Télécharger Imprimer la page
IKEA KULINARISK 704.210.59 Mode D'emploi
IKEA KULINARISK 704.210.59 Mode D'emploi

IKEA KULINARISK 704.210.59 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KULINARISK 704.210.59:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KULINARISK
fr
it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA KULINARISK 704.210.59

  • Page 1 KULINARISK...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4 Rendement énergétique Utilisation quotidienne En matière de protection de Fonctions de l'horloge l'environnement Programmes automatiques GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 5 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer.
  • Page 6 FRANÇAIS N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en • métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son • remplacement doit être confié...
  • Page 7 FRANÇAIS telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Profondeur d’encas‐ 548 mm • Ne branchez la fiche secteur dans la prise trement de l’appareil secteur qu'à la fin de l'installation. Profondeur avec por‐ 1022 mm Assurez-vous que la prise secteur est te ouverte accessible après l'installation.
  • Page 8 FRANÇAIS de l'alcool peut provoquer un mélange Entretien et nettoyage d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque de • Ne laissez pas des étincelles ou des blessure, d'incendie ou de flammes nues entrer en contact avec dommages à l'appareil. l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. •...
  • Page 9 FRANÇAIS – Tout résidu alimentaire excessif, assurée pendant et après les opérations déversement d’huile ou de graisse ou du cycle pyrolytique et du premier cycle dépôt. d’utilisation à température maximale – Tous les objets amovibles (y compris (jusqu’au refroidissement de l’appareil). les grilles, les rails latéraux, et autres Éclairage interne éléments, fournis avec le produit), en...
  • Page 10 FRANÇAIS Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. Installation Câble AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la Types de câbles compatibles pour sécurité. l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 Montage V2V2-F (T90), H05 BB-F Consultez la notice de montage...
  • Page 11 FRANÇAIS Accessoires Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • Grille métallique x 2 • Sonde à viande x 1 Permet de poser des plats à rôti, à gratin Pour mesurer le degré de cuisson des et des moules à...
  • Page 12 FRANÇAIS Symbole Fonction Commentaire Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de supplémentaires cuisson est en cours, appuyez sur le symbole pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Ver‐ rouil, Mes programmes, Maintien au chaud,Set + Go.
  • Page 13 FRANÇAIS Symbole Fonction Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage rapide La fonction est en cours. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié.
  • Page 14 FRANÇAIS Fermez la porte du four sans tirer la sécurité Revissez la vis dans l'orifice après avoir enfants. désactivé la sécurité enfants. Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez la AVERTISSEMENT! Prenez soin de porte du four et désactivez la sécurité ne pas endommager le bandeau enfants à...
  • Page 15 FRANÇAIS Symbole / Élé‐ Utilisation Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Contient des réglages Active et désactive la recommandés pour le fonction Prolongement Cuisson Assistée Prolongation de four, pour un grand de la cuisson. la durée choix de plats.
  • Page 16 FRANÇAIS Modes de cuisson Mode de Utilisation cuisson Mode de Utilisation cuisson Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie Pour faire cuire sur trois ni‐ en cours de cuisson. Pour ob‐ veaux en même temps et Circulation tenir des instructions de cuis‐ pour déshydrater des ali‐...
  • Page 17 FRANÇAIS Mode de Utilisation Mode de cuisson Utilisation cuisson Pour décongeler des Pour rôtir de grosses pièces aliments (fruits et légu‐ de viande ou de la volaille sur mes). Le temps de dé‐ Décongélation un seul niveau. Également congélation dépend de Turbo gril pour gratiner et faire dorer.
  • Page 18 FRANÇAIS Chaleur résiduelle Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Fonction de Utilisation...
  • Page 19 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. conçus pour ce four sur le site Appuyez sur pour confirmer. Internet www.ikea.com. Pour 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur trouver le livre de recettes pour confirmer. approprié, vérifiez la référence de l'article sur la plaque signalétique...
  • Page 20 FRANÇAIS rebord élevé de la grille empêche les La sonde à viande doit rester ustensiles de cuisine de glisser en dehors de enfoncée dans la viande et la grille. branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage 1.
  • Page 21 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! La sonde à viande est chaude. Risque de brûlure. °C °C Utilisation des rails télescopiques Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Tirez sur les rails Placez la grille Grâce aux rails télescopiques, les grilles et télescopiques de métallique sur les plaques du four peuvent être insérées et...
  • Page 22 FRANÇAIS Utilisation de la Sécurité enfants 2. Réglez un mode de cuisson. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises Lorsque la sécurité enfants est activée, le jusqu'à ce que l'affichage indique : four ne peut être allumé accidentellement. Durée. Si la fonction Pyrolyse est en 4.
  • Page 23 FRANÇAIS • Luminosité nuit: lorsque le four est éteint, marche pour refroidir les surfaces du four. Si la luminosité de l'affichage est plus faible vous éteignez le four, le ventilateur de entre 22 h 00 et 6 h 00. refroidissement continue à fonctionner •...
  • Page 24 FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Petits pains Plateau de cuisson ou plat 20 - 30 (12 morceaux) à rôtir Petits pains, Plateau de cuisson ou plat 30 - 40 9 morceaux à rôtir Pizza surgelée, grille métallique 10 - 15 0,35 kg...
  • Page 25 FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Biscuits sablés, Plateau de cuisson ou plat 25 - 35 20 biscuits à rôtir Tartelettes, 8 gâ‐ Plateau de cuisson ou plat 20 - 30 teaux à rôtir Légumes po‐ Plateau de cuisson ou plat 35 - 45 chés, 0,4 kg...
  • Page 26 FRANÇAIS Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Accessoi‐ Posi‐ Tempé‐ Durée (min) Remarques tions rature (°C) grilles Petit gâ‐ Chauffage Plateau 20 - 30 Déposez 20 petits teau Haut/Bas de cuis‐ gâteaux sur un plateau de cuis‐...
  • Page 27 Préchauffez le four pendant 3 mi‐ nutes. Tableaux de cuisson Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Livre de recettes, vérifiez la référence du Pour consulter des tableaux de cuisson produit sur la plaque signalétique apposée supplémentaires, reportez-vous au Livre de sur le cadre avant de la cavité...
  • Page 28 FRANÇAIS Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter‐ gent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux.
  • Page 29 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Avant d’effectuer une fonction d’autonettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, veuillez retirer de la cavité du four : • Tout résidu alimentaire excessif, déversement d’huile ou de graisse ou dépôt. Réinstallez les accessoires que vous avez •...
  • Page 30 FRANÇAIS Renfor‐ Pour un nettoyage cée en profondeur : 2 h 30 min. 6. Appuyez sur la touche La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage démarre et l'éclairage s'éteint. Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, éteignez le four. 3.
  • Page 31 FRANÇAIS Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement. 8. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Remplacement de l'éclairage Essuyez soigneusement les panneaux de Placez un chiffon au fond de la cavité du verre. Ne passez pas les panneaux en four.
  • Page 32 FRANÇAIS Dépannage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas.
  • Page 33 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la conden‐ Le plat est resté trop long‐ Ne laissez pas les plats dans sation se forment sur les ali‐ temps dans le four. le four pendant plus de 15 à ments et dans la cavité...
  • Page 34 50 - 60 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur IKEA Identification du modèle KULINARISK 704.210.59 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐ 0.93 kWh/cycle de traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐...
  • Page 35 FRANÇAIS Économie d'énergie Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson Ce four est doté de avec la ventilation pour économiser de caractéristiques qui vous l'énergie. permettent d'économiser de Chaleur résiduelle l'énergie lors de votre cuisine au Pour certaines fonctions du four, si un quotidien.
  • Page 36 Cette garantie est valable pour 5 ans à la garantie. Si tel est le cas, le service après- compter de la date d'achat de votre appareil vente IKEA par le biais de ses propres chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire services ou d'un partenaire autorisé, comme preuve d'achat.
  • Page 37 FRANÇAIS • Les dommages constatés sur les Application de la garantie légale éléments suivants : vitrocéramique, La garantie IKEA vous donne des droits accessoires, paniers à vaisselle et à spécifiques, qui couvrent ou dépassent couverts, tuyaux d'alimentation et de toutes les exigences légales locales qui vidange, joints, ampoules et diffuseurs, peuvent varier d'un pays à...
  • Page 38 Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA Vous trouverez la liste complète des contacts (code à 8 chiffres) de chaque de service après-vente choisis par IKEA et appareil acheté.
  • Page 39 Litiges éventuels service ou le bon fonctionnement de En cas de difficulté vous avez la possibilité, l’appareil, contacter IKEA au numéro de avant toute action en justice, de rechercher téléphone respectif, suivant le pays, indiqué une solution amiable, notamment avec à...
  • Page 40 à une utilisation La présente garantie est valable cinq (5) ans normale, à compter de la date d'achat chez à compter de la date d’achat chez IKEA d’un IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans appareil électroménager de l’assortiment le cadre d’un usage domestique.
  • Page 41 éraflures, décoloration. rapide et satisfaisante dans le cadre de cette • Les dommages accidentels causés par garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne des corps ou substances étrangers et par sauraient être tenus pour responsables des le nettoyage et déblocage des filtres, cas de forces majeurs, tels que définis par la...
  • Page 42 à l’acheteur sous l'appareil IKEA dans un meuble de forme d’échantillon ou de modèle ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service • présenter les qualités qu’un acheteur n’inclut toutefois pas les informations peut légitimement attendre eu égard aux relatives : déclarations publiques faites par le...
  • Page 43 ? sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).
  • Page 44 Dati tecnici Prima di utilizzare l'elettrodomestico Efficienza energetica Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Funzioni del timer GARANZIA IKEA Programmi automatici Utilizzo degli accessori Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 45 ITALIANO AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento. Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 46 ITALIANO Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per • pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere • sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
  • Page 47 ITALIANO • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba Altezza della parte po‐ 571 mm essere sostituito, l’intervento dovrà essere steriore dell'apparec‐ effettuato dal nostro Centro di Assistenza chiatura autorizzato. Larghezza della parte 595 mm •...
  • Page 48 ITALIANO • Non lasciare l'elettrodomestico • Usare una leccarda per torte umide. I incustodito durante il funzionamento. succhi di frutta causano macchie che • Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni possono essere permanenti. utilizzo. • Eseguire sempre la cottura con lo • Prestare attenzione in fase di apertura sportello dell’apparecchiatura chiuso.
  • Page 49 ITALIANO Pulizia per pirolisi – assicurare una buona ventilazione durante e dopo ogni pulizia per AVVERTENZA! Rischio di lesioni / pirolisi. Incendi / Emissioni chimiche – assicurare una buona ventilazione (fumi) in modalità pirolitica. durante e dopo il primo utilizzo alla massima temperatura.
  • Page 50 ITALIANO Smaltimento • Materiale di imballaggio: Il materiale dell'imballaggio è riciclabile. I AVVERTENZA! Rischio di lesioni o componenti in plastica sono identificati soffocamento. mediante marchi quali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di imballaggio negli • Staccare la spina dall'alimentazione appositi contenitori presso le strutture elettrica.
  • Page 51 ITALIANO Descrizione del prodotto Panoramica generale Pannello dei comandi Programmatore elettronico Presa per la termosonda Grill Lampadina Ventola Supporto ripiano, rimovibile Posizioni ripiano Accessori • Termosonda x 1 Per misurare quanto in profondità sono • Ripiano a filo x 2 cotti i cibi.
  • Page 52 ITALIANO Simbolo Funzione Commento Funzioni cottura o Premere una volta per accedere al Menu Funzioni Cottura Guidata cottura. Premere nuovamente per passare su Cot‐ tura Guidata. Per accendere o spegnere la luce, premere per 3 secondi. Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu. Per visualizzare il menu principale, premere il simbolo per 3 secondi.
  • Page 53 ITALIANO Altre spie del display: Simbolo Funzione Contaminuti La funzione è operativa. Imposta ora Sul display compare l'ora attuale. Durata Il display mostra il tempo necessario per la cottura. Orario fine Il display mostra l'orario di fine cottura. Temperatura Il display mostra la temperatura. Visualizza Ora Il display indica per quanto tempo è...
  • Page 54 ITALIANO 1. Impostare la funzione: Cottura 2. Aprire l'oblò. Non far leva sul blocco di sicurezza per convenzionale e la temperatura chiudere la porta del forno. massima. Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprire la 2. Lasciare in funzione il forno per un'ora. porta del forno ed estrarlo utilizzando una 3.
  • Page 55 ITALIANO Voce simbolo / Applicazione Voce simbolo / Descrizione menu menu Contiene un elenco di Quando è attiva, il di‐ programmi automatici. splay mostra l'ora cor‐ Ricette Visualizza ora Le ricette per questi rente quando si spegne programmi si trovano il forno.
  • Page 56 ITALIANO Voce simbolo / Descrizione Funzione Applicazione menu cottura Attiva e disattiva i toni Per preparare arrosti teneri e allarme. succosi. Toni allarme/erro‐ Cottura lenta Mostra un promemoria per la pulizia dell'appa‐ Per cuocere torte dal fondo Promemoria Puli‐ recchiatura. croccante e conservare gli ali‐...
  • Page 57 ITALIANO Funzione Applicazione Funzione cottura Applicazione cottura Per preparare conserve Per rendere croccanti i cibi di verdura (ad esempio confezionati, come ad esem‐ sottaceti). Marmellate/ pio patatine fritte, croquette o Cibi conge‐ Conserve involtini primavera. lati Per essiccare frutta a Per grigliare cibi di ridotto fettine, verdure e fun‐...
  • Page 58 ITALIANO Calore residuo Non introdurre cibi nel forno con la funzione di Riscaldamento Quando si disattiva il forno, il display mostra rapido attiva. il calore residuo. Si può usare il calore per mantenere il cibo in caldo. Per accendere la funzione, tenere premuto per 3 secondi.
  • Page 59 Sarà possibile trovare le ricette per i programmi automatici 2. Selezionare il menù: Ricette. Premere indicati per questo forno sul sito per confermare. web www.ikea.com. Per trovare il 3. Selezionare la categoria ed il tipo di Libro delle ricette corretto, pietanza. Premere per confermare.
  • Page 60 ITALIANO anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo ATTENZIONE! Usare solo la alto intorno al ripiano evita che pentole e termosonda in dotazione o padelle scivolino dal ripiano. componenti di ricambio adatti. Ripiano a filo: La termosonda deve rimanere Spingere il ripiano fra le guide del supporto all'interno della carne e nella e verificare che i piedini siano rivolti verso il presa in fase di cottura.
  • Page 61 ITALIANO 8. Estrarre la spina del sensore degli alimenti dalla presa e rimuovere la carne dal forno. °C °C 9. Premere per spegnere il forno. AVVERTENZA! La termosonda è calda. Rischio di ustioni. Utilizzo delle guide telescopiche Conservare le istruzioni per Estrarre le guide Mettere il ripiano a l'installazione delle guide...
  • Page 62 ITALIANO Utilizzo della Sicurezza bambini 3. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare: Durata. Quando la Sicurezza bambini è attiva non è 4. Per impostare l'ora. possibile accendere il forno 5. Premere ripetutamente fino a quando accidentalmente. sul display non compare: Set + Go. Se la funzione Pirolisi funziona, la 6.
  • Page 63 ITALIANO – all'accensione del forno. ventola di raffreddamento continua a – se si sfiora un simbolo quando è in funzionare fino a che il forno non si è funzione la luminosità notte (ad raffreddato. eccezione di ACCESO/SPENTO), il Termostato di sicurezza display torna alla modalità...
  • Page 64 ITALIANO Alimenti Accessori Temperatura Posizione Tempo (min) (°C) della griglia Panini dolci, 12 lamiera dolci o leccarda 20 - 30 pezzi Panini, 9 pezzi lamiera dolci o leccarda 30 - 40 Pizza, surgelata, ripiano a filo 10 - 15 0,35 kg Rotolo dolce lamiera dolci o leccarda 25 - 35...
  • Page 65 ITALIANO Alimenti Accessori Temperatura Posizione Tempo (min) (°C) della griglia Omelette vege‐ teglia pizza su ripiano a fi‐ 25 - 30 tariana Verdure, alla lamiera dolci o leccarda 25 - 30 mediterranea, 0.7 kg Cottura ventilata umida - accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti.
  • Page 66 ITALIANO Alimenti Funzione Accessori Posizio‐ Tempe‐ Tempo (min) Commenti ne della ratura griglia (°C) Torta pic‐ Cottura con‐ Lamiera 20 - 30 Sistemare 20 torti‐ cola venzionale dolci ne su una lamiera dolci. Torta pic‐ Cottura ven‐ Lamiera 150 - 20 - 35 Sistemare 20 torti‐...
  • Page 67 Preriscaldare il forno per 3 minu‐ www.ikea.com. Per trovare il ricettario giusto Tabelle di cottura consultare il numero di articolo sulla piastra Per ulteriori tabelle di cottura rimandiamo al del telaio anteriore della cavità del forno.
  • Page 68 ITALIANO Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui po‐ trebbe causare un incendio. L'umidità può formare condensa nel forno o sui pannelli di vetro dello spor‐ tello. Per ridurre la condensa, mettere in funzione il forno 10 minuti prima Uso quotidia‐...
  • Page 69 ITALIANO Pulizia 1. Rimuovere tutti gli accessori e i supporti dei ripiani rimovibili. AVVERTENZA! Assicurarsi che 2. Pulire la cavità del forno con acqua tutti gli animali domestici tiepida e detergente delicato. Pulire il (soprattutto gli uccelli) siano vetro interno della porta con acqua allontanati il più...
  • Page 70 ITALIANO 7. Tenere i pannelli in vetro della porta per l'estremità superiore ed estrarli con attenzione, uno alla volta. Iniziare dal pannello superiore. Verificare che il vetro scorra completamente fino a uscire dai supporti. 2. Sollevare e tirare i fermi fino a quando non fanno clic.
  • Page 71 ITALIANO AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. ATTENZIONE! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra. 1.
  • Page 72 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bam‐ bini". Il forno non si scalda. La porta non è chiusa corret‐ Chiudere completamente la tamente. porta. Il forno non si scalda.
  • Page 73 Numero di funzioni Efficienza energetica Informazioni sul prodotto e Scheda informativa sul prodotto* Nome fornitore IKEA Identificativo modello KULINARISK 704.210.59 Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in modali‐ 0.93 kWh/ciclo tà...
  • Page 74 ITALIANO Numero di cavità Fonte di calore Elettricità Volume 72 l Tipo di forno Forno a incasso Massa 36.1 kg * Per l'Unione europea secondo i regolamenti UE 65/2014 e 66/2014. Per la Repubblica di Bielorussia ai sensi di STB 2478-2017, appendice G; STB 2477-2017, alle‐ gati A e B.
  • Page 75 Danni provocati da da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i reazioni chimiche o elettrochimiche, pezzi di ricambio, la manodopera e le ruggine, qualità dell'acqua (per esempio...
  • Page 76 • Riparazioni non effettuate dal fornitore • l'elettrodomestico è conforme alle del servizio nominato da IKEA o da un specifiche tecniche del paese in cui è partner di assistenza autorizzato o richiesta l'applicazione della garanzia;...
  • Page 77 Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
  • Page 78 9 till 21. Weekdays +381 11 7 555 444 (ако позивате изван Србије) Цена позива у националном Понедељак – субота: 09 – 20 Србија 011 7 555 444 саобраћају Недеља: 09 – 18 (ако позивате из Србије) Eesti, Latvija, Україна www.ikea.com...
  • Page 80 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2023 AA-2063511-6...