Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ESAB ET 301i CA/CC
Manuel De
Fonctionnement
4010062
Révision : AD Date d'émission : 14/2/2018
AD
ECR-03378
TENSION
STICK
Nº du manuel : 0-5347FR
JTG
07/26/18
Art # A-12858_AB
SORTIE MAX
ALIMENTATION D'ENTRÉE
C.A.
phasé
A
C.C.
TIG
SORTIE
DÉMARRAGE HF
LIFT TIG
esab.com
COURANT
CIRCUIT
HÂCHEUR
IMPULSION
HF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB ET 301i CA/CC

  • Page 1 ESAB ET 301i CA/CC ECR-03378 07/26/18 Manuel De Fonctionnement Art # A-12858_AB TENSION SORTIE MAX COURANT CIRCUIT ALIMENTATION D'ENTRÉE C.A. phasé 4010062 C.C. HÂCHEUR STICK SORTIE DÉMARRAGE HF IMPULSION LIFT TIG Révision : AD Date d’émission : 14/2/2018 Nº du manuel : 0-5347FR...
  • Page 2 NOUS APPRÉCIONS VOTRE FIDÉLITÉ ! Félicitations pour l’achat de votre produit ESAB. Nous sommes fiers de vous compter parmi notre clientèle et ferons tout en notre pouvoir pour vous fournir le service le plus fiable et de meilleure qualité dans le domaine.
  • Page 3 L’information contenue dans ce Guide représente le bon jugement du fabricant, mais celui-ci n’assume aucune responsabilité lors de l’utilisation. Bloc d’alimentation du poste de soudage Numéro du manuel de fonctionnement 0-5347FR for : ESAB ET 301i C.A./C.C. Source d’alimentation Numéro de pièce W1009400 Publié par : ESAB 2800 Airport Rd.
  • Page 4 ASSUREZ-VOUS QUE CE DOCUMENT D’INFORMATION EST DISTRIBUÉ À L’OPÉRATEUR. DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR. MISE EN GARDE Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualifiés seulement. Si vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des règles de sécurité...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 : SÉCURITÉ .......................1-1 Précautions de sécurité....................1-1 CHAPITRE 2 : INTRODUCTION ......................2-1 2.01 Comment utiliser ce manuel ..................2-1 2.02 Identification de l'équipement ..................2-1 2.04 Description ..........................2-1 2.05 Responsabilité de l'utilisateur ..................2-2 2.06 Méthodes de transport ....................2-2 2.07 Produits inclus ........................2-2 2.08...
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 4 : GUIDE DE SOUDURE DE BASE ..................4-1 4.01 Technique de soudage STICK de base (SMAW) ............4-1 4.02 Dépannage en matière de soudure STICK (procédé SMAW) ......4-9 4.03 Technique de base de soudure TIG (procédé GTAW) ........4-12 4.04 Problèmes de soudage TIG (procédé...
  • Page 7 CHAPITRE 1 : SÉCURITÉ Précautions de sécurité Les utilisateurs du matériel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilité ultime d'assurer que toute personne qui utilise ou qui se trouve dans l'aire de travail observe l’ensemble des précautions de sécurité...
  • Page 8 ET 301I C.A./C.C. LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT CAUSER DES BLES- AVERTISSEMENT SURES À L'OPÉRATEUR OU AUX AUTRES PERSONNES SE TROUVANT DANS L'AIRE DE TRAVAIL. ASSUREZ-VOUS DE PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES LORS DES OPÉRATIONS DE SOUDAGE OU DE COUPAGE.
  • Page 9 ET 301I C.A./C.C. CHAPITRE 2 : INTRODUCTION 2.03 Réception de l'équipement 2.01 Comment utiliser ce manuel Lors de la réception de l’équipement, faire l’inventaire de Pour assurer une exploitation sûre de l'appareil, lire le ma- la livraison et le comparer à la facture pour s'assurer qu’il nuel dans son intégralité, notamment le chapitre concer- ne manque aucun élément, puis inspecter l’équipement nant les directives de sécurité...
  • Page 10 être remplacées sans délai. Si des réparations ou des remplacements s’avéraient nécessaires, il est recom- mandé de les confier à des personnes qualifiées approuvées par ESAB. Pour obtenir des conseils à cet égard, prendre contact avec un distributeur accrédité ESAB.
  • Page 11 ET 301I C.A./C.C. ET 301i AC/DC GTAW (TIG) SMAW (STICK) PLAGE D’UTILISATION SÉCURITAIRE (TIG & STICK) Courant de soudage (ampères) Art # A-12859CF Figure 2-1 : Facteur de marche ET 301i C.A./C.C. 2.09 Caractéristiques Du Modèle Description ET 301i C.A./C.C Référence de la source d'alimentation W1009400 Masse de la source d'alimentation...
  • Page 12 En raison des grandes variations de rendement et des caractéristiques des multiples marques et types de générateurs, ESAB n'est pas en mesure de garantir la pleine puissance ou un cycle de soudure total pour toutes les marques ou tous les types de générateur.
  • Page 13 ET 301I C.A./C.C. CHAPITRE 3 : INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3.01 Environnement H. Il faut prendre soin de ne pas basculer la source d’alimen- tation. Lorsque celle-ci est utilisée, la source d’alimenta- Ces appareils sont conçus pour fonctionner dans des mi- tion doit être placée debout sur une surface horizontale lieux où...
  • Page 14 ET 301I C.A./C.C. Ne pas toucher les pièces électriques sous tension. REMARQUE! COUPER la source de courant de soudage, débrancher le Le calibre du fusible est fondé sur bloc d'alimentation et respecter les procédures de ver- au plus 200 pour cent de l'intensité rouillage et d'étiquetage.
  • Page 15 ET 301I C.A./C.C. 3.05 Introduction à la haute fréquence 3.07 Compatibilité électromagnétique Ne pas sous-estimer l’importance d’une installation adé- quate du poste de soudage à haute fréquence. Les interfé- AVERTISSEMENT rences survenant lors de l’amorçage ou de la stabilisation Lors de l'utilisation de la source de de l’arc découlent presque toujours d’une installation ina- déquate.
  • Page 16 ET 301I C.A./C.C. B. Évaluation de la zone Avant l'installation du poste de soudage, l'utilisateur doit bien évaluer les sources potentielles de problèmes électro- magnétiques de la zone environnante. Voici les points dont il faut tenir compte : 1. Autres câbles d'alimentation, câbles de commande, câbles de signalisation et de téléphone ; au-dessus, en-des- sous et aux environs du poste de soudage.
  • Page 17 ET 301I C.A./C.C. 3.08 Commandes, indicateurs et caractéristiques de la source d'alimentation Panneau de commandes Art # A-12860CF Figure 3-2 : Commandes sur le panneau avant et arrière 1. Borne de soudage de l'électrode Borne de soudage de l'électrode. Le courant de soudage est transmis par la source d’alimentation à travers des bornes type Dinse de 50 mm.
  • Page 18 ET 301I C.A./C.C. 3. Borne de soudage du fil de masse Borne de soudage du fil de masse. Le courant de soudage est transmis par la source d’alimentation à travers des bornes type Dinse de 50 mm. Il est cependant essentiel que la fiche mâle soit insérée et tournée solidement pour obtenir une connexion électrique fiable.
  • Page 19 ET 301I C.A./C.C. Broche de Numéro de pièce / Description la prise Entrée d'interrupteur à gâchette Entrée d'interrupteur à gâchette Max. potentiomètre de commande à distance 5 k ohm Min. potentiomètre de commande à distance 5 k ohm Min. potentiomètre de commande à distance 5 k ohm Activer la commande à...
  • Page 20 ET 301I C.A./C.C. 12. Voyant lumineux d'impulsions La lumière s'illuminera lorsque la source d'alimentation est en mode de soudage GTAW impulsions 2T ou 4T. 13. Voyant lumineux de points La lumière s'illuminera lorsque la source d'alimentation est en mode de soudage GTAW SPOT. 14.
  • Page 21 ET 301I C.A./C.C. 24. Commande multifonctions Tourner la COMMANDE MULTIFONCTIONS pour ajuster les paramètres de soudage disponibles. Lorsque vous ne soudez pas, la commande multifonctions est utilisée pour ajuster tous les paramètres de soudage, incluant les ampères de soudage. Une légère pression sur le bouton pour faire défiler à gauche ou à droite sauvegardera la valeur du paramètre de soudage et augmentera/diminuera au prochain paramètre de soudage disponible.
  • Page 22 ET 301I C.A./C.C. 33. Voyant lumineux kHz (fréquence) La lumière s'illuminera lorsque la (fréquence) kHz est indiquée sur l'indicateur numérique du voltmètre. 34. Voyant lumineux Hz (fréquence) La lumière s'illuminera lorsque la (fréquence) Hz est indiquée sur l'indicateur numérique du voltmètre. 35.
  • Page 23 ET 301I C.A./C.C. 43. Voyant du courant de crête La lumière s'illuminera lorsque le paramètre de soudage du courant de crête est sélectionné. 44. Voyant lumineux du courant de mise à la terre La lumière s'illuminera lorsque le paramètre de soudage du courant de base est sélectionné. 45.
  • Page 24 ET 301I C.A./C.C. 3.09 Configuration pour soudage TIG (GTAW) A. Sélectionner un mode de fonctionnement GTAW avec un mode de soudage et les boutons de type de soudage (se reporter à la section 3.10 pour de plus amples informations). B. Connecter la torche TIG à la borne d'électrode de soudage (dessus). Le courant de soudage est transmis par la source d’alimentation à...
  • Page 25 ET 301I C.A./C.C. Chalumeau TIG Borne de soudage de l'électrode Prise de contrôle à 8 broches Câble de travail Borne de soudage du câble Art # A-12861CF de mise. Figure 3-7 : Configuration pour soudage TIG • Sélectionner d'abord un Type de soudage en appuyant sur le bouton de Type de soudage (17). Type de sou- Sélection de type de soudage dage...
  • Page 26 ET 301I C.A./C.C. Type de sou- Sélection de type de soudage dage C.C. Liftarc TIG C.A. HF TIG • Ensuite, sélectionner le Mode de soudage en appuyant sur le bouton de MODE DE SOUDAGE (10). Mode de Sélection du mode de soudage soudage 2T (mode normal)
  • Page 27 ET 301I C.A./C.C. 3.10 Mode de programmation TIG (GTAW) Art # A-12845 Figure 3-8 : Mode de programmation TIG • Appuyer sur le bouton du MODE DE SOUDAGE (10) pour sélectionner le mode GTAW approprié. Plusieurs modes de fonctionnement GTAW sont disponibles. 2T (mode normal).
  • Page 28 ET 301I C.A./C.C. • Appuyer sur le bouton ARRIÈRE (22) ou AVANT (23) afin que la del de diamètre de l'électrode (41) et la del de pouces (29) soient illuminées. Utiliser la Commande multifonctions (24) pour ajuster la taille de l'électrode utilisée. •...
  • Page 29 ET 301I C.A./C.C. Paramètre Plage Code DEL Valeur du Réglage paramètre (Écran de usine gauche) (Écran de droite) Temps du courant de démarrage (2T mode normal uniquement) 0 à 20 secondes Ce paramètre opère dans les modes GTAW 2T uniquement et fixe le temps pour lequel le courant d'amorçage est actif.
  • Page 30 ET 301I C.A./C.C. Paramètre Plage Code DEL Valeur du Réglage paramètre (Écran de usine gauche) (Écran de droite) Courant de cratère EA Ce paramètre opère dans les modes 5 à 200 % de GTAW uniquement. courant de soudage Il s'agit du courant à la fin de la rampe de courant en pente Le courant de d'évanouissement.
  • Page 31 ET 301I C.A./C.C. Paramètre Plage Code DEL Valeur du Réglage paramètre (Écran de usine gauche) (Écran de droite) Balance CA (Mode de sortie C.A. uniquement) Ce paramètre opère dans les modes 10 à 90 % de GTAW C.A. et est utilisé pour fixer le courant de soudage rapport de pénétration au nettoyage positif...
  • Page 32 ET 301I C.A./C.C. Paramètre Plage Code DEL Valeur du Réglage paramètre (Écran de usine gauche) (Écran de droite) Temps de maintien de soudage par points 0.09 – 60.0 (uniquement disponible avec le secondes Temps de maintien de soudage par points, référez-vous aux paramètres secondaires) Ce paramètre fixe le temps de maintien (arrêt) entre les soudures...
  • Page 33 ET 301I C.A./C.C. 3.11 Paramètres secondaires du soudage TIG (GTAW) Les paramètres secondaires sont disponibles. Ils doivent être réglés séparément. • Appuyez et maintenez enfoncée la touche du MODE DE SOUDAGE (10) et appuyez le touche ENREGISTRER (54). • Appuyer sur le bouton ARRIÈRE (22) ou AVANT (23) pour sélectionner le Paramètre. •...
  • Page 34 ET 301I C.A./C.C. 3.12 Mode de soudage par points GTAW avec temps de maintien (Mode de soudage à molette continue) Art # A-12846 Figure 3-9 : Mode de soudage par points GTAW avec temps de maintien Pour activer le soudage par points avec temps de maintien (Mode de soudage à molette continue) le paramètre « PSP »...
  • Page 35 ET 301I C.A./C.C. 3.13 Fonctionnement TipTronic En modes GTAW, jusqu'à 100 tâches peuvent être enregistrées. Ils sont organisés par 10 numéros de tâches, dans des ensembles de 10 tâches. Ils sont illustrés sur les indicateurs numériques. Le premier numéro sur l'écran est la tâche fixée, le deuxième correspond au numéro de la tâche.
  • Page 36 ET 301I C.A./C.C. Charger une tâche TipTronic • En utilisant le bouton du Mode de soudage (10) sélectionner le mode TipTronic (14). Le 2T ou le 4T peut être illuminé ainsi que le symbole TT pour le réglage TipTronic selon la dernière tâche enregis- trée.
  • Page 37 ET 301I C.A./C.C. 3.14 Configuration pour soudage à l’électrode enrobée (procédé SMAW) A. Connecter le fil du porte-électrode à la borne de soudage (supérieure). En cas de doute, consulter le fabricant de l’élec- trode. Le courant de soudage est transmis par la source d’alimentation à travers des bornes type Dinse de 50 mm. Il est cependant essentiel que la fiche mâle soit insérée et tournée solidement pour obtenir une connexion électrique fiable.
  • Page 38 ET 301I C.A./C.C. • Premièrement, sélectionner le mode Stick tout en appuyant sur le bouton Mode de soudage (10). Type de soudage Sélection du mode de soudage Mode Stick • Ensuite, sélectionner un Type de soudage en appuyant sur le bouton de Type de soudage (17). Type de soudage Sélection de type de soudage Électrode enrobée du...
  • Page 39 ET 301I C.A./C.C. • Appuyer sur le bouton ARRIÈRE (22) ou AVANT (23) afin que la del de Puissance d'amorçage à chaud (40) et la del de % (35) soient illuminées. Utiliser la Commande multifonctions (24) pour ajuster le pourcentage de la Puissance d'amorçage à chaud. •...
  • Page 40 ET 301I C.A./C.C. Art # A-12850 Figure 3-13 : Mode de programmation d'électrode enrobée Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du MODE DE SOUDAGE (10) et appuyer sur le bouton ENREGISTRER (53). Le paramètre Arc dynamique est sélectionné. Dans le carré gauche A de l'écran, dAr est affiché. Dans le carré droit VOLTS de l'écran, la valeur du paramètre est affichée.
  • Page 41 ET 301I C.A./C.C. 3.16 Les menus d'utilisateur spécifiques Art # A-12851 Figure 3-14 : Les menus d'utilisateur spécifiques • Éteindre l'alimentation de l'appareil. Appuyer et maintenir enfoncée le bouton des paramètres de soudage ARRIÈRE (22). Allumer l'alimentation de l'appareil. Les menus d'utilisateur spécifiques sont activés. Une fois que les éléments du Menu d'utilisateur spécifique ont été...
  • Page 42 ET 301I C.A./C.C. Commande Plage Code DEL Valeur du Réglage en paramètre usine (Écran de gauche) (Écran de droite) C08 – Courant minimal de la commande à pied (mode GTAW c.a. uniquement) MARCHE ARRÊT Lorsqu'il est fixé à "MARCHE", le ARRÊT courant minimal de la commande au pied accru est désactivé...
  • Page 43 ET 301I C.A./C.C. Art # A-12852 Figure 3-15 : Réinitialisation logicielle Remise à zéro générale AVERTISSEMENT Toutes les tâches TipTronic enregistrées seront effacées. Tous les paramètres de soudage et les paramètres secondaires seront rétablis au réglage d'usine. • Appuyer et maintenir enfoncé le bouton ARRIÈRE (22). •...
  • Page 44 ET 301I C.A./C.C. Essai du panneau de commande • Appuyer et maintenir enfoncé le bouton ARRIÈRE (22). • Appuyer sur le bouton AVANT (23). • Toutes les del du panneau de commande et de présentation des instruments de mesure s'allumeront pendant approximativement 4 secondes.
  • Page 45 ET 301I C.A./C.C. Art # A-12855 Figure 3-18 : Essai du ventilateur Test de la pompe à eau Uniquement pour la pompe d'eau avec l'Interface Raccordement Net • Appuyer et maintenir enfoncé le bouton AVANT (22). • Appuyer sur le bouton du MODE DE SOUDAGE (17). •...
  • Page 46 ET 301I C.A./C.C. 3.18 Instructions relatives au fonctionnement du régulateur de gaz de protection AVERTISSEMENT Cet équipement est conçu pour être utilisé avec des gaz de protection de qualité de soudage (inertes) uniquement. Mesures de sécurité du régulateur/débitmètre de gaz de protection Le régulateur/débitmètre est conçu pour réduire et contrôler le gaz à...
  • Page 47 ET 301I C.A./C.C. REMARQUE! Le régulateur/débitmètre utilisé avec des gaz de protection à l'argon et au dioxyde de carbone sont différents. Le régulateur ou le débitmètre fourni sert pour les gaz de protection à l'argon. Si du dioxyde de carbone est utilisé, un régulateur ou un débitmètre approprié au dioxyde de carbone devra être installé.
  • Page 48 ET 301I C.A./C.C. REMARQUE! Il peut être nécessaire de vérifier deux fois le régulateur/débitmètre du débit de gaz de protec- tion à la suite de la première séquence de soudage à cause de la force de reflux dans le tuyau à gaz de protection.
  • Page 49 Description La commande au pied ESAB est un interrupteur à contact au pied et un potentiomètre qui démarre et arrête le processus de soudage et contrôle le courant de soudage à travers l'opération de la pédale à pied. Se reporter à la liste ci-dessous pour les sources d'alimentation ESAB compatibles.
  • Page 50 ET 301I C.A./C.C. Cette page est intentionnellement laissée vierge. INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 0-5347FR 3-38...
  • Page 51 Le FIL DE MISE À LA TERRE est branché à la polarité négative et connecté à la pièce à souder. En cas de doute, consulter la fiche technique de l'électrode ou votre distributeur accrédité de ESAB le plus proche. Effets du soudage à l'arc de divers matériaux A.
  • Page 52 ET 301I C.A./C.C. Art # A-07687 Figure 4-1 : Soudure à plat, bout à bout depuis le haut Art A-07691 Figure 4-5 : Position Verticale, soudure bout à bout Art # A-07688 Figure 4-2 : Soudure à plat, d'angle par gravité Art # A-07692 Figure 4-6 : Soudures d’angle verticales Art # A-07689...
  • Page 53 ET 301I C.A./C.C. Préparations du joint Souvent, il est possible de souder des sections en acier sans aucune préparation spéciale. Pour les sections plus épaisses et pour les réparations sur de la fonte, etc., il est nécessaire de couper ou de meuler un angle entre les pièces à souder pour assurer une bonne pénétration du métal fondu et obtenir un joint solide.
  • Page 54 ET 301I C.A./C.C. Placer la pièce de sorte que la soudure sera d'un côté à un Vitesse de déplacement autre et non depuis votre corps ou en Direction de votre Dès l'amorce de l'arc, il faut savoir le préserver. Pour ce corps.
  • Page 55 ET 301I C.A./C.C. 45° par rapport à la verticale 60°-70° de la ligne de soudure Art # A-07698 Figure 4-12 : Séquence d'accumulation du métal d'apport Art # A-07699FR Une plaque épaisse nécessite plusieurs passages pour Figure 4-13 : Position de l'électrode pour une soudure former un joint complet.
  • Page 56 ET 301I C.A./C.C. 3. Soudures aériennes Art # A-07701 À part la Position assez particulière dans ce cas, la soudure au plafond (ou au-dessus de la tête) n'est pas plus difficile que le soudage à l'horizontal. Ins- taller un échantillon pour effectuer une soudure au plafond en pointant un côté...
  • Page 57 ET 301I C.A./C.C. Refoulement A. Contraction du métal fondu : Soudure permanent Art # A-07706FR L'acier fondu se contracte d'environ 11 pour cent en Contraction volume lors de son refroidissement à température avec tension ambiante. Ainsi, un cube de métal fondu se contracte- rait d'environ 2,2 pour cent dans chacune de ses trois Dimensions.
  • Page 58 ET 301I C.A./C.C. Art # A-07707 Figure 4-21 : Principe de la préConfiguration Art # A-07708FR Soudure Les lignes en pointillés montrent l’effet quand aucun préchauffage n’est utilisé Figure 4-22 : Réduction de la distorsion par préchauffage Art # A-07709 Figure 4-23 : Exemples de distorsion Art # A-07710FR Séquence de blocs.
  • Page 59 ET 301I C.A./C.C. Art # A-07428_AB Figure 4-26 : Soudage discontinu enchaîné Art # A-07713_AB Figure 4-27 : Soudage discontinu alterné 4.02 Dépannage en matière de soudure STICK (procédé SMAW) ANOMALIE CAUSE SOLUTION 1 Le courant de soudage Paramètres de la Réduire le paramètre de la PUISSANCE DE oscille PUISSANCE DE L'ARC...
  • Page 60 ET 301I C.A./C.C. ANOMALIE CAUSE SOLUTION 3 Des particules non A Des particules non A Si un caniveau nuisible est présent, bien métalliques peuvent être métalliques peuvent être nettoyer le laitier et recouvrir d'un cordon emprisonnées dans le emprisonnées dans un de soudure d'une électrode de plus petit métal fondu.
  • Page 61 ET 301I C.A./C.C. ANOMALIE CAUSE SOLUTION 5 Des parties du cordon de A De petites électrodes A Utiliser de plus grosses électrodes et soudure ne se mélangent sont utilisées sur une préchauffer la plaque. pas à la surface du métal plaque froide et épaisse.
  • Page 62 ET 301I C.A./C.C. Laitier emprisonné dans le caniveau Art # A-04973FR Electrode pas nettoyée ou incorrecte Figure 3 : Exemple d’inclusion de laitier Figure 3 : Exemple d’inclusion de laitier Tableau 4-1: Problèmes de soudage SMAW (Stick) 4.03 Technique de base de soudure TIG (procédé GTAW) Le soudage à...
  • Page 63 ET 301I C.A./C.C. Guide de sélection du diamètre du fil d'apport Diamètre du fil Plage de courant c.c. (A) d'apport 1/16” (1,6mm) 20-90 3/32” (2,4mm) 65-115 1/8” (3,2mm) 100-165 3/16” (4,8mm) 200-350 Tableau 4-3: Guide de sélection du fil d'apport Types d'électrodes en tungstène Type d'électrode...
  • Page 64 à l’arc sont valides, un aperçu complet du pro- cédé de soudage TIG va au-delà de la portée de ce manuel d’utilisation. Pour de plus amples renseignements, consulter www.esab.com ou prendre contact avec ESAB. 4.04 Problèmes de soudage TIG (procédé GTAW)
  • Page 65 ET 301I C.A./C.C. ANOMALIE CAUSE SOLUTION 3 Le cordon de soudure est trop petit, La vitesse de Réduire la vitesse de déplacement. la pénétration est insuffisante ou déplacement est trop les ondulations dans le cordon sont rapide. séparées par de grands intervalles. 4 Le cordon de soudure est trop La vitesse de Augmenter la vitesse de déplacement.
  • Page 66 Consulter le grosse pour le courant Tableau 4-3, Graphique de sélection de soudage. de l'électrode de tungstène de ESAB. B L'électrode utilisée B Sélectionner le bon type d'électrode n'est pas appropriée au tungstène. Consulter le Tableau 4-5, pour le travail de Graphique de sélection de l'électrode...
  • Page 67 Si des sous-ensembles complexes majeurs présentent une défaillance, retourner la source de courant de soudage à un réparateur agréé par ESAB pour sa réparation. Le niveau de base de dépannage est celui qui peut être effectué sans équi- pements ou connaissances spéciales. Se reporter à la section 4 pour résoudre les problèmes de soudage.
  • Page 68 ET 301I C.A./C.C. Messages d'erreur Si un message est affiché, faire vérifier la source d'alimentation par un Fournisseur de service ESAB accrédité. Message Code Erreur Cause Solution probable Surcharge thermique Le facteur de marche a Laisser la source d'alimentation des diodes de puis- été...
  • Page 69 Raccordement rompu dans le Faire vérifier le circuit primaire par un allumé et l'arc de soudage ne circuit primaire. Fournisseur de service ESAB accrédité. peut être amorcé. 3 Le code d'erreur E01 est Le facteur de marche de la Laisser la source d’alimentation sous tension affiché...
  • Page 70 B. Résistance de l'isolation La résistance minimale d'isolation des sources d'alimentation du hâcheur en service de ESAB doit être mesurée à une tension de 500 V entre les pièces mentionnées dans le Tableau 5-2 ci-dessous. Les sources d'alimentation qui ne ré- pondent pas aux exigences minimales d'isolation ci-dessous doivent être mises hors service et ne peuvent être remises...
  • Page 71 En raison des dangers susceptibles de se produire lorsque les courants de sortie vagabonds endommagent le câblage fixe, l’intégrité du câblage fixe alimentant les sources d’alimentation de soudage de ESAB devrait être inspectée par un électricien qualifié conformément aux exigences ci-dessous - 1.
  • Page 72 EN 60974-1, les essais ci-dessus doivent être effectués avant d’y pénétrer. B. Exigences d'étalonnage Le cas échéant, les essais décrits dans le Tableau 5-3 seront effectués par un agent de service accrédité de ESAB. Exigences en matière de test Le courant de sortie (A) doit être vérifié...
  • Page 73 ET 301I C.A/C.C. CHAPITRE 6 : PRINCIPALES PIÈCES DE RECHANGE 6.01 Principales Pièces De Rechange A-12885_AB Figure 6-1 : PIÈCES DE RECHANGE 0-5347FR PRINCIPALES PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 74 ET 301I C.A./C.C. ET 301i C.A./C.C. PIÈCES DE RECHANGE Item Numéro de pièce Description 982.0943.0 Nettoyer le couvercle du panneau de commandes 676.0350.8 Bouton de commande W7006307 Circuit, Écran 655.9079.0 Filtre HF 981.1419.0 Capteur thermique 665.3076.0 Solénoïde de 24V c.c W7006426 Redresseur 1600V 80A W7006427...
  • Page 75 ET 301I C.A./C.C. ANNEXE Cette page est intentionnellement laissée vierge. ANNEXE 0-5347FR...
  • Page 76 ET 301I C.A./C.C. ANNEXE A: SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE ET 301i C.A./C.C. Art # A-12883_AB ANNEXE 0-5347FR...
  • Page 77 ET 301I C.A./C.C. Art # A-12883_AB ANNEXE 0-5347FR...
  • Page 78 ET 301I C.A./C.C. HISTORIQUE DES RÉVISIONS Date de Rév. Modification(s) couverture 05/07/15 Manuel publié 7/16/15 Actualisé par VCN-00931 : 1. Diagramme de Pièces de rechange actualisé et Liste de Pièces de rechange; 2. Schéma de connexions Actualisé 01/15/16 Actualisé ‘Liftarc TIG’ les termes, l’art de la Section 6, les pièces de rechange énumèrent et l’art d’Appendice.
  • Page 79 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Page 80 SOUTH AFRICA Bucharest Vamberk Tel: +40 316 900 600 ESAB Mexico S.A. ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +40 316 900 601 Monterrey Durbanvill 7570 - Cape Town Fax: +420 2 819 40 120...

Ce manuel est également adapté pour:

A-12858 ab