Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

REALISTISK
AR
FR
TJÄNLIG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA REALISTISK Serie

  • Page 1 REALISTISK TJÄNLIG...
  • Page 3 ‫العربية‬ FRANÇAIS ‫فضال راجع الصفحة األخيرة من هذا الدليل‬ ‫لالطالع على قائمة كاملة بمراكز الخدمة‬ ‫ وأرقام‬IKEA ‫المعتمدين والمعينين من‬ .‫الهواتف المحلية‬ Consultez la liste complète des centres d’entretien et de réparation agréés IKEA ainsi que des numéros de téléphone nationaux correspondants à...
  • Page 4 ‫وصف المنت ج‬ ‫التركي ب‬ ‫لوحة التحك م‬ ‫التوصيل الكهربائ ي‬ ‫االستخدام اليوم ي‬ ‫القضايا البيئي ة‬ ‫جداول الطه ي‬ IKEA ‫ضمان‬ ‫التنظيف والصيان ة‬ ‫معلومات السالمة‬ .‫سالمتك وسالمة اآلخرين مهمة جدا‬ .‫المستخدم على ذلك بالتحديد‬ ‫هذا الكتيب والجهاز نفسه يقدمان تحذيرات‬ ‫- يجب أن يقوم باستبدال سلك الطاقة فني‬...
  • Page 5 ‫العربية‬ ‫فتح باب الجهاز للسماح للهواء الساخن أو‬ .‫وال تقم بتشغيله وأنت عاري القدمين‬ ‫البخار بالخروج تدريجيا قبل التعامل مع‬ ‫- الجهاز تم تصميمه الستخدامه فقط كجهاز‬ ‫الفرن. حين غلق باب الجهاز، يتم صرف‬ ‫منزلي لطهي الطعام. ال يسمح بأي نوع‬ ‫الهواء...
  • Page 6 ‫العربية‬ ‫التخلص من األجهزة المنزلية‬ ‫(فقط لألفران التي تتضمن وظيفة االنحالل‬ ‫- تم تصنيع الجهاز من مواد يمكن إعادة‬ .)‫الحراري‬ ‫تدويرها أو إعادة استخدامها. تخلص منه‬ ،‫- أثناء وبعد التنظيف باالنحالل الحراري‬ .‫وفق ا ً للوائح المحلية للتخلص من المخلفات‬ ‫يجب إبعاد جميع الحيوانات األليفة (خاصة‬ ‫قبل...
  • Page 7 ‫العربية‬ ‫وصف المنتج‬ ‫مروحة الفرن‬ ‫لوحة التحكم‬ )‫عنصر التسخين السفلي (مخفي‬ )‫مروحة التبريد (غير مرئية‬ ‫باب الفرن‬ ‫عنصر الشواية‬ ‫المصباح الخلفي للفرن‬ ‫الملحقات‬ ‫رف سلكي‬ ‫صينية الخبيز‬ .‫إذا أردت شراء ملحق، اتصل بمركز الخدمة المعتمد‬...
  • Page 8 ‫العربية‬ ‫إدخال الرفوف المصنوعة من األسالك والملحقات األخرى‬ ‫في الفرن‬ ‫أدخل الرف المصنوع من السلك أفقيا، مع رفع‬ .)1 ‫" إلى أعلى (الشكل‬A" ‫الجزء‬ 1 ‫شكل‬ ‫الملحقات األخرى مثل صينية التقطير مدخلة بنفس‬ .)2 ‫الطريقة في الرف السلكي (الشكل‬ 2 ‫شكل‬...
  • Page 9 ‫العربية‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫مفتاح ثرموستات‬ ‫مفتاح منتقي الوظائف‬ ‫ضوء مؤشر الترموستات‬ ‫مبرمج مدة الطهي‬ ‫االستخدام اليومي‬ ‫تشغيل الفرن‬ ‫أدر مقبض انتقاء الوظائف على الوظيفة المرغوبة يضيء‬ ‫مصباح الفرن‬ ‫أدر مقبض الترموستات باتجاه عقارب الساعة على درجة‬ ‫الحرارة المطلوبة. يشتعل مبين الترموستات الضوئي األحمر‬ ‫وينطفئ...
  • Page 10 ‫العربية‬ ‫جدول وظائف الفرن‬ .‫يشتمل الفرن على 4 مستويات للطهي. ع ِ د ألعلى من المستوى األقل‬ ‫وصف الوظيفة‬ ‫الوظيفة‬ ‫إيقاف تشغيل الفرن‬ ‫الهواء المضغوط بالقوة‬ ‫لطهي أطعمة متنوعة تتطلب نفس درجة حرارة الطهي على رفين بحد أقصى في نفس‬ ‫الوقت (مثل السمك والخضراوات والكيك). يمكن استخدام هذه الوظيفة لطهي األطعمة‬ ‫المختلفة...
  • Page 11 ‫العربية‬ ‫جداول الطهي‬ ‫وقت الطهي‬ ) ْ ‫درجة الحرارة ( م‬ )‫المستوى (من أسفل‬ ‫التسخين‬ ‫الوظيفة‬ ‫نوع األطعمة‬ )‫(بالدقائق‬ ‫المسبق‬ ‫حلويات، فطائر...الخ‬ 90‫03ـ‬ 180‫061ـ‬ ‫كيك به مادة رافعة‬ 90‫03ـ‬ 180‫061ـ‬ 3‫1ـ‬ 85‫03ـ‬ 200‫061ـ‬ ‫فطائر محشوة (كيك‬ ‫بالجبنة، معجنات، فطيرة‬ 90‫53ـ‬ 200‫061ـ‬ 3‫1ـ‬ )‫الفاكهة‬ 45‫51ـ‬ 180‫071ـ‬ ‫بسكويت/تورتة‬ 45‫02ـ‬ 170‫061ـ‬...
  • Page 12 ‫العربية‬ ‫وقت الطهي‬ ) ْ ‫درجة الحرارة ( م‬ )‫المستوى (من أسفل‬ ‫التسخين‬ ‫الوظيفة‬ ‫نوع األطعمة‬ )‫(بالدقائق‬ ‫المسبق‬ ‫أنواع اللحوم‬ 100‫07ـ‬ 200‫091ـ‬ ‫لحم ضأن/ لحم عجل/لحم‬ ‫بقر/ لحم خنزير 1 كجم‬ 100‫05ـ‬ 230‫002ـ‬ ‫دجاج، أرنب، بط 1 كجم‬ 130‫08ـ‬ 200‫091ـ‬ ‫لحم الديك الرومي/اإلوز‬ ‫3 كجم‬ ‫لحوم األسماك‬ 60‫04ـ‬...
  • Page 13 ‫العربية‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫الصيانة‬ ‫التنظيف‬ !‫تحذير‬ !‫تحذير‬ ‫استخدم قفازات السالمة‬ .‫ال تستخدم أجهزة التنظيف بالبخار‬ ‫قم فقط بتنظيف الفرن عندما يكون بارد ا ً عند‬ .‫تأكد أن الفرن بارد قبل القيام بالعمليات التالية‬ .‫افصل الفرن عن مصدر التيار‬ .‫مالمسته‬ .‫افصل الجهاز عن مصدر التيار الكهربائي‬ ‫لخلع الباب‬...
  • Page 14 ‫العربية‬ ‫إلعادة تركيب الباب‬ ‫)، ارفعه ألعلى، ولفه‬A( ‫أغلق الباب حتى آخره‬ .‫أدخل السقاطات في أماكنها‬ .)4 ,3 ,2 ‫) (الشكل‬D( ‫حتى يتم تحريره‬ .‫افتح الباب حتى آخره‬ .‫اخفض السقاطتين‬ ‫أغلق الباب‬ ‫لخلع الشبكات الجانبية‬ ‫حرك الشبكة الجانبية إلى أعلى حتى يتم إطالق الطرفين‬ ‫السفليين،...
  • Page 15 ;‫وصف مختصر للعطل‬ ‫إذا كانت هناك حاجة ألية إصالحات، فيرجى االتصال‬ ‫نوع وموديل الجهاز بدقة؛‬ ‫ (لضمان استخدام قطع‬IKEA ‫بمركز الخدمة المعتمد من‬ ‫رقم الصيانة واإلصالحات الفنية (هو العدد الموجود‬ .)‫الغيار األصلية، وإجراء اإلصالحات بشكل صحيح‬ ‫بعد كلمة "الخدمة") على بطاقة المواصفات الفنية‬...
  • Page 16 ‫العربية‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫نوع المنتج: فرن كهربائي مدمج‬ :‫تحديد الموديل‬ REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22 REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02 TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04 TJÄNLIG 703.009.05 ‫عدد التجاويف‬ ‫كهربائي‬ ‫مصدر الحرارة‬ ‫عدد الوظائف‬ ‫الحجم القابل لالستخدام المقيس مع خلع أي شبكات جانبية واللوحات المحفزة‬ 1200 ‫مساحة...
  • Page 17 ‫العربية‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫توجد معلومات فنية على لوحة القياس الموجودة داخل‬ .‫الجهاز‬ ‫التركيب‬ ‫أثناء االستخدام‬ ‫بعد فك الفرن من التغليف تأكد أنه لم يتعرض للتلف أثناء‬ .‫ال تضع أي أشياء ثقيلة على الباب ألنها قد تتلفه‬ ‫النقل وأن باب الفرن يغلق بإحكام. إذا كانت هناك أي‬ .‫ال...
  • Page 18 ‫العربية‬ ‫نظام قفل الباب‬ .1 ‫لفتح الباب بجهاز قفل الباب انظر الشكل‬ 1 ‫شكل‬ ‫يمكن إزالة جهاز سالمة الباب باتباع تتالي الصور (انظر‬ .)2 ‫الشكل‬ 2 ‫شكل‬...
  • Page 19 ‫نفس فولتية الطاقة الرئيسية. يمكن مشاهدة رقم الجهاز على‬ .‫) بواسطة فني متخصص‬ ‫ ملم‬H05 RR-F 3 × 1,5 ‫الجانب األمامي للفرن عند فتح البوابة‬ .IKEA ‫اتصل بمركز خدمة معتمد‬ ‫القضايا البيئية‬ ‫التخلص من مواد التغليف‬ ‫نصائح لتوفير الطاقة‬ ‫قم فقط بتسخين الفرن تسخين ا ً مسبق ا ً إذا كان ذلك‬...
  • Page 20 ‫والعمالة والتنقل شريطة أن يكون الجهاز متاحا لإلصالح‬ ‫التلفيات الناجمة عن النقل. إذا قام عميل بنقل المنتج‬ ‫بدون تكاليف خاصة. تصبح األجزاء المستبدلة مملوكة لـ‬ ‫ من أية‬IKEA ‫إلى منزله أو إلى عنوان آخر، ت ُ عفى‬ .IKEA ‫مسؤولية عن أية أضرار قد تحدث نتيجة لذلك أثناء‬...
  • Page 21 ‫فض ال ً ال تتردد في االتصال بمركز الخدمة المعتمد وخدمة ما‬ :‫ للقيام بالتالي‬IKEA ‫بعد البيع من‬ ‫تقديم طلب الخدمة بموجب هذا الضمان؛‬ • ‫ من أجل تزويدك بخدمة أسرع، فإننا نوصيك‬ ‫ في أثاث‬IKEA ‫طلب إيضاحات بشأن تركيب جهاز‬ • .‫باستخدام أرقام الهاتف المذكورة في هذا الدليل‬ .IKEA ‫المطبخ المخصص من قبل‬ ‫فضال اذكر دائما الرقم المسلسل للجهاز (المكون‬...
  • Page 22 Tarifa: Tarifa local Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) REPUBLIC OF IRELAND DEUTSCHLAND Phone number: 016590276 Rate: Local rate Telefon-Nummer: 06929993602 Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00...
  • Page 23 Veuillez toujours indiquer le numéro d’article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de service à 12 chiffres indiqués sur la plaque signalétique de votre article.
  • Page 24 ; qui pourraient être provoqués durant • demander des précisions quant à le transport. Toutefois, si IKEA livre le l’installation de l’article IKEA dans les produit à l’adresse de livraison fournie meubles de cuisine IKEA prévus ;...
  • Page 25 ? à compter de la date d’achat d’origine • L’usure normale. de votre article IKEA, sauf si cet article • Les dommages délibérés ou dus à est LAGAN : dans ce cas, la garantie est une négligence, les dommages dus valable deux (2) ans.
  • Page 26: Branchements Électriques

    être effectuée par un électricien qualifié du four (visible lorsque la porte est ouverte). uniquement. Adressez-vous au Centre d'entretien et de réparation agréé IKEA. Conseils pour la protection de l'environnement Élimination des emballages Conseils d'économie d'énergie Les matériaux d'emballage sont...
  • Page 27 FRANÇAIS Sortez tous les accessoires du four et Dispositif de verrouillage du four faites-le chauffer à 200 °C pendant Pour ouvrir la porte avec le dispositif de une heure environ, de façon à faire verrouillage du four, reportez-vous à la disparaître les odeurs et les fumées qui figure 1.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Les informations techniques sont situées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Installation Après avoir déballé le four, contrôlez Préparation du meuble d'encastrement que l'appareil n'a pas été endommagé • Les meubles de cuisine adjacents au pendant le transport et que la porte four doivent résister à...
  • Page 29 FRANÇAIS Caractéristiques techniques Type de produit : Four électrique encastrable Code d'identification du modèle : REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22 REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02 TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04 TJÄNLIG 703.009.05 Nombre de cavités Type de chauffage Électrique Nombre de fonctions Volume utile.
  • Page 30 Si le four doit être réparé, adressez-vous au réparation agréé IKEA. Centre d'entretien et de réparation agréé Veuillez toujours spécifier : IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les • une brève description du défaut ; pièces défectueuses seront remplacées par •...
  • Page 31 FRANÇAIS 3. Fermez complètement la porte (A), Pour remonter la porte soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) 1. Introduisez les charnières dans leur jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (fig. logement respectif. 2, 3 et 4). 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien NETTOYAGE Remarque : pendant les cuissons prolongées d'aliments à forte teneur en eau (par AVERTISSEMENT ! exemple, pizzas, légumes, etc.), de la Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez condensation risque de se former à l'intérieur en aucun cas un jet d'eau sous haute de la porte et sur le pourtour du joint.
  • Page 33 FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau (en Température Temps de fage partant du bas) (°C) cuisson (min) VIANDE Agneau/Veau/ 190-200 70-100 Bœuf/Porc 1 kg Poulet/Lapin/ 200-230 50-100 Canard 1 kg Dinde/Oie 3 kg 190-200 80-130 POISSON Poisson au four/ 180-200 40-60 en papillote (filet, entier)
  • Page 34: Tableaux De Cuisson

    FRANÇAIS Tableaux de cuisson Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau (en Température Temps de fage partant du bas) (°C) cuisson (min) VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC. Gâteaux levés 160-180 30-90 160-180 30-90 Tourtes fourrées 160-200 30-85 (tarte au fromage 160-200 35-90 blanc, strudel aux pommes, tarte aux fruits) Biscuits/Tartelettes...
  • Page 35 FRANÇAIS Tableau des fonctions du four Le four possède 4 niveaux de cuisson. Le comptage s'effectue en partant du bas. Fonction Description de la fonction ARRÊT FOUR CHALEUR Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes PULSÉE différents, nécessitant la même température de cuisson (ex : poisson, légumes, gâteaux).
  • Page 36: Bandeau De Commandes

    FRANÇAIS Bandeau de commandes Bouton de sélection des fonctions Bouton du thermostat Programmateur de temps de cuisson Voyant du thermostat (rouge) Utilisation quotidienne Mise en marche du four Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la fonction désirée. L'éclairage du four s'allume.
  • Page 37 FRANÇAIS Introduction de grilles et autres accessoires à l'intérieur du four 1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1). Fig. 1 2. Pour les autres accessoires, tels que la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l'introduction s'effectue de la même manière que pour la grille (Fig.
  • Page 38: Description Du Produit

    FRANÇAIS Description du produit Bandeau de commandes Éclairage arrière du four Ventilateur de refroidissement (non Ventilateur de four visible) Résistance inférieure (non visible) Gril Porte du four Accessoires Plaque à pâtisserie Grille Si vous voulez acheter un accessoire, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 39 FRANÇAIS du four. Veillez à ne pas toucher les de l'appareil pendant le déroulement résistances. du cycle de pyrolyse (uniquement - Ne placez aucun matériau pour les fours dotés de la fonction inflammable à proximité ou à Pyrolyse). l'intérieur de l'appareil. Le cas - Pendant et après le nettoyage par échéant, un incendie risquerait de se pyrolyse, veillez à...
  • Page 40 FRANÇAIS incorporer dans l'installation électrique jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l'habitation, conformément aux et l'entretien quotidien de l'appareil normes locales en vigueur en matière ne doivent pas être effectués par d'installation électrique. un enfant, à moins qu'une personne - N’utilisez en aucun cas de prises adulte ne supervise ces opérations.
  • Page 41 Installation Utilisation quotidienne Branchements électriques Tableaux de cuisson Conseils pour la protection de l'environnement 19 Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Votre sécurité et celle d'autrui est très l'installation de l'appareil. importante. - Débranchez l’appareil de Le présent manuel contient d’importants...
  • Page 44 18535 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1809689-2...

Table des Matières