Page 2
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
Rendement énergétique Avant la première utilisation En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Fonctions de l'horloge GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Fonctions supplémentaires Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer.
FRANÇAIS Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires • et les dépôts/déversements excessifs de la cavité du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du • support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales.
FRANÇAIS • Tous les raccordements électriques Utilisation doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! Risque de qualifié. blessures, de brûlures, • L’appareil doit être relié à la terre. d'électrocution ou d'explosion. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent •...
FRANÇAIS – Installez ou retirez les accessoires Nettoyage par pyrolyse avec précautions. AVERTISSEMENT! Risque de • La décoloration de l'émail ou de l'acier blessures / d’incendie / d’émissions inoxydable est sans effet sur les de fumées en mode Pyrolyse. performances de l'appareil. •...
FRANÇAIS des opérations à haute température qui électroménagers, telles que la peuvent libérer des fumées provenant température, les vibrations, l’humidité, ou des résidus de cuisson et des matériaux sont conçues pour signaler des de construction, il est donc fortement informations sur le statut opérationnel de conseillé...
FRANÇAIS Vous pouvez également consulter le Le fabricant ne pourra être tenu tableau : pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de Puissance totale (W) Section du câble sécurité du chapitre « Consignes (mm²) de sécurité ». maximum 1 380 3 x 0.75 Ce four n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation.
FRANÇAIS Bandeau de commande Touches Touche sensitive Fonction Description OPTIONS Pour régler les fonctions de l'horloge. Pour vérifier la température du four. Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. DÉPART Pour activer un mode de cuisson. Pour confirmer. Affichage A.
FRANÇAIS 2. Ouvrez la porte. 1. Réglez la fonction . Réglez la Fermez la porte du four sans tirer la sécurité température maximale. enfants. 2. Laissez le four en fonctionnement Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez la pendant 1 heure. porte du four et désactivez la sécurité...
Page 13
FRANÇAIS Mode de Utilisation Mode de Utilisation cuisson cuisson Pour faire cuire sur trois ni‐ Pour ajouter de l'humidité en veaux en même temps et cours de cuisson. Pour obte‐ pour déshydrater des ali‐ nir une belle couleur et une Cuisson à...
FRANÇAIS Réglage d'un mode de cuisson Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. 1. Tournez la manette des modes de Remplissez le bac de la cavité d'eau cuisson pour sélectionner un mode de uniquement lorsque le four est froid. cuisson.
FRANÇAIS Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Réglage et modification de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la Fonction de Utilisation première fois à l'alimentation électrique, l'horloge attendez que et « 12:00 » s'affichent. Pour indiquer ou changer "«...
FRANÇAIS Cette fonction n'est pas compatible avec Le four s'allume automatiquement plus tard, Pyrolyse et avec certaines fonctions du four. fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Réglage de la fonction FIN À l'heure de FIN indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
FRANÇAIS Utilisation des accessoires AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité.
FRANÇAIS 3. Insérez la pointe de la sonde à viande AVERTISSEMENT! Soyez prudent dans la prise, en haut de la cavité. lorsque vous retirez la pointe et débranchez la fiche de la sonde à viande. La sonde à viande est très chaude.
FRANÇAIS Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. °C °C AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ». Tirez sur les rails Placez la grille télescopiques de métallique sur les droite et de gauche rails télescopiques et pour les sortir.
FRANÇAIS refroidissement continue à fonctionner surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le jusqu'à ce que le four refroidisse. four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le Thermostat de sécurité four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température Un mauvais fonctionnement du four ou des baisse.
Page 21
FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Petits pains Plateau de cuisson ou plat 20 - 30 (12 morceaux) à rôtir Petits pains, Plateau de cuisson ou plat 30 - 40 9 morceaux à rôtir Pizza surgelée, grille métallique 10 - 15 0,35 kg...
Page 22
FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Biscuits sablés, Plateau de cuisson ou plat 25 - 35 20 biscuits à rôtir Tartelettes, 8 gâ‐ Plateau de cuisson ou plat 20 - 30 teaux à rôtir Légumes po‐ Plateau de cuisson ou plat 35 - 45 chés, 0,4 kg...
FRANÇAIS Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Accessoi‐ Posi‐ Tempé‐ Durée (min) Remarques tions rature (°C) grilles Petit gâ‐ Convention‐ Plateau 20 - 30 Déposez 20 petits teau nel (chauffa‐ de cuis‐ gâteaux sur un ge haut/bas) plateau de cuis‐...
Page 24
Préchauffez le four pendant 3 mi‐ nutes. Tableaux de cuisson Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Livre de recettes, vérifiez la référence du Pour consulter des tableaux de cuisson produit sur la plaque signalétique apposée supplémentaires, reportez-vous au Livre de sur le cadre avant de la cavité...
FRANÇAIS Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter‐ gent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Avant d’effectuer une fonction d’autonettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, veuillez retirer de la cavité du four : • Tout résidu alimentaire excessif, déversement d’huile ou de graisse ou dépôt. 2. Écartez l'avant du support de grille de la •...
FRANÇAIS 1. Ouvrez la porte entièrement et N’ouvrez pas la porte avant la fin maintenez les deux charnières. de la procédure. Cela entraînera l’abandon de la procédure. Lorsque le four a refroidi, la porte se déverrouille automatiquement. 4. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à...
FRANÇAIS 6. Retirez le cache de la porte en le tirant Lorsque le cadre de la porte est installé vers l'avant. correctement, il émet un clic. 7. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un.
FRANÇAIS Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre. Dépannage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la...
Page 30
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la conden‐ Le plat est resté trop long‐ Ne laissez pas les plats dans sation se forment sur les ali‐ temps dans le four. le four pendant plus de 15 à ments et dans la cavité...
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule du bac de la Le bac de la cavité est trop Éteignez le four et assurez- cavité. rempli. vous que l'appareil est froid. Épongez l'excédent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la ca‐ vité.
50 - 60 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur IKEA SMAKSAK 304.131.22 Identification du modèle SMAKSAK 704.116.73 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐...
FRANÇAIS EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économie d'énergie est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement Ce four est doté de plus tôt.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la compter de la date d'achat de votre appareil garantie ? chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire • L'usure normale. comme preuve d'achat. Si les travaux • Les dommages causés délibérément ou d'entretien sons effectués sous garantie, cela...
Page 35
IKEA : transporte le produit chez lui ou à une N'hésitez pas à contacter le Service après- autre adresse, IKEA ne pourra en aucun vente IKEA pour : cas être tenu responsable des dommages 1. effectuer une réclamation dans le cadre survenant pendant le transport.
Veuillez noter que la fin de cette notice. Vous le ticket de caisse contient aussi le trouverez tous les numéros de nom et le numéro de l'article IKEA téléphone utiles dans la notice (code à 8 chiffres) de chaque d'utilisation correspondant à...
Page 37
: La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’un • Que l’acheteur honore ses engagements appareil électroménager de l’assortiment financiers envers le vendeur ;...
Page 38
? couverts par la garantie ? Dans le cadre de cette garantie, le La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous prestataire de service désigné par IKEA, les appareils électroménagers de examinera le produit. Si après vérification, et l’assortiment cuisines, hors appareils de la...
Page 39
Lorsque l’appareil est chimiques ou électrochimiques, la rouille, livré par IKEA, les dommages résultant du la corrosion, ou un dégât des eaux transport seront pris en charge par IKEA. résultant entre autres, d’un taux de Le client doit vérifier ses colis et porter...
Page 40
à l’acheteur sous l'appareil IKEA dans un meuble de forme d’échantillon ou de modèle ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service • présenter les qualités qu’un acheteur n’inclut toutefois pas les informations peut légitimement attendre eu égard aux relatives : déclarations publiques faites par le...
Page 41
Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).
Prima di utilizzare l'elettrodomestico Efficienza energetica Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Funzioni del timer GARANZIA IKEA Utilizzo degli accessori Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
ITALIANO AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento. Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
ITALIANO Prima della pulizia per pirolisi rimuovere gli accessori e i • depositi/le fuoriuscite eccessivi dalla cavità del forno. Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte • anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
ITALIANO • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori Lunghezza del cavo di 1500 mm automatici, fusibili (quelli a tappo devono alimentazione. Il cavo essere rimossi dal portafusibile), è collocato nell'angolo sganciatori per correnti di guasto a terra destro del lato poste‐ e relè.
ITALIANO facilmente infiammabili l'apparecchiatura ed estrarre la spina sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle dalla presa. immediate vicinanze. • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro AVVERTENZA! Vi è il rischio di si rompano. danneggiare l'apparecchiatura.
ITALIANO pentola, padella, teglia, utensile • Per quanto riguarda la lampada o le antiaderente, ecc. lampade all'interno di questo prodotto e • Superfici antiaderenti su pentole, padelle, le lampade di ricambio vendute teglie, utensili, ecc., possono essere separatamente: Queste lampade sono danneggiate dalla temperatura elevata destinate a resistere a condizioni fisiche della pulizia per pirolisi di tutti i forni...
ITALIANO Installazione H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 AVVERTENZA! Fare riferimento ai V2V2-F (T90), H05 BB-F capitoli sulla sicurezza. Per la sezione del cavo, fare riferimento alla Montaggio potenza totale riportata sulla targhetta dei dati. E' anche possibile consultare la tabella: Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.
ITALIANO Posizioni dei ripiani Accessori • Termosonda x 1 Per misurare quanto in profondità sono • Ripiano a filo x 2 cotti i cibi. Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Guide telescopiche x 1 set • Lamiera dolci x 1 Per griglie e teglie.
ITALIANO Pulire il forno e gli accessori prima di 1. Tirare e tenere la maniglia del blocco- utilizzarli per la prima volta. bambini come indicato nell'immagine. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale. Preriscaldamento Preriscaldare il forno prima di iniziare a utilizzarlo.
Page 51
ITALIANO Funzione Applicazione Funzione Applicazione cottura cottura Per cuocere su tre posizioni Per aggiungere umidità du‐ della griglia contemporanea‐ rante la cottura. Per ottenere mente ed essiccare i cibi. il giusto colore e una crosta Cottura a Vapore di‐ Impostare la temperatura del croccante durante la cottura.
Page 52
ITALIANO Impostazione di una funzione cottura La capacità massima della goffratura della cavità è 250 ml. 1. Ruotare la manopola delle funzioni di Riempire la goffratura della cavità con riscaldamento per selezionare una acqua soltanto quando il forno è freddo. funzione di riscaldamento.
ITALIANO Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Funzioni orolo‐ Applicazione Funzioni orolo‐ Applicazione 00:00 Qualora non venga impo‐ TIMER PER IL stata nessun'altra funzio‐ Per mostrare o cambiare CONTO ALLA ne orologio, il TIMER PER l'ora del giorno. L'ora può IMPOSTA ORA ROVESCIA IL CONTO ALLA ROVESCIA...
Page 54
ITALIANO Regolazione della funzione TEMPO DI 2. Premere nuovamente e di nuovo fino RITARDO a che non inizia a lampeggiare. 3. Ruotare la manopola la manopola di 1. Impostare una funzione cottura. Premere controllo per impostare i minuti e per confermare. premere per confermare.
ITALIANO Una volta trascorso il 90% del tempo 1. Premere nuovamente e di nuovo fino impostato, viene emesso un segnale. a che non inizia a lampeggiare. 5. Allo scadere del tempo impostato, viene 2. Ruotare la la manopola di controllo per emesso un segnale per due minuti.
Page 56
ITALIANO 3. Mettere la spina della termosonda nella Il piccolo rientro sulla parte presa sulla parte superiore della cavità. superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano.
ITALIANO Grazie alla guide telescopiche sarà possibile AVVERTENZA! Prestare inserire ed estrarre i ripiani e i vassoi in attenzione quando si estraggono modo più facile. la punta e la spina della termosonda. La termosonda è ATTENZIONE! Non pulire le guide calda.
ITALIANO Spia del calore residuo Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Quando viene spento il forno, il display termosonda, Luce forno, Durata, mostra l'indicatore di calore residuo se la Fine. temperatura nel forno è superiore ai 40 °C. Ruotare la manopola di controllo verso Ventola di raffreddamento sinistra o verso destra per controllare la...
ITALIANO forno si formino macchie che non possono Inizialmente, monitorare i risultati della più essere rimosse. cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti le proprie pentole, ricette e quantità quando prima di tagliarla, in modo da non perdere il si usa il forno.
Page 60
ITALIANO Alimenti Accessori Temperatura Posizione Tempo (min.) (°C) della griglia Shashlik, 0.5 kg lamiera dolci o leccarda 25 - 30 Cookie, 16 pezzi lamiera dolci o leccarda 20 - 30 Macaron, 20 lamiera dolci o leccarda 25 - 35 pezzi Muffin, 12 pezzi lamiera dolci o leccarda 30 - 40...
ITALIANO Accessori Dimensioni Immagine Pirottini, ceramica diametro 8 cm, altezza 5 Pirottino base soufflé, scu‐ 28 cm di diametro ro, non riflettente Informazioni per gli istituti di prova Test conformemente alla norma IEC 60350-1. Alimenti Funzione Accessori Posizio‐ Tempe‐ Tempo (min.) Commenti ne della ratura...
Page 62
ITALIANO Alimenti Funzione Accessori Posizio‐ Tempe‐ Tempo (min.) Commenti ne della ratura griglia (°C) Torta con Cottura stati‐ Ripiano a 40 - 50 Utilizzare uno lievito in ca (resisten‐ filo stampo per torte polvere za superiore (26 cm di diame‐ senza e inferiore) tro).
Preriscaldare il forno per 3 minu‐ Tabelle di cottura www.ikea.com. Per trovare il ricettario giusto consultare il numero di articolo sulla piastra Per ulteriori tabelle di cottura rimandiamo al del telaio anteriore della cavità del forno. ricettario che potete trovare sul sito web...
ITALIANO Pulizia della goffratura della cavità Istruzioni d'uso: Pulizia per pirolisi La procedura di pulizia rimuove il calcare AVVERTENZA! Il forno diventa residuo dalla goffratura della cavità dopo il molto caldo. Rischio di ustioni. processo di cottura a vapore. AVVERTENZA! Assicurarsi che Per la funzione: Vapore tutti gli animali domestici direttoconsigliamo di eseguire la...
ITALIANO • pulire la base del forno con acqua tiepida Rimozione e installazione della porta e detergente delicato. La porta del forno è dotata di tre pannelli in • pulire il vetro interno della porta con vetro. È possibile rimuovere la porta ed i acqua tiepida e un panno morbido.
ITALIANO Assicurarsi di rimontare i pannelli in vetro (A e B) nell'ordine esatto. Controllare il simbolo / la stampa sul lato del pannello in vetro, ciascuno dei pannelli in vetro è diverso per semplificare le operazioni di smontaggio e montaggio. Accertarsi che la serigrafia sia sul lato interno della porta.
ITALIANO Prima di sostituire la lampadina: Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 Spegnere il forno. Attendere Estrarre la spina dalla presa Appoggiare un panno sul che il forno sia freddo. di corrente. fondo della cavità. Lampadina posteriore Passag‐ Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. gio 1 Passag‐...
Page 68
ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusi‐ bile continui a scattare, rivol‐ gersi ad un elettricista quali‐ ficato. La lampada non si accende.
ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il display mostra un codice di Si è verificato un guasto elet‐ • Spegnere il forno median‐ errore non presente nella ta‐ trico. te il fusibile domestico o bella. l’interruttore automatico nel quadro, quindi riac‐ cenderlo.
50 - 60 Hz Numero di funzioni Efficienza energetica Informazioni sul prodotto e Scheda informativa sul prodotto* Nome fornitore IKEA SMAKSAK 304.131.22 Identificativo modello SMAKSAK 704.116.73 Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in modali‐...
Numero di cavità Fonte di calore Elettricità Volume 72 l Tipo di forno Forno a incasso SMAKSAK 34.3 kg 304.131.22 Massa SMAKSAK 34.4 kg 704.116.73 * Per l'Unione europea secondo i regolamenti UE 65/2014 e 66/2014. Per la Repubblica di Bielorussia ai sensi di STB 2478-2017, appendice G; STB 2477-2017, alle‐...
La presente garanzia è valida per 5 anni a garanzia, il fornitore del servizio nominato partire dalla data di acquisto originale del da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i vostro elettrodomestico presso un punto pezzi di ricambio, la manodopera e le vendita IKEA.
Page 73
Cosa non copre la garanzia trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso • Normale usura. il recapito del cliente è effettuato da IKEA, • Danni provocati deliberatamente o per gli eventuali danni dovuti al trasporto negligenza e danni provocati dalla rientreranno nella presente garanzia.
Page 74
Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
Page 75
Magyarország 06-1-252-1773 Belföldi díjszabás Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 050-7111267 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg +31 507111267 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00 (internationaal) Norge l i t Österreich...