Toto WASHLET D07877 Guide D'installation

Toto WASHLET D07877 Guide D'installation

Publicité

Liens rapides

Information for the installer / Aux entrepreneurs en installation
Información para los contratistas
Fill in the necessary information on the warranty card and be sure to hand it to the customer.
Inscrivez les renseignements nécessaires sur la carte de garantie et veillez à la remettre au client.
Rellene con la información necesaria la tarjeta de garantía y asegúrese de entregársela al cliente.
Please explain the features and operation of the product to the customer.
Veuillez expliquer les fonctionnalités et le fonctionnement du produit au client.
Por favor, explíquele al cliente las funciones del producto y cómo usarlas.
If the product will not be used for a long time (like when it is installed in an unoccupied, newly constructed building),
Turn off power at the breaker on the distribution board or disconnect the power plug.
To avoid leakage, remove the batteries from the remote control. (With remote control)
Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une longue période, comme lorsque vous l'installez dans une nouvelle
construction encore inoccupée,
Désactivez le disjoncteur sur panneau de répartition ou débranchez la fiche d'alimentation.
Retirez les piles de la télécommande pour éviter toute fuite des piles. (Avec télécommande)
Si el producto no se utilizará durante un período prolongado, como en el caso de realizar la instalación en un edificio
construido recientemente y que aún está desocupado,
Apague el disyuntor del tablero de distribución o desconecte el enchufe de alimentación.
Retire las baterías del control remoto para evitar fugas en las baterías. (Con control remoto)
WASHLET
2020.9.25
D07877
Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación
Before installation, be sure to read this installation manual.
Mount parts properly according to the directions.
Avant l'installation, veuillez bien lire ce manuel d'installation.
Montez correctement les pièces conformément aux instructions.
Antes de realizar la instalación, asegúrese de leer este manual de instalación.
Monte las partes correctamente de acuerdo con las instrucciones.
Table of contents / Table des matières / Índice
Safety Precautions / Precautions before installation ..........................................(EN) 2
Mesures de sécurité / Précautions avant l'installation ........................................ (FR) 4
Partes incluidas .......................................................................................................... 8
Herramientas necesarias............................................................................................ 9
Diagrama de partes .................................................................................................... 9
Procedimiento de instalación.................................................................................... 10
Montage de la commande à distance
Instalación del control remoto................................................................................... 14
Puesta en funcionamiento ........................................................................................ 15
Information for the installer ......................................................................... Back cover
Aux entrepreneurs en installation ......................................................Couvercle arrière
Información para los contratistas................................................................ Contratapa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto WASHLET D07877

  • Page 1: Table Des Matières

    Installation Guide Information for the installer / Aux entrepreneurs en installation Información para los contratistas Guide d'installation WASHLET Guía de instalación Fill in the necessary information on the warranty card and be sure to hand it to the customer. Inscrivez les renseignements nécessaires sur la carte de garantie et veillez à la remettre au client. Rellene con la información necesaria la tarjeta de garantía y asegúrese de entregársela al cliente.
  • Page 2: Symbols And Meanings

    Safety Precautions Safety Precautions (Continued) Be sure to carefully read this "Safety Precautions" document before beginning installation. CAUTION Please comply with all safety warnings and precautions. Symbols and Meanings Do not lift the product by the toilet seat or toilet lid. ...
  • Page 3: Symboles Et Significations

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité (suite) Assurez-vous de lire soigneusement ce document "Mesures de sécurité" avant de procéder à l’installation. MISE EN GARDE Respectez tous les avertissements et toutes les précautions relatifs à la sécurité. Symboles et significations Ne soulevez pas ce produit en le tenant par le siège ou par l’abattant des toilettes. ...
  • Page 4: Precauciones De Seguridad / Precauciones Antes De La Instalación

    Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad (Continuación) Asegúrese de leer detenidamente el documento "Precauciones de Seguridad" antes de comenzar con el trabajo de instalación. PRECAUCIÓN Cumpla con todas las advertencias y las precauciones de seguridad. Significado de las indicaciones No levante este producto tomándolo del asiento del inodoro o de la tapa del inodoro. ...
  • Page 5: Included Parts Pièces Incluses Partes Incluidas

    Included parts / Pièces incluses / Partes incluidas Required items / Outils nécessaires / Herramientas necesarias With remote control Avec télécommande Con control remoto Use B-4 to prevent damage to the product. Utilisé B-4 pour éviter l'endommagement du produit. Se usa B-4 para impedir dañar el producto. Anti-theft parts for remote control Pièces antivol pour télécommande Partes antirrobo para el control remoto...
  • Page 6: Installation Procedure Procédé D'installation Procedimiento De Instalación

    Symbols and their meanings / Signification des indications / Significado de las indicaciones Tasks that must be conducted by the installer. Work flow direction. Les tâches doivent être effectuées par l'installateur. Flux de travail. Tareas que deben ser realizadas por el instalador. Dirección del flujo de trabajo.
  • Page 7 Insert C-1 into A-8 until a click sound is heard. (After C-1 is mounted, make sure that it can not be removed even if it is pulled.) Insérez l'élément C-1 dans l'élément A-8 jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. (Après le montage de l'élément C-1, assurez-vous qu'il ne soit pas possible de le retirer, même en le tirant.) Coloque C-1 en A-8 hasta que se oiga un clic.
  • Page 8: Remote Control Mounting

    Remote control mounting (With remote control) / Montage de la commande à distance (Avec télécommande) Trial run / Mise en service / Puesta en funcionamiento Instalación del control remoto (Con control remoto) Open the water shutoff valve (C-4). Ouvrez la valve d'alimentation en eau (C-4). Side wall / Mur latéral / Pared lateral Abra la válvula de corte de agua (C-4).

Table des Matières