Télécharger Imprimer la page

steute EEx RC Si 56 Instructions De Montage Et De Câblage page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour EEx RC Si 56:

Publicité

EEx RC Si 56
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensores de segurança
Инструкции Монтаж и Коммутация / Сенсоры безопасности
Português
o atuador não podem ficar expostos a fortes vibrações e/ou impactos.
A distância entre dois sensores magnéticos deverá ser de no mínimo
50 mm. Levar em consideração as disposições constantes na normas
EN 292 e EN 953.
Condições especiales
A instalação de cada sensor de segurança deverá estar precedida/pro-
tegida por um fusível, apropriado com a corrente alimentadora, nos
termos da norma IEC 60127-1-2. O fusível poderá ser instalado/incor-
porado ao respectivo equipamento supridor de energia, ou então, terá
que ser instalado separadamente. A tensão de segurança admissível
deverá ser igual ou mais elevada do que a tensão alimentadora do
sensor de segurança do ímã Ex. Por questões técnicas de segurança,
as correntes de comutação deverão ser limitadas através de providên-
cias externas, em 125mA ou 20mA na variante com LED. A capacidade
de desligar do fusível terá que ser igual ou maior do que a tensão má-
xima de curto circuito no local da instalação (usualmente 1500 A). Os
cabos de ligação do interruptor deverão ser bem fixados e protegidos
contra avarias (condição de licenci-amento X). Os cabos deverão ser
conectados dentro do invólucro próprio, que corresponda às exigên-
cias do tipo de proteção/encapsulamento contra ignição/acendimento
conforme normas EN 60079-0: 2006 ou EN 61241-0: 2006, isto, quando
a ligação for feita em áreas em que há riscos de explosão.
Observações
As mencionadas distâncias de comutação são relacionadas a sensores
de segurança e atuadores montados contrapostos. Em princípio, tam-
bém poderá haver outras maneiras de montagem, sendo que estas
podem fazer com que as distâncias de comutação sejam alteradas. O
deslocamento máximo admissível, entre sensor e atuador consta no
diagrama »Desalinhamento axial«. Neste contexto é importante ob-
servar que, dispositivos de segurança como: portas, grades, etc, po-
derão ter seu posicionamento / alinhamento alterados em decorrência
do uso e operação. O afastamento entre o atuador e o sensor, para um
desligamento seguro, deverá ultrapassar o mínimo dos 23 mm »sar«
(dimensão da abertura do equipamento de segurança). A função cor-
reta deverá, sempre, ser controlada no módulo de segurança ligado.
Esse também define a freqüência de acionamento / repetibilidade do
sensor. O interruptor não pode ser utilizado como batente mecânico. É
livre o posicionamento de instalação. Modificações e adaptações no
próprio interruptor, que possam prejudicar e/ou restringir a proteção
contra explosão não são permitidos nem admitidos. Na instalação de
equipamentos operacionais elétricos deverão ser atendidas / observa-
das, além do acima citado, as determinações / especificações para
áreas sujeitas a riscos de explosão como disposto nas normas DIN EN
60079-14 e EN 61241-14. A certificação de inspeção, que no original é
denominada como »ATEX-Prüfbescheinigung« e as instruções nela con-
tida também deverão ser obedecidas. Para a integração do sensor de
segurança no sistema como um todo é necessário que as especifica-
ções definidas pela análise de riscos para a categoria de comando ≈
controle sejam cumpridas rigorosamente em toda a sua extensão.
Neste contexto também se torna imprescindível uma validação nos
termos da norma DIN EN ISO 13849-2, ou seja, conforme DIN EN
62061. Além disto se tem que o nível da performance ou o nível SILCL
pode melhorado, em relação ao nível individual, através do encadea
All manuals and user guides at all-guides.com
mento de vários módulos e outros equipamentos de segurança, por
exemplo: através da comutação em série dos sensores. A steute não
assume qualquer responsabilidade por recomendações que possam vir
a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto constante nesta descrição.
Estão reservados todos os direitos para executar alterações em prol do
desenvolvimento. Esta descrição não permite que se façam quaisquer
tipos de exigências adicionais que possam vir a ultrapassar ao estabele-
cido nas condições gerais de fornecimento, garantias, responsabilida-
des e/ou penalidades.
Manutenção
Quando a montagem for realizada com zelo, observando as instruções
acima descritas, haverá uma necessidade de mínima de manutenção.
A título de manutenção recomendamos que os itens abaixo fossem ve-
rificados, em períodos regulares
1. Controlar (verificar) a função de comutação
2. Controlar a fixação da base do atuador codificado
3. Retirar a sujeira acumulada
Русский
Предназначение и использование
Сенсоры безопасности серий EEx RC Si 56 подчинены Евро пейс ким
Стандартам взрывной защиты EN 60079-0, EN 60079-18 и EN 61241-
0 и EN 61241-1 и соответственно разработаны для исполь зования
во взрывоопасных условиях, для зон 1 и 2 а также для зон 21 и 22 ,
согласно DIN EN 60079-14 и EN 61241-14. Требования EN 61241-14,
а именно в части пылевой защиты и температурных огра ничений,
должны быть соблюдены. Сенсоры безопасности серий EEx RC Si 56
для безопасных схем используются в безопасных схемах с дистан-
ционным управлением , для контроля позиции подвижных защит-
ных частей и механизмов согласно EN 1088 и EN 60947-5-3. Соот-
ветст вие норме EN 60947-5-3 обеспе чи ва ется только комплексной
системой из датчика безопасности, при вода и модуля безопасности.
Монтаж/Подключение
Элек три чес кие соединения, должны осуществляться только спе ци-
аль но упол но моченным персоналом. Необходимо обратить особое
внимание на то, чтобы доступ к элементам привода или резервным
приводам в свя зи с опасностью манипуляций был заблокирован.
По жа луйста убе ди тесь, что, даже в случае отказа, пози ционный пе-
ре ключатель не мо жет быть перемещен от его текущего положения.
При монтаже обратить внимание на то, чтобы сдвиг датчика без о-
пас ности не допускался также и в случае ошибки. При монтаже
при вода и датчика необходимо со блюдать требования DIN EN 1088,
особенно пунктов 5.2 и 5.7! Для защиты против несанкци онирован-
ных пере ме ще ний, ис поль зуйте новые винты без опас ности, кото-
рые могут быть дополнительно заказаны. Сенсоры безопасности и
при вод могут быть смонтированы на любых под ходящих по верх нос-
тях. Датчик безопасности и привод по возможности не уста на вли-
вать на ферромагнитном материале, иначе возможны изменения
пре дель ных расстояний Датчик безопасности и привод не мон ти ро-
вать вбли зи сильных магнитных полей. Избегать попадания сталь-
ных опилок. Датчик безопасности а также и привод не должны под
вергаться силь ным вибрациям и ударам. Монтажное расстояние

Publicité

loading