema di pulizia entra in funzione dopo pochi secondi. La cottura. durata scorre e il simbolo è racchiuso tra parentesi. Il simbolo si spegne. La parete posteriore del vano di cottura, quella superiore e quelle laterali sono rivestite con uno strato in ceramica La pulizia è...
Page 58
Riaggancio dei supporti Settore Detergente Inserire prima il supporto nell'attacco posteriore, spingere Supporti Soluzione di lavaggio calda: leggermente all'indietro (figura A) lasciare in ammollo e pulire con un panno spugna o una spazzola. e poi agganciare nell'attacco anteriore (figura B). Estensioni telesco- Soluzione di lavaggio calda: piche...
Page 59
Svitare le clip a destra e a sinistra. Sollevare il pannello e Riaggancio della porta togliere i supporti (figura C). Estrarre il pannello. Riagganciare la porta del forno eseguendo la procedura di sgancio in ordine inverso. & Quando si rimonta la porta del forno, controllare che le due cerniere siano inserite nelle aperture corrispondenti (figura A).
Page 60
Che cosa fare in caso di guasto? Quando si verifica un'anomalia, si tratta spesso di un problema ã= Pericolo di scariche elettriche! facilmente risolvibile. Prima di contattare il servizio di assistenza Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme tecnica, consultate la tabella in quanto potreste essere in grado rappresentano una fonte di pericolo.
Page 61
Consigli per l'ambiente e il risparmio energetico Questa parte contiene consigli su come risparmiare energia inserire due stampi rettangolari anche disponendoli l'uno durante la cottura arrosto e al forno e su come smaltire accanto all'altro. l'apparecchio in modo corretto. In caso di tempi di cottura prolungati, disattivare il forno ■...
Page 62
Dolci in stampi Stampo Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Torta morbida, semplice Stampo a ciambella/ret- 160-180 50-60 tangolare 3 stampi a ciambella 140-160 60-80 Torta morbida, delicata Stampo a ciambella/ret- 150-170 65-75 tangolare Fondi di torta, impasto semi-liquido Stampo per fondi di dolci 160-180 20-30...
Page 63
Pasticcini Accessori Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Biscotti (preriscaldare) Teglia 140-150 30-40 Teglia 140-150 30-40 Leccarda + teglia 140-150 30-45 2 teglie + leccarda 5+3+1 130-140 40-55 Amaretti Teglia 100-120 30-40 Leccarda + teglia 100-120 35-45 2 teglie + leccarda...
Page 64
La parte inferiore della torta di frutta è La volta successiva, inserire la torta a un livello più basso. troppo chiara. Il succo della frutta trabocca. La volta successiva utilizzare la leccarda più profonda, se disponibile. Durante la cottura, i pasticcini di pasta Disporli a una distanza di circa 2 cm in modo che abbiano spazio sufficiente per poter lievitata si attaccano l'uno all'altro.
Page 65
Carne Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Temperatura Durata glie riscalda- in °C, livello in minuti mento grill Carne di maiale Arrosto senza cotenna 1,0 kg Senza coperchio 190-210 (ad es. collo) 1,5 kg 180-200 2,0 kg 170-190 Arrosto con cotenna 1,0 kg Senza coperchio 190-210...
Page 66
Pollame Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Temperatura Durata glie riscalda- in °C, livello in minuti mento grill Petto d'anatra 300 g cia- Griglia 240-260 30-40 scuna Oca, intera 3,5-4,0 kg Griglia 170-190 120-140 Cosce d'oca 400 g cia- Griglia 220-240 50-60...
Page 67
Pietanza Accessori e stoviglie Livello Tipo di Temperatura Durata in minuti riscalda- in °C, livello grill mento Sformato di pasta Stampo per sformato 200-220 40-50 Lasagne Stampo per sformato 180-200 40-50 Gratin Gratin di patate crude, spessore 1 stampo per sformato 160-180 60-80 max.
Page 68
Preriscaldare il vano di cottura come indicato. Ricette speciali Posizionare le tazze o i vasetti sul fondo del vano di cottura e A basse temperature, con Aria calda 3D , si ottengono procedere con la preparazione come indicato. yogurt cremosi e pasta lievitata più soffice . Rimuovere inizialmente dal vano di cottura gli accessori, i Fare lievitare la pasta supporti di aggancio o le estensioni telescopiche.
Page 69
Impostazione Sterilizzazione per conserve Frutta Introdurre la leccarda al livello 2. Posizionare i vasetti in Dopo circa 40 - 50 minuti iniziano a salire piccole bollicine modo che non si tocchino. molto ravvicinate. Spegnere il forno. Versare nella leccarda ½ litro di acqua calda (ca. 80 °C). Dopo 25 - 35 minuti di calore residuo, togliere i vasi dal vano di Chiudere la porta del forno.
Page 70
Pietanze sperimentate Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine Posizionare gli stampi a cerniera scuri uno al di sopra dell'altro di agevolare le verifiche e i test dei diversi apparecchi. in modo sfalsato, vedere figura. Secondo EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350.
Page 72
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000652727* 911011 9000652727...