Télécharger Imprimer la page
ESAB Renegade VOLT ES 200i Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Renegade VOLT ES 200i:

Publicité

Liens rapides

Renegade VOLT ES 200i
Manuel d'instructions
Valid for: HA329YY- & OP339YY-XXXXXX
0447 814 001   FR   20231120

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Renegade VOLT ES 200i

  • Page 1 Renegade VOLT ES 200i Manuel d'instructions Valid for: HA329YY- & OP339YY-XXXXXX 0447 814 001   FR   20231120...
  • Page 3 6.2.7 Commande à distance ........................ 6.2.8 Tâches ...................... 6.2.9 Départ chaud ....................6.2.10 Intensité de l’arc ......................Écran Soudage .......... Paramètres de l'écran d'accueil MMA/SMAW/électrode .............. Paramètres de l'écran d'accueil TIG/GTAW 0447 814 001 - 3 - © ESAB AB 2023...
  • Page 4 7.2.2 Nettoyage du boîtier de batterie ..........................DÉPANNAGE ........................CODES D'ERREUR ................. Description des codes d’erreur ................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ........................SCHÉMA DE CÂBLAGE ......................... NUMÉROS DE COMMANDE ............................. ACCESSOIRES 0447 814 001 - 4 - © ESAB AB 2023...
  • Page 5 1 500 V CC. Responsabilités de l'utilisateur Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré...
  • Page 6 Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans protecteurs. BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives. Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire. 0447 814 001 - 6 - © ESAB AB 2023...
  • Page 7 être confiés à un centre de recyclage agréé. En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. 0447 814 001 - 7 -...
  • Page 8 Risque de brûlure. Le liquide de batterie peut s'enflammer en cas d'exposition à une étincelle ou à une flamme. AVERTISSEMENT ! Ne réparez jamais des blocs-batteries endommagés. L'entretien des blocs-batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou par des prestataires de services agréés. 0447 814 001 - 8 - © ESAB AB 2023...
  • Page 9 (Wh) est inférieure à celle de la batterie complète. Le bloc-batterie est alors exempté de certaines réglementations en matière d'expédition qui sont imposées aux batteries à partir d'une certaine puissance. 0447 814 001 - 9 - © ESAB AB 2023...
  • Page 10 La combinaison des trois voyants LED verts indique le niveau de charge restant. Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à la limite utilisable, l'indicateur d'état de charge ne s'allume pas et la batterie doit être rechargée. 0447 814 001 - 10 - © ESAB AB 2023...
  • Page 11 Lisez l'ensemble des avertissements et consignes de sécurité relatifs au bloc-batterie, au chargeur et au générateur de soudage. Le non-respect de ces avertissements et consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. 0447 814 001 - 11 - © ESAB AB 2023...
  • Page 12 être tenus à l'écart des cavités du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation électrique lorsqu'il n'y a pas de bloc-batterie dans le logement. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. 0447 814 001 - 12 - © ESAB AB 2023...
  • Page 13 N'utilisez pas d'eau ni de solutions nettoyantes. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
  • Page 14 Le générateur peut être utilisé de l'une des manières suivantes : • Mode secteur • Mode batterie • Mode hybride AMP Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel. Équipement Le Renegade VOLT ES 200i est fourni avec les éléments suivants : • Générateur •...
  • Page 15 01 - 66116 - 0 www.dewalt.at service.austria@sbdinc.com Portugal +351 214667500 www.dewalt.pt resposta.posvenda@sbdinc.com Finlande 010 400 4333 www.dewalt.fi asiakaspalvelu.fi@sbdinc.com Suède 031 68 61 60 www.dewalt.se kundservice.se@sbdinc.com Turquie +90 216 665 2900 www.dewalt.com.tr support@dewalt.com.tr Royaume-Uni 01753-567055 www.dewalt.co.uk emeaservice@sbdinc.com Moyen-Orient et Afrique 971 4 812 7400 www.dewalt.ae support@dewalt.ae 0447 814 001 - 15 - © ESAB AB 2023...
  • Page 16 3   CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques du mode secteur Renegade VOLT ES 200i Tension de sortie 120 V ±15 %, 230 V ±15 %, 1~ 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz Courant primaire I  27 A 28 A 1max I  13,5 A 14 A 1eff Demande d'alimentation sans charge en mode d'économie d'énergie...
  • Page 17 3   CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Renegade VOLT ES 200i Pression acoustique constante au <70 db (A) ralenti Dimensions L x l x h Générateur 460 × 200 × 320 mm (18,1 × 7,9 × 12,6 po) Générateur avec boîtier de batterie 480 × 220 × 485 mm (18,9 × 8,7 × 19,1 po) Poids Générateur 12 kg (26,5 lbs) Boîtier de batterie sans batteries 7 kg (15,4 lbs) Boîtier de batterie avec batteries 12,5 kg (27,5 lbs)
  • Page 18 3   CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Renegade VOLT ES 200i MMA/SMAW/électrode TIG/GTAW Rendement au courant maximum MMA/SMAW/électrode 80 % TIG/GTAW 80 % Tension en circuit ouvert U  max VRD désactivée 68 V VRD activée <30 V Température de fonctionnement -10 à +40 °C (+14 à 104 °F) Températures de transport -20 à...
  • Page 19 3   CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Renegade VOLT ES 200i facteur de marche 60 % 90 A/23,6 V 129 A/25,2 V facteur de marche 100 % 70 A/22,8 V 100 A/24 V Intensité maximale TIG/GTAW 25 % facteur de marche 180 A/17,2 V 200 A/18 V facteur de marche 60 % 130 A/15,2 V 129 A/15,2 V facteur de marche 100 % 100 A/14 V...
  • Page 20 3B. Niveau de révision (dernier chiffre de l'année et numéro de la semaine) 3C. Année et semaine de production (deux derniers chiffres de l'année et numéro de la semaine) 3D. Numéro séquentiel (chaque semaine commence par 0001) 0447 814 001 - 20 - © ESAB AB 2023...
  • Page 21 Placer le générateur et le boîtier de batterie de manière à ne pas obstruer les entrées et sorties d'air de refroidissement. A. Minimum 200 mm (8 po). B. Minimum 200 mm (8 po). AVERTISSEMENT ! Fixez l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente. 0447 814 001 - 21 - © ESAB AB 2023...
  • Page 22 5) Fixer le loquet à l'arrière du boîtier de batterie aux loquets du support de montage de l'interface arrière du générateur. 6) Brancher le câble d'interface du boîtier de batterie à la prise sur le panneau arrière du générateur. 0447 814 001 - 22 - © ESAB AB 2023...
  • Page 23 5) Pour retirer le bloc-batterie de son support, appuyer sur le bouton de déverrouillage situé sur la partie inférieure de la batterie et tirer fermement le bloc-batterie hors du support. 0447 814 001 - 23 - © ESAB AB 2023...
  • Page 24 Toute chute d'équipement peut entraîner des blessures graves voire endommager l'équipement. AVERTISSEMENT ! S'assurer que les crochets sont bien fixés avant de soulever l'appareil. Soulever l'appareil par la poignée sur le dessus du bloc. 0447 814 001 - 24 - © ESAB AB 2023...
  • Page 25 échéant, il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution que l'équipement est uniquement connecté à une alimentation avec tension de court-circuit supérieure ou égale à S scmin 0447 814 001 - 25 - © ESAB AB 2023...
  • Page 26 1. Plaque signalétique avec informations de connexion. Recommandations relatives aux calibres de fusibles et aux sections minimales de câbles pour le modèle Renegade VOLT ES 210i Renegade VOLT ES 200i Tension d'alimentation 120 V CA 1P — 50/60 Hz 230 V CA 1P — 50/60 Hz Intensité nominale maximale 27 A...
  • Page 27 2. Interrupteur à membrane ON/OFF 7. Interrupteur d'alimentation secteur (120/230 V CA) 3. Borne de soudage positive 8. Boîtier de batterie/câble d'interface CC 4. Prise à distance 9. Câble d'alimentation secteur 5. Borne de soudage négative 0447 814 001 - 27 - © ESAB AB 2023...
  • Page 28 Ce générateur effectue la procédure « Live TIG/GTAW start ». Début de l'arc Live TIG/GTAW L'électrode tungstène est mise en contact avec la pièce à souder. L'arc se déclenche à un niveau d'intensité limité au moment où l'électrode est écartée. 0447 814 001 - 28 - © ESAB AB 2023...
  • Page 29 La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. Si le VRD est activé, cela s'affiche dans la barre d'en-tête de l'écran de menu. Contacter un technicien agréé ESAB pour activer/désactiver cette fonction.
  • Page 30 Ne pas arrêter le générateur durant le soudage (en charge). ATTENTION ! Ne pas retirer les batteries pendant le soudage. 1) Pour mettre l'appareil sous tension : a) Installer les quatre batteries. 0447 814 001 - 30 - © ESAB AB 2023...
  • Page 31 L'appareil est équipé d'une protection thermique. En cas de surchauffe, le soudage s'arrête et le témoin de surchauffe s'active sur le panneau avant. L'appareil se réinitialise automatiquement lorsque la température normale de fonctionnement est atteinte. 0447 814 001 - 31 - © ESAB AB 2023...
  • Page 32 4. Interrupteur à membrane ON/OFF — permet de mettre sous/hors tension le générateur. • Pression simple — Pour mettre le générateur sous tension. • Pression longue (3 secondes) — Pour mettre le générateur hors tension. 0447 814 001 - 32 - © ESAB AB 2023...
  • Page 33 Permet de basculer entre le mode MMA/SMAW/électrode et le mode Live TIG/GTAW. Sur l'écran d'accueil, appuyer sur le bouton-poussoir du décodeur pour accéder à l'écran Menu. Sélectionner le type de soudage souhaité et appuyer sur le bouton-poussoir du décodeur. 0447 814 001 - 33 - © ESAB AB 2023...
  • Page 34 6   INTERFACE UTILISATEUR 0447 814 001 - 34 - © ESAB AB 2023...
  • Page 35 Cette fonction permet à l'utilisateur de régler la luminosité de l'écran TFT de 20 % à 100 %. Appuyer sur le bouton-poussoir du décodeur, tourner le décodeur jusqu'à la luminosité souhaitée, puis appuyer sur le bouton Retour pour confirmer. 0447 814 001 - 35 - © ESAB AB 2023...
  • Page 36 Par exemple, si la taille du disjoncteur est réglée sur 10 A, le courant d'entrée effectif sera limité à 10 A en mode hybride AMP 0447 814 001 - 36 - © ESAB AB 2023...
  • Page 37 OFF : le système ne passe pas en « Mode veille ». • Manuel : l'utilisateur détermine le moment d'affichage du rappel de mode veille. • Adaptatif : le mode est activé en fonction de la température du système. 0447 814 001 - 37 - © ESAB AB 2023...
  • Page 38 à membrane ON/OFF pour allumer l'appareil. Si l'appareil est entré en mode veille tout en étant en mode hybride AMP , l'utilisateur doit appuyer sur l'interrupteur à membrane ON/OFF pour quitter le mode veille. 0447 814 001 - 38 - © ESAB AB 2023...
  • Page 39 Déterminer l'intensité de la batterie et sélectionner l'une des options affichées à l'écran. Le réglage par défaut est 12 Ah. Les combinaisons de batteries AH mixtes ne sont pas recommandées et ne seront pas évoquées. 0447 814 001 - 39 - © ESAB AB 2023...
  • Page 40 80 A et que la fonction d'intensité minimale à distance est réglée sur 50, l'intensité minimale à distance est de 40 A. Réinitialisation des paramètres d'usine La réinitialisation d'usine supprime toutes les configurations personnalisées et rétablit la configuration d'usine d'origine de l'appareil. 0447 814 001 - 40 - © ESAB AB 2023...
  • Page 41 Communique des informations à l'utilisateur susceptibles d'être bénéfiques ainsi que des processus de maintenance recommandés. • Usures et pièces de rechange • Accessoires • Métaux d'apport • Entretien général • Manuel d'utilisation 0447 814 001 - 41 - © ESAB AB 2023...
  • Page 42 La plage de fonctionnement de la télécommande est déterminée par le réglage de l'intensité sur l'écran principal. La télécommande contrôle l'intensité entre le niveau minimum du générateur et le niveau maximum réglé sur l'écran principal. 0447 814 001 - 42 - © ESAB AB 2023...
  • Page 43 2 secondes. La tâche est maintenant enregistrée. Les paramètres qui ont été établis sont affichés dans la rubrique Tâches et constituent la tâche active. Le numéro de tâche s'affiche sur l'écran d'accueil. 0447 814 001 - 43 - © ESAB AB 2023...
  • Page 44 Augmenter le pourcentage de la force de l'arc lors d'un joint de soudure étroit ou serré ou diminuer le pourcentage de la force de l'arc lors du soudage d'une soudure normale (plage 0–10). 0447 814 001 - 44 - © ESAB AB 2023...
  • Page 45 3. Indique la durée de la dernière soudure. Les valeurs relatives à la dernière soudure s'affichent pendant 40 secondes une fois le soudage terminé. Lorsque le délai expire, l'écran revient à la vue d'accueil. 0447 814 001 - 45 - © ESAB AB 2023...
  • Page 46 6   INTERFACE UTILISATEUR Paramètres de l'écran d'accueil MMA/SMAW/électrode Mode secteur Mode batterie Mode hybride AMP 0447 814 001 - 46 - © ESAB AB 2023...
  • Page 47 à l'écran de menu, puis aller à la variable à régler et la sélectionner pour effectuer le réglage. Paramètres de l'écran d'accueil TIG/GTAW Mode secteur Mode batterie Mode hybride AMP 0447 814 001 - 47 - © ESAB AB 2023...
  • Page 48 Pour effectuer un réglage, appuyer sur le bouton-poussoir du décodeur pour accéder à l'écran de menu, puis aller à la variable à régler et la sélectionner pour effectuer le réglage. 0447 814 001 - 48 - © ESAB AB 2023...
  • Page 49 ATTENTION ! Les interventions électriques, les opérations de nettoyage et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine. ATTENTION ! Ce produit est couvert par la garantie du fabricant. Toute tentative de réparation par des centres d'entretien ou personnels non agréés invalidera la garantie.
  • Page 50 ATTENTION ! Les interventions électriques, les opérations de nettoyage et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine. 7.2.1 Nettoyage du générateur 1) Débrancher le générateur de l'alimentation secteur.
  • Page 51 8) Raccorder de nouveau le générateur après le nettoyage et effectuer les tests conformément aux normes locales en vigueur. Suivre la procédure de la section « Après réparation, inspection et test » dans le manuel d'entretien. 0447 814 001 - 51 - © ESAB AB 2023...
  • Page 52 1) Débrancher le boîtier de batterie du générateur. ATTENTION ! Vérifier que le câble d'interface du boîtier de batterie est débranché du générateur et que toutes les batteries ont été déposées avant le nettoyage. 0447 814 001 - 52 - © ESAB AB 2023...
  • Page 53 3) Nettoyer le boîtier de batterie avec de l'air comprimé sec à une pression réduite de 4 bar (58 psi). 4) Fermer délicatement le panneau latéral gauche. 5) Pour ouvrir le panneau latéral droit, retirer les deux vis fixant le cache de verrou de couvercle. 0447 814 001 - 53 - © ESAB AB 2023...
  • Page 54 8) Fermer le panneau latéral droit et remonter le cache de verrou de couvercle en effectuant les opérations dans l'ordre inverse. Serrer au couple de serrage indiqué sur les illustrations précédentes. 0447 814 001 - 54 - © ESAB AB 2023...
  • Page 55 Voir la section « Facteur de marche » du chapitre CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. S'assurer que les entrées et sorties d'air ne sont pas obstruées. Nettoyer l'intérieur du générateur conformément à la procédure de maintenance périodique. 0447 814 001 - 55 - © ESAB AB 2023...
  • Page 56 Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur survenue s’affiche. Description des codes d’erreur Les codes d'erreur que l'utilisateur peut traiter sont répertoriés ci-dessous. Si d'autres codes d'erreur s'affichent, contacter un technicien agréé ESAB. Erreur code Description 206.10 Erreur de température...
  • Page 57 L'écran TFT affiche un avertissement de déséquilibre de tension d'une cellule de batterie. Action : le code d'erreur indique que l'utilisateur doit retirer les batteries et les charger immédiatement. Si l'erreur persiste, contacter un technicien. 0447 814 001 - 57 - © ESAB AB 2023...
  • Page 58 Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
  • Page 59 ANNEXE ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE Générateur 0447 814 001 - 59 - © ESAB AB 2023...
  • Page 60 ANNEXE 0447 814 001 - 60 - © ESAB AB 2023...
  • Page 61 ANNEXE Boîtier de batterie 0447 814 001 - 61 - © ESAB AB 2023...
  • Page 62 ANNEXE 0447 814 001 - 62 - © ESAB AB 2023...
  • Page 63 ANNEXE NUMÉROS DE COMMANDE Ordering number Denomination Notes 0447 800 881 Renegade VOLT ES 200i Power source with battery box - CE 0447 800 883 Renegade VOLT ES 200i Power source with battery box - UKCA 0447 813 001 Safety Instruction manual...
  • Page 64 10 m cable 0445 197 880 Shoulder strap W4014450 Foot pedal, with 4.5 m (15 ft) cable, 8-pin connector 0448 274 880 Mains plug kit (includes mains plug and assembly instruction) 0447 814 001 - 64 - © ESAB AB 2023...
  • Page 65 ANNEXE 0447 814 001 - 65 - © ESAB AB 2023...
  • Page 66 Pour obtenir des coordonnées, consulter le site Web http://esab.com ESAB Corporation, 2800 Airport Road Denton, TX 76207, USA, Téléphone +1 800 378 8123 ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...