Télécharger Imprimer la page
ESAB Renegade ET 210iP Advanced Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Renegade ET 210iP Advanced:

Publicité

Liens rapides

Renegade
ET 210iP Advanced
Manuel d'instructions
Valid for: OP241-YY XX-XXXX
0463 859 001   FR   20230314

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Renegade ET 210iP Advanced

  • Page 1 Renegade ET 210iP Advanced Manuel d'instructions Valid for: OP241-YY XX-XXXX 0463 859 001   FR   20230314...
  • Page 4 Méthodes de mesure et tolérances ................ Exigences, spécifications et normes ........................CODES D'ERREUR ................. Description des codes d’erreur ................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ........................SCHÉMA DE CÂBLAGE ......................... NUMÉROS DE COMMANDE ............................. ACCESSOIRES 0463 859 001 - 4 - © ESAB AB 2023...
  • Page 5 (SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité...
  • Page 6 Utiliser du liquide de refroidissement approuvé par ESAB uniquement. Un liquide de refroidissement non homologué peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Toute garantie ESAB est annulée en cas de dommage résultant de l'utilisation d'un liquide de refroidissement autre que celui prescrit.
  • Page 7 à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. 0463 859 001 - 7 - © ESAB AB 2023...
  • Page 8 Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
  • Page 9 Le modèle Renegade ET 210iP Advanced est un générateur à onduleur conçu pour le soudage MMA (soudage manuel à l'arc), TIG (tungstène et gaz inerte) et TIG HF (tungstène et gaz inerte à haute fréquence). Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel. Équipement Le modèle Renegade ET 210iP Advanced comprend les équipements suivants :...
  • Page 10 Températures de transport -20 à +55 °C (-4 à +161 °F) Pression acoustique constante au ralenti <70 dB Dimensions L x l x h 460 × 200 × 320 mm (18,1 × 7,9 × 12,6 po) Poids 11 kg (24,3 lbs) Classe d'isolation Classe de protection IP 23 Classe d'application 0463 859 001 - 10 - © ESAB AB 2023...
  • Page 11 Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur. Classe d'application Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les zones présentant un risque électrique élevé. 0463 859 001 - 11 - © ESAB AB 2023...
  • Page 12 3B. Niveau de révision (dernier chiffre de l'année et numéro de la semaine) 3C. Année et semaine de production (deux derniers chiffres de l'année et numéro de la semaine) 3D. Numéro séquentiel (chaque semaine commence par 0001) 0463 859 001 - 12 - © ESAB AB 2023...
  • Page 13 Installer le générateur de sorte que les entrées et sorties de refroidissement d'air ne soient pas obstruées. A. Minimum 200 mm (8 po) B. Minimum 200 mm (8 po) AVERTISSEMENT ! Fixer l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente. 0463 859 001 - 13 - © ESAB AB 2023...
  • Page 14 à une alimentation avec tension de court-circuit supérieure ou égale à S scmin 1. Plaque signalétique avec informations de connexion. 0463 859 001 - 14 - © ESAB AB 2023...
  • Page 15 (AVR) ou équivalent ou à régulation de type supérieur, d'une puissance nominale de 7 kW. AVERTISSEMENT ! En cas d'utilisation avec une alimentation d'entrée de 115 V CA, l'intensité de la fiche d'alimentation doit être supérieure à 20 A. 0463 859 001 - 15 - © ESAB AB 2023...
  • Page 16 9. Interrupteur d'alimentation 4. Sortie négative (-) 10. Raccordement de télécommande/de torche 5. Sortie de gaz 11. Raccordement de refroidisseur 6. Raccordement de la torche 12. Raccordement de gaz inerte 0463 859 001 - 16 - © ESAB AB 2023...
  • Page 17 L'alimentation de l'unité de refroidissement se fait à partir du générateur de soudage, par le biais du câble de connexion (pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi de l'unité de refroidissement). 0463 859 001 - 17 - © ESAB AB 2023...
  • Page 18 2. Navigation dans les menus : tourner et presser le bouton pour sélectionner ou modifier les valeurs 3. Interrupteur droit (bouton Menu) Appuyer sur le bouton Menu pour revenir directement à l'écran Menu 0463 859 001 - 18 - © ESAB AB 2023...
  • Page 19 TIG, puis appuyer sur ce même bouton. Naviguer entre les options De base et Avancé, puis confirmer la sélection en appuyant sur le bouton principal. L'affichage revient à l'écran Menu. 0463 859 001 - 19 - © ESAB AB 2023...
  • Page 20 6. Activer/désactiver le refroidisseur (TIG uniquement) 7. Réinitialiser les paramètres 8. À propos (version logicielle) 0463 859 001 - 20 - © ESAB AB 2023...
  • Page 21 Pour rappeler une tâche, accéder à l'écran Tâches dans l'écran du menu du procédé de soudage correspondant, tourner le bouton principal pour faire défiler la liste des tâches, puis confirmer la sélection en appuyant sur ce même bouton. 0463 859 001 - 21 - © ESAB AB 2023...
  • Page 22 Pour le soudage MMA, le générateur sera livré avec : • un câble de soudage avec pince à électrode • un câble de retour avec pince 5.12.1 Écran d'accueil MMA/électrode 0463 859 001 - 22 - © ESAB AB 2023...
  • Page 23 « VRD » s'affiche dans la barre d'état de l'écran d'accueil. Par défaut, la fonction VRD est désactivée (à l'exception des modèles australiens). Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction. 2. Courant de soudage préréglé : tourner le bouton principal dans le sens horaire pour augmenter le courant de soudage préréglé...
  • Page 24 échelle de 1 à 10 dans l'écran Intensité de l'arc. Appuyer sur ce même bouton pour confirmer la sélection. Le niveau d'intensité de l'arc défini s'affichera sur l'écran Menu. 0463 859 001 - 24 - © ESAB AB 2023...
  • Page 25 La fonction de démarrage HF (haute fréquence) amorce l'arc à l'aide d'une étincelle entre l'électrode tungstène et la pièce à souder, au moment où l'électrode est approchée de la pièce à souder et que la gâchette de la torche TIG est enfoncée. 0463 859 001 - 25 - © ESAB AB 2023...
  • Page 26 Menu et tourner le bouton principal pour naviguer entre les fonctions. Voir la présentation détaillée à la section XXX. Vue d'accueil Séquenceur/impulsions TIG 1. Affichage de la durée de crête 3. Affichage du courant de fond 2. Affichage de la fréquence 0463 859 001 - 26 - © ESAB AB 2023...
  • Page 27 à régler est affiché en jaune, puis tourner le bouton principal pour régler la valeur affichée. Appuyer de nouveau sur le bouton principal pour confirmer la valeur et quitter le mode de réglage. 0463 859 001 - 27 - © ESAB AB 2023...
  • Page 28 Si la balance d'impulsions est réglée sur 90 %, la durée du courant pulsé sera égale à 90 % du cycle d'impulsions et celle du courant de fond sera de seulement 10 %. 0463 859 001 - 28 - © ESAB AB 2023...
  • Page 29 La plage de réglage s'étend de 0,01 à 999 Hz. La valeur d'incrément à chaque rotation du bouton principal change comme suit. Le réglage par défaut est 100 Hz. 0.01-0,99 : 0,01 1,0-9,9 : 0,1 10-100: 1 100-300: 10 300-999: 100 0463 859 001 - 29 - © ESAB AB 2023...
  • Page 30 4. Réglage de la durée de crête (appuyer sur le bouton principal et le tourner pour régler) 5. Réglage du courant de fond (appuyer sur le bouton principal et le tourner pour régler) 6. Courant moyen (lecture seule) 4. Mode de déclenchement 0463 859 001 - 30 - © ESAB AB 2023...
  • Page 31 « courant principal » au « courant secondaire » ; une seconde pression permet de basculer du « courant secondaire » au « courant principal ». Voir l'image ci-dessous. 0463 859 001 - 31 - © ESAB AB 2023...
  • Page 32 A = pré-flux de gaz B = montée C = descente D = post-flux de gaz E = courant secondaire L'illustration ci-dessous indique la navigation ou la configuration des impulsions 4T2 dans l'écran Impulsions. 0463 859 001 - 32 - © ESAB AB 2023...
  • Page 33 4. Réglage du courant de départ 10. Réglage du gaz de post-flux 5. Réglage de montée 11. Réglages actuels et contrôle 6. Réglage du courant principal (courant A) 12. Écran Soudage 0463 859 001 - 33 - © ESAB AB 2023...
  • Page 34 E  = intensité réglée B = montée F  = intensité min. à distance C = descente G  = plage de courant réglable à l'aide de la pédale D = post-flux de gaz 0463 859 001 - 34 - © ESAB AB 2023...
  • Page 35 E  = intensité réglée B = montée F  = intensité min. à distance C = descente G  = plage de courant réglable à l'aide de la pédale D = post-flux de gaz 0463 859 001 - 35 - © ESAB AB 2023...
  • Page 36 Nettoyer les bornes de Vérifier ou remplacer les étiquettes illisibles. soudage. les câbles de soudage. Tous les 6 mois Nettoyer l'intérieur de l'équipement. Utiliser de l'air comprimé sec à une pression de 4 bars. 0463 859 001 - 36 - © ESAB AB 2023...
  • Page 37 Dans la mesure où le générateur contient un « côté sale » (côté droit) et un « côté propre » (côté gauche), il est important de ne pas déposer le panneau gauche avant de nettoyer le côté droit du générateur. 0463 859 001 - 37 - © ESAB AB 2023...
  • Page 38 4. Déposer les quatre vis maintenant le panneau gauche (L) et déposer le panneau. 5. Nettoyer le côté gauche du générateur avec de l'air comprimé sec à pression réduite. 6. S'assurer que toutes les parties du générateur sont exemptes de poussière. 0463 859 001 - 38 - © ESAB AB 2023...
  • Page 39 90° dans le générateur, afin qu'il soit positionné entre le connecteur de sortie de soudage et les sorties du transformateur. 8. Serrer les vis sur les panneaux latéraux à un couple de 3 Nm ± 0,3 Nm (26,6 lb-po ± 2,6). 0463 859 001 - 39 - © ESAB AB 2023...
  • Page 40 Voir la section « Facteur de marche » du chapitre CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. S'assurer que les entrées et sorties d'air ne sont pas obstruées. Nettoyer l'intérieur de la machine conformément à l'entretien habituel. 0463 859 001 - 40 - © ESAB AB 2023...
  • Page 41 Le générateur de soudage ESAB Renegade ET 210iP Advanced indique la valeur mesurée en moyenne arithmétique rectifiée et ne doit donc pas présenter de différence significative par rapport aux autres équipements de soudage ESAB en raison de la méthode de mesure utilisée. Exigences, spécifications et normes Le modèle Renegade ET 210iP Advanced est conçu pour répondre à...
  • Page 42 Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur survenue s’affiche. Description des codes d’erreur Les codes d'erreur que l'utilisateur peut traiter sont répertoriés ci-dessous. Si d'autres codes d'erreur s'affichent, contacter un technicien agréé ESAB. Erreur code Description Error206 Erreur de température...
  • Page 43 Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
  • Page 44 ANNEXE ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE 0463 859 001 - 44 - © ESAB AB 2023...
  • Page 45 (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit. De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com 0463 859 001 - 45 - © ESAB AB 2023...
  • Page 46 Electrode holder Handy, 200 A with 25 mm , 3 m, OKC 50 0700 500 084 Remote control, MMA 4 W4014450 Foot pedal with 4.5 m (15 ft) cable, 8 PIN 0445 197 880 Shoulder strap 0463 859 001 - 46 - © ESAB AB 2023...
  • Page 47 ANNEXE 0460 330 881 Trolley 0465 720 002 ESAB coolant 0463 859 001 - 47 - © ESAB AB 2023...
  • Page 48 Pour obtenir des coordonnées, consulter le site Web http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...