Page 2
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
Rendement énergétique Utilisation quotidienne En matière de protection de Fonctions de l'horloge l'environnement Programmes automatiques GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, •...
FRANÇAIS Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de • ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour •...
Page 7
FRANÇAIS doit présenter une distance d'ouverture AVERTISSEMENT! Risque des contacts d'au moins 3 mm. d'endommagement de • Fermez bien la porte de l'appareil avant l'appareil. de brancher la fiche à la prise secteur. • Cet appareil est conforme aux directives •...
Page 8
FRANÇAIS • Le nettoyage par pyrolyse est un Entretien et nettoyage processus à haute température qui peut AVERTISSEMENT! Risque de dégager de la fumée provenant des blessure, d'incendie ou de résidus alimentaires et des matériaux dommages matériels sur dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à...
FRANÇAIS Éclairage intérieur Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque AVERTISSEMENT! Risque de d'électrocution ! blessure ou d'asphyxie. • Les ampoules classiques ou halogènes • Débranchez l'appareil de l'alimentation utilisées dans cet appareil sont destinées électrique. uniquement à un usage avec des •...
FRANÇAIS Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Gril Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Plaque signalétique Position des grilles Pour cuire et griller ou à utiliser comme Accessoires plat pour recueillir la graisse. •...
Page 11
FRANÇAIS Symbole Fonction Commentaire Modes De Cuis- Appuyez une fois pour entrer dans le menu Modes son ou Cuisson De Cuisson. Appuyez de nouveau pour passer à Assistée Cuisson Assistée Pour activer ou désactiver l'éclai- rage, appuyez sur la touche pendant 3 secon- des.
Page 12
FRANÇAIS Affichage A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
FRANÇAIS Avant la première utilisation Les accessoires peuvent chauffer plus que AVERTISSEMENT! Reportez- d'habitude. Une odeur et de la fumée vous aux chapitres concernant la peuvent s'échapper du four durant le sécurité. préchauffage. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et Utilisation du verrouillage mécanique de...
FRANÇAIS Revissez la vis dans l'orifice après avoir AVERTISSEMENT! Prenez soin désactivé la sécurité enfants. de ne pas endommager le bandeau de commande. Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez- Symbole / Élé- Utilisation vous aux chapitres concernant la ment de menu sécurité. Nettoyage par pyroly- Navigation dans les menus Pyrolyse...
Page 15
FRANÇAIS Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole / Élé- Description Symbole / Élé- Description ment de menu ment de menu Active et désactive la Règle l'heure de l'hor- tonalité des touches Tonalité Touches loge. Mise à l'heure sensitives. Il est impos- sible de désactiver la Lorsque cette fonction tonalité...
Page 16
FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Mode de cuisson Utilisation Pour cuire et rôtir des Cette fonction est con- aliments sur un seul ni- çue pour économiser veau. de l'énergie en cours Conventional Chaleur Tour- de cuisson. Pour obte- Cooking (Top/ nante Humide nir des instructions de Bottom Heat)
Page 17
FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Mode de cuisson Utilisation Pour rendre croustil- Pour préchauffer vos lants vos plats prépa- plats avant de les ser- rés, tels que frites, po- vir. Plats Surgelés Chauffe-Plats tatoes, nems, etc. Pour faire des conser- Pour faire griller des ves de légumes (au vi- aliments peu épais et...
FRANÇAIS Pour activer cette fonction, maintenez la Indicateur de chauffe touche enfoncée pendant 3 secondes. Lorsque vous activez un mode de cuisson, L'indicateur de chauffe s'affiche de manière une barre s'affiche. La barre indique que la intermittente. température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore Cette fonction n'est pas compatible avec retentit 3 fois, la barre clignote puis...
Vous pourrez trouver des sécurité. recettes pour les programmes automatiques spécialement conçus pour ce four sur le site Internet www.ikea.com. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez la référence de l'article sur la plaque signalétique qui se trouve sur le...
FRANÇAIS 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Recettes Appuyez sur pour confirmer. Ce four dispose d'un ensemble de recettes 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur que vous pouvez utiliser. Les recettes sont pour confirmer. fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1.
Page 21
FRANÇAIS Les petites indentations sur le 4. Appuyez sur la touche dans les dessus apportent plus de 5 secondes pour régler la température à cœur. sécurité. Les indentations sont 5. Réglez le mode de cuisson et, si également des dispositifs anti- nécessaire, la température du four.
FRANÇAIS Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. °C °C AVERTISSEMENT! Reportez- vous au chapitre « Description de l'appareil ». Tirez sur les rails Placez la grille télescopiques de métallique sur les droite et de gauche rails télescopiques pour les sortir.
Page 23
FRANÇAIS Utilisation de la Sécurité enfants Set + Go Lorsque la sécurité enfants est activée, le La fonction vous permet de régler un mode four ne peut être allumé accidentellement. de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un Si la fonction Pyrolyse est en symbole.
FRANÇAIS luminosité « jour » pendant les Température (°C) Arrêt automatique 10 secondes suivantes. au bout de (h) Ventilateur de refroidissement 250 - Maximum Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les marche pour refroidir les surfaces du four.
Page 25
FRANÇAIS Avant de couper la viande, laissez-la de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois reposer pendant environ 15 minutes afin qu'il n'en contient plus. d'éviter que le jus ne s'écoule. Chaleur Tournante Humide Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de Pour de meilleurs résultats, suivez l'eau dans le plat à...
Page 26
FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou 25 - 30 plat à rôtir Cookies, 16 bis- Plateau de cuisson ou 20 - 30 cuits plat à rôtir Macarons, Plateau de cuisson ou 25 - 35 20 biscuits plat à...
Page 27
FRANÇAIS Accessoires Taille Image Plat de cuisson, sombre, Diamètre de 26 cm non réfléchissant Ramequins, céramique 8 cm de diamètre x 5 cm de hauteur Moule à tarte, sombre, Diamètre de 28 cm non réfléchissant Informations pour les instituts de test Tests conformément à...
Page 28
FRANÇAIS Plat Fonction Accessoi- Posi- Tempé- Durée (min) Remarques tions rature (°C) grilles Tourte Convection Grille 70 - 90 Utilisez 2 moules aux pom- naturelle métalli- (20 cm de diamè- tre) placés en dia- gonale. Tourte Chaleur Grille 70 - 90 Utilisez 2 moules aux pom- Tournante...
Préchauffez le four pendant 3 minutes. Tableaux de cuisson Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Livre de recettes, vérifiez la référence du Pour consulter des tableaux de cuisson produit sur la plaque signalétique apposée supplémentaires, reportez-vous au Livre de sur le cadre avant de la cavité...
Page 30
FRANÇAIS Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave- vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires anti- 2.
Page 31
FRANÇAIS ATTENTION! Si un autre Lorsque le nettoyage est terminé, appareil est installé dans le la porte reste verrouillée même meuble, ne l'utilisez pas en pendant la phase de même temps que la fonction : refroidissement du four. Pyrolyse. Vous risqueriez Certaines fonctions du four ne d'endommager le four.
Page 32
FRANÇAIS 3. Fermez la porte du four à la première 8. Nettoyez les panneaux de verre avec position d'ouverture (mi-parcours). Puis de l'eau savonneuse. Séchez soulevez et tirez la porte vers l'avant et soigneusement les panneaux de verre. retirez-la de son logement. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 1.
Page 34
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages n'ont pas été effectués. sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt au- que est activée. tomatique ».
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'éclairage est éteint. La fonction Chaleur Tour- Comportement normal de la nante Humide est activée. fonction Chaleur Tournante Humide. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quoti- dienne », paragraphe « Mo- des de cuisson ». Données de maintenance plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité...
Fréquence 50 - 60 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KULINARISK 704.210.59 Index d'efficacité énergétique 81.2 Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle...
Cette garantie est valable pour 5 ans à compter de la date d'achat de votre Que couvre cette garantie ? appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est Cette garantie couvre les dommages dus à nécessaire comme preuve d'achat. Si les des composants défectueux ou des défauts...
Page 38
Que fait IKEA en cas de problème ? écrans, manettes et touches carrosserie Le service après-vente choisi par IKEA et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est possible de prouver que ces dommages examine le produit et décide, à...
Page 39
Pour que nous puissions vous fournir la Application de la garantie légale meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre La garantie IKEA vous donne des droits concerné de la présente notice d'utilisation spécifiques, qui couvrent ou dépassent avant de nous contacter.
Pour toute question supplémentaire non liée vous sera demandé pour tout au Service après-vente de vos appareils, appel sous garantie. Veuillez veuillez contacter votre magasin IKEA le noter que le ticket de caisse plus proche. Nous vous recommandons de contient aussi le nom et le lire attentivement la notice d'utilisation de numéro de l'article IKEA (code à...
Page 41
(Voir la notice d’emploi et La présente garantie est valable cinq (5) d’entretien et les conditions d’application ans à compter de la date d’achat chez IKEA de la garantie contractuelle) ; d’un appareil électroménager de • Que pour les opérations nécessitant une l’assortiment cuisines, à...
Page 42
Que ferons-nous pour remédier au série LAGAN qui sont garantis pour une problème ? durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007. Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, Qui est couvert par la garantie ? examinera le produit.
Page 43
éraflures, décoloration. garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne • Les dommages accidentels causés par sauraient être tenus pour responsables des des corps ou substances étrangers et par cas de forces majeurs, tels que définis par...
Page 44
été réalisée sous sa cas échéant, les garanties pourront être responsabilité. » exercées auprès de l’organisation IKEA • Art. L. 211-12. « L’action résultant du locale du pays où le produit est utilisé sur défaut de conformité se prescrit par tout le territoire de l’Union Européenne...
Page 45
2. obtenir des conseils pour l’installation fourni avec l’appareil IKEA de l'appareil IKEA dans un meuble de correspondant. Avant de nous cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service appeler, assurez vous de n’inclut toutefois pas les informations disposer à portée de main la relatives : référence IKEA (code à...
Utilizzo quotidiano Efficienza energetica Funzioni del timer Considerazioni sull'ambiente Programmi automatici GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
ITALIANO Tenere i bambini e gli animali domestici lontano • dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
ITALIANO Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte • anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al • centro) consigliata per questa apparecchiatura. Istruzioni di sicurezza •...
Page 49
ITALIANO dalla presa di corrente a tutti i poli. Il sull'apparecchiatura, al suo interno o dispositivo di isolamento deve avere una nelle immediate vicinanze. larghezza dell'apertura di contatto non AVVERTENZA! Vi è il rischio di inferiore ai 3 mm. danneggiare l'apparecchiatura. •...
Page 50
ITALIANO L'apparecchiatura diventa molto calda e Pulizia e manutenzione viene rilasciata aria calda dalle aperture AVVERTENZA! Vi è il rischio di di raffreddamento anteriori. lesioni, incendio o danni • La pulizia per pirolisi è un'operazione ad all'apparecchiatura. alta temperatura che può provocare la formazione di fumi prodotti dai residui di •...
ITALIANO • Le lampadine utilizzate in questa • Staccare la spina dall'alimentazione apparecchiatura sono lampade speciali elettrica. per elettrodomestici. Non usarle per • Tagliare il cavo elettrico l'illuminazione di casa. dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Prima di sostituire la lampadina, • Rimuovere la porta per evitare che scollegare l’apparecchiatura dalla rete bambini e animali domestici rimangano elettrica.
ITALIANO Descrizione del prodotto Panoramica Pannello dei comandi Display programmatore elettronico Presa per la termosonda Grill Luce Fan (Ventola) Supporto ripiano, smontabile Targhetta dei dati Posizioni dei ripiani • Termosonda x 1 Accessori Per misurare quanto in profondità sono • Ripiano a filo x 2 cotti i cibi.
Page 53
ITALIANO Simbolo Funzione Commento Funzioni Cottura o Premere una volta per accedere al Menu Funzioni Cottura Guidata Cottura. Premere nuovamente per passare su Cot- tura Guidata. Per accendere o spegnere la luce, premere per 3 secondi. Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu. Per visualizzare il menu principale, premere il simbolo per 3 secondi.
ITALIANO Display A. Funzione cottura B. Imposta ora C. Indicatore riscaldamento D. Temperatura E. Durata od orario fine di una funzione Altre spie del display: Simbolo Funzione Contaminuti La funzione è operativa. Imposta ora Sul display compare l'ora attuale. Durata Il display mostra il tempo necessario per la cottura.
Page 55
ITALIANO Prima pulizia Utilizzo del dispositivo di sicurezza bambini meccanico Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno. Il forno è dotato di un blocco di sicurezza bambini installato. Si trova sul lato destro Fare riferimento al capitolo del forno, sotto al pannello dei comandi.
ITALIANO Utilizzo quotidiano AVVERTENZA! Fare riferimento Voce simbolo / Applicazione ai capitoli sulla sicurezza. menu Contiene un elenco di Per navigare tra i menu funzioni di cottura ag- Funzioni Speciali 1. Accendere il forno. giuntive. 2. Premere per impostare l'opzione del menù.
Page 57
ITALIANO Voce simbolo / Descrizione Voce simbolo / Descrizione menu menu Per impostare una fun- Mostra un promemoria zione e attivarla suc- per la pulizia dell'ap- Set + Go Promemoria Puli- cessivamente con una parecchiatura. pressione di qualsiasi Ad esclusivo uso dei simbolo sul pannello di dettaglianti.
Page 58
ITALIANO Funzione cottura Applicazione Funzione cottura Applicazione Per preparare arrosti Questa funzione è pro- teneri e succosi. gettata per risparmia- re energia in fase di Cottura Ventilata Cottura Ecoventi- cottura. Per istruzioni Delicata lata di cottura rimandiamo Per cuocere torte dal al capitolo "Consigli e fondo croccante e con- suggerimenti", Cottura...
Page 59
ITALIANO Funzione cottura Applicazione Funzione cottura Applicazione Per rendere croccanti i Per preparare conser- cibi confezionati, come ve di verdura (ad ad esempio patatine esempio sottaceti). Cibi Congelati Marmellate/ fritte, croquette o in- Conserve voltini primavera. Per essiccare frutta a Per grigliare cibi di ri- fettine, verdure e fun- dotto spessore e tosta-...
ITALIANO Questa funzione non è disponibile per Riscaldamento Rapido alcune funzioni del forno. Riduce il tempo di riscaldamento. Calore residuo Non introdurre cibi nel forno con la funzione di Riscaldamento Quando si disattiva il forno, il display rapido attiva. mostra il calore residuo. Si può usare il calore per mantenere il cibo in caldo.
1. Accendere il forno. 2. Selezionare il menù: Ricette. Premere per i programmi automatici indicati per questo forno sul sito per confermare. web www.ikea.com. Per trovare 3. Selezionare la categoria ed il tipo di il Libro delle ricette corretto, pietanza. Premere per confermare.
ITALIANO Utilizzo degli accessori AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Inserimento degli accessori Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza.
Page 63
ITALIANO Utilizzo delle guide telescopiche Conservare le istruzioni per l'installazione delle guide telescopiche per un utilizzo futuro. Grazie alla guide telescopiche sarà possibile inserire ed estrarre i ripiani e i vassoi in modo più facile. ATTENZIONE! Non pulire le guide telescopiche in lavastoviglie.
ITALIANO Funzioni aggiuntive Favoriti 5. Premere per confermare. Si possono memorizzare le impostazioni Premere per andare direttamente al preferite come durata, temperatura o menu: Favoriti. funzione cottura. Queste si trovano nel Utilizzo della Sicurezza bambini menù: Favoriti. È possibile memorizzare 20 programmi.
Page 65
ITALIANO Per disattivare la funzione premere . Il Température (°C) Spegnimento (ore) display mostra un messaggio. Premere 30 - 115 12.5 nuovamente , quindi per confermare. 120 - 195 Quando si spegne il forno, anche la funzione si disattiva. 200 - 245 250 - massimo Set + Go La funzione permette di impostare una...
ITALIANO l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente. Consigli e suggerimenti utili Consigli di cottura Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello Ogni volta che si preriscalda il forno, vuoto tra una e l'altra. rimuovere i ripiani a filo dalla cavità...
Page 67
ITALIANO Alimenti Accessori Température Posizione Tempo (min.) (°C) della griglia Rotolo dolce lamiera dolci o leccarda 25 - 35 Brownie lamiera dolci o leccarda 25 - 30 Soufflè, 6 pezzi pirottini in ceramica su ri- 25 - 30 piano a filo Base pan di pirottino base soufflé...
Page 68
ITALIANO Alimenti Accessori Température Posizione Tempo (min.) (°C) della griglia Omelette vege- teglia pizza su ripiano a 25 - 30 tariana filo Verdure, alla lamiera dolci o leccarda 25 - 30 mediterranea, 0.7 kg Cottura Ecoventilata - accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti.
Page 69
ITALIANO Alimenti Funzione Accessori Posi- Tempé- Tempo (min.) Remarques zione rature della (°C) griglia Torta pic- Cottura con- Lamiera 20 - 30 Sistemare 20 tor- cola venzionale dolci tine su una lamie- ra dolci. Torta pic- Cottura Lamiera 150 - 20 - 35 Sistemare 20 tor- cola...
Page 70
3 minuti. giusto consultare il numero di articolo sulla Tabelle di cottura piastra del telaio anteriore della cavità del Per ulteriori tabelle di cottura rimandiamo forno. al ricettario che potete trovare sul sito web www.ikea.com. Per trovare il ricettario...
ITALIANO Pulizia e cura pannello dei comandi del forno, prendendo AVVERTENZA! Fare riferimento le stesse precauzioni. ai capitoli sulla sicurezza. Rimozione dei supporti ripiano Note sulla pulizia Per pulire il forno, togliere i supporti ripiani. Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido inumidito con acqua ATTENZIONE! Prestare tiepida saponata.
Page 72
ITALIANO La procedura di pulizia per Per arrestare la pulizia per pirolisi non può essere avviata: pirolisi anticipatamente, disattivare il forno. • se non è stata rimossa la spina della termosonda dalla presa. AVVERTENZA! Una volta • se la porta del forno non è stata terminata la funzione, il forno è...
Page 73
ITALIANO 3. Chiudere la porta del forno fino alla 8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e prima posizione di apertura circa metà. sapone. Asciugare i pannelli di vetro Quindi sollevare e tirare in avanti la facendo attenzione. Non pulire i porta sfilandola dalla sua sede.
ITALIANO AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. ATTENZIONE! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra.
Page 75
ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico Consultare "Spegnimento è attivo. automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è atti- Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. La porta non è...
Resistenza inferiore 1000 W Grill 2300 W Anello 2400 W Potenza totale 3490 W Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 - 60 Hz Numero di funzioni Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello KULINARISK 704.210.59...
Page 77
ITALIANO Indice di efficienza energetica 81.2 Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.93 kWh/ciclo dalità tradizionale Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.69 kWh/ciclo dalità ventola forzata Numero di cavità Fonte di calore Elettricità Volume 72 l Tipo di forno...
IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i vendita IKEA. Lo scontrino originale è pezzi di ricambio, la manodopera e le indispensabile come ricevuta d'acquisto.
Page 79
• Riparazioni non effettuate dal fornitore nuova nazione. L'obbligo di fornire il del servizio nominato da IKEA o da un servizio in base alle condizioni della partner di assistenza autorizzato o garanzia sussiste solo se: riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
Page 80
2. chiedere chiarimenti sull'installazione a portata di mano il codice degli elettrodomestici IKEA nei mobili prodotto IKEA (8 cifre) relativo da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in all'elettrodomestico per il quale merito a: richiedete assistenza.
Page 81
Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00, Nederland 0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 22 72 35 00...