Télécharger Imprimer la page

steute EEx RC Si 56 Instructions De Montage Et De Câblage page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour EEx RC Si 56:

Publicité

EEx RC Si 56
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensores de segurança
Инструкции Монтаж и Коммутация / Сенсоры безопасности
Русский
меж ду двумя системами должно составлять не менее 50 мм. Со блю-
дайте инструк ции стан дар тов EN 292 и EN 953.
Особые условия
Перед каждым датчи ком безопасности включить соответствующий
его ком мутационному току предохранитель в соответствии с IEC
60127-1-2. Допускается ус та навливать предохранитель в питающем
при боре либо отдельно. Безо пасное расчетное номинальное на пря-
же ние должно быть боль ше либо равно максимальному питающему
напряжению Ex-магнит но го датчика. Максимальные значения то-
ков коммутации с точки зрения безопасности должны быть огра ни-
че ны посредством дополнительных внешних мер до 125 мА либо 20
мА в варианте со светодиодом. Отключающая способность вставки
пред охранителя должна быть равна либо превышать мак си маль-
ный ток короткого замыкания по месту установки (обычно 1500А).
Соединительные провода датчика должны быть проложены не­
подвижно и таким образом, чтобы они были дос таточ но защи ще ны
от механического повреждения (Условие до пуска X). Со еди ни тель-
ные провода должны быть подключены в кор пусе, кото рый от ве-
чает требованиям признанной защиты от воз го рания в со от ветст-
вии с EN 60079-0: 2006 либо EN 61241-0: 2006, ес ли под клю че ние
осу ществляется во взрывоопасной зоне.
Замечания
Заданные предельные расстояния относятся к смонтированным
друг напротив друга датчикам безопасноти и приводам. Другие тре-
бования в принципе возможны, но могут приводить к другим пре-
дель ным расстояниям . максимально возможный сдвиг между при-
во дом и датчиком необходимо взять из диаграммы »Осевой сдвиг«.
При этом необходимо предусмотреть, что защитные устройст ва как
двери, решетки и т.д. могут менять свою длину и по ложение за вре-
мя своей эксплуатации. Для надежного отключения расстояние
меж ду датчиком и выключателем должно превышать по меньшей
мере 23 мм (sar) (ширина раскрытия защитного устройст ва). Кор-
рект ность функционирования всегда проверять на подклю ченном
модуле безопасности. Он определяет также и максимальную час тоту
включения сенсора. Не используйте чувствительный элемент в ка-
честве механического стопора. Различные монтажные позиции воз -
можны. Реконструкции и изменения в выключателе - которые мо гут
затронуть его защиту от взрыва - не позволены. Кроме того EN
60079-14 и EN 61241-14 должны быть выполнены для элек тро обо ру-
до вания во взрывчатых областях. Кроме того свидетельства об ис пы-
тании Atex и дополнительные специальные условия должны быть со-
блюдены. Описываемые продукты были разработаны, так чтобы ис-
полнять функции безопасности также как части заводов или ма шин.
Полная система безопасности обычно включает в себя дат чи ки, кон-
трольные модули, инициирующие выключатели и возмож нос ти для
безопасного разъединения. Ответственность, взятая из го то вителем
завода или машины, подразумевает, безопасность ис пол не ния ос-
новной рабочей функции. Для встраивания аварийного вы ключателя
в общую систему необходимо сквозное соблюдение опре деленной
анализом риска категории управления. Для этого не об хо ди ма про-
вер ка на соответствие нормам DIN EN ISO 13849-2 либо DIN EN
62061. Кроме того в результате последовательного включения в
цепь нескольких аварийных приборов, например последовательное
All manuals and user guides at all-guides.com
включение выключателей, уровень Performance Level либо SIL CL
Level может оказаться ниже уровня отдельного прибора. Возможны
некоторые технические изменения и несоответствия вследствие моди-
фи кации. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности
за рекомендации, сделанные или подразумеваемые этим описанием.
Из этого описания новые требования к гарантии, гарантия или от-
ветст венность не могут быть получены вне основных терминов и ус-
ло вий поставки.
Техническое обслуживание
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем профилактику,
как указано ниже:
1. Проверка функции включения
2. Проверка привода на прочность крепления
3. Удалите всю грязь или частицы.
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
Betätiger EEx MC 56
Actuator EEx MC 56
Actionneur EEx MC 56
Azionatore EEx MC 56
Atuador EEx MC 56
Привод EEx MC 56
Betätiger EEx MC 56-3
Actuator EEx MC 56-3
Actionneur EEx MC 56-3
Azionatore EEx MC 56-3
Atuador EEx MC 56-3
Привод EEx MC 56-3

Publicité

loading