ESAB ET 200iP PRO Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour ET 200iP PRO:

Publicité

Liens rapides

Rogue
ET 200iP PRO
Manuel d'instructions
Valid for: HA027-xxxx-xxxx
0463 711 001 CA 20210514

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB ET 200iP PRO

  • Page 1 Rogue ET 200iP PRO Manuel d'instructions Valid for: HA027-xxxx-xxxx 0463 711 001 CA 20210514...
  • Page 2: Table Des Matières

    Maintenance de routine ................. Instructions de nettoyage ..............DÉPANNAGE ....................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..........DIAGRAMME ....................... RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ..............29 ACCESSOIRES ....................30 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 711 001 © ESAB AB 2021...
  • Page 3: Sécurité

    Par ailleurs, le métal chaud peut entraîner des brûlures. Une formation sur l'utilisation adéquate des procédés et de l'équipement est donc essentielle pour éviter les accidents. Par conséquent : 0463 711 001 - 3 - © ESAB AB 2021...
  • Page 4 À la fin des opérations, inspectez la zone de travail pour vérifier l'absence d'étincelles ou de métal chaud(es) susceptibles de provoquer plus tard un incendie. Au besoin, utilisez des guetteurs d'incendie. 0463 711 001 - 4 - © ESAB AB 2021...
  • Page 5: Décharges Électriques

    ÉMANATIONS ET GAZ Les émanations et les gaz peuvent être inconfortables et nocifs, particulièrement dans les espaces confinés. Les gaz de protection peuvent provoquer une asphyxie. Par conséquent : 0463 711 001 - 5 - © ESAB AB 2021...
  • Page 6: Manipulation Des Bouteilles

    Maintenez les portes, les panneaux, les protections et les couvercles bien fermés et solidement en place. Arrêtez le moteur ou le système d'entraînement avant d'installer ou de brancher l'unité. 0463 711 001 - 6 - © ESAB AB 2021...
  • Page 7 Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité et les capots soient en position et qu'ils sont maintenus en bon état. Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. Ne le modifiez en aucune manière. 0463 711 001 - 7 - © ESAB AB 2021...
  • Page 8: Responsabilité De L'utilisateur

    Protection Devices" Responsabilité de l’utilisateur Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 9 Utiliser uniquement du liquide de refroidissement approuvé par ESAB. Le liquide de refroidissement non approuvé peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Dans ce cas, toute promesse de garantie de la part de ESAB cesse de s’appliquer. Numéro de commande du liquide de refroidissement recommandé par ESAB : 0465 720 002.
  • Page 10: Risque D'incendie

    Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc. ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web. 0463 711 001 - 10 -...
  • Page 11: Avertissement - Proposition 65 De La Californie

    Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Lavez-vous les mains après l’utilisation. Pour plus d’informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov. 0463 711 001 - 11 - © ESAB AB 2021...
  • Page 12: Introduction

    2 INTRODUCTION INTRODUCTION Aperçu Rogue ET 200iP PRO est un générateur d'alimentation à onduleur destiné au soudage MMA (à l’arc manuel), TIG (tungstène sous gaz inerte) et au soudage HF TIG (tungstène sous gaz inerte haute fréquence). Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES »...
  • Page 13: Données Techniques

    3 DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Rogue ET 200iP PRO (0700 500 073) Tension de sortie 230 V±15% 120 V±15% monophasée, monophasée, 50/60 Hz 50/60 Hz Courant primaire 30 A 25,7 A 19,5 A 24 A Puissance à vide utilisée en mode d’économie d’énergie 50 W 50 W Plage de réglage...
  • Page 14 3 DONNÉES TECHNIQUES Rogue ET 200iP PRO (0700 500 073) Pression acoustique constante à vide < 70 dB Dimensions l × l × h 15,9 × 6 × 10,4 po (403 × 153 × 264 mm) Poids 9,6 kg Classe d’isolation du transformateur Indice de protection IP23S Classe d'application Facteur de marche Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à...
  • Page 15: Installation

    ATTENTION! La chute d'un équipement peut entraîner des blessures graves et endommager l'équipement. Soulever l'unité avec la poignée située sur le dessus du boîtier. 0463 711 001 - 15 - © ESAB AB 2021...
  • Page 16: Alimentation Secteur

    Fusible de protection contre les surtensions de type D MCB (disjoncteurs miniatures) 20 A 20 A Longueur de rallonge maximale recommandée 328 ft (*100 m) 328 pi (100 m) Calibre de cordon d'extension minimal recommandé 12 AWG, 3,3 mm 12 AWG, 3,3 mm 0463 711 001 - 16 - © ESAB AB 2021...
  • Page 17 4 INSTALLATION REMARQUE! Différents modèles du Rogue ET 200iP PRO sont homologués pour différentes tensions de sortie. Consultez toujours la plaque signalétique pour connaître les caractéristiques du générateur d’alimentation utilisé. REMARQUE! Veiller à utiliser le générateur dans le respect des normes locales en vigueur.
  • Page 18: Fonctionnement

    à connecter les câbles de soudage et de retour. La sortie sur laquelle est connecté le câble de soudage dépend de la méthode de soudage ou du type d’électrode. 0463 711 001 - 18 - © ESAB AB 2021...
  • Page 19: Mise Sous Et Hors Tension De L'unité

    Ne pas arrêter le générateur durant le soudage (en charge). Contrôle du ventilateur L’ET 200iP PRO est équipé d'une fonction de ventilation selon les besoins. Cette fonction de ventilation de refroidissement s’éteint automatiquement lorsqu'elle n'est pas nécessaire. Elle présente deux avantages notoires qui sont : (1) la réduction de la consommation d'énergie et (2) la réduction de la quantité...
  • Page 20: Soudage Tig

    La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. L’activation de la fonction est indiquée par un témoin VRD allumé sur le panneau. Pour activer cette fonction, communiquez avec un technicien d’entretien ESAB agréé. 0463 711 001 - 20 -...
  • Page 21: Panneau De Réglage

    Temps en pente descendante (SLPD 0 à 10 s) • Courant de fin (FINA 10 à 100 %) • Temps de post-débit de gaz (POSG 0,5 à 15 s) • Courant de fond (BKGA 10 à 100 %) En mode MMA : 0463 711 001 - 21 - © ESAB AB 2021...
  • Page 22: Télécommande

    Branchez la télécommande à l’avant du générateur d'alimentation. Lorsque la télécommande est branchée, elle est automatiquement activée. Le réglage maximum du générateur est déterminé par la commande du panneau avant, quel que soit le réglage de la télécommande. 0463 711 001 - 22 - © ESAB AB 2021...
  • Page 23: Entretien

    Nettoyez les bornes Vérifiez ou remplacez remplacez les de soudage. les câbles de étiquettes illisibles. soudage. Tous les 6 mois Nettoyez l'équipement à l'intérieur. Utilisez de l’air comprimé sec à une pression réduite. 0463 711 001 - 23 - © ESAB AB 2021...
  • Page 24: Instructions De Nettoyage

    Gardez les surfaces du shunt et de la vis-mère propres, car les corps étrangers accumulés peuvent réduire le courant de soudage de sortie produit par la soudeuse. 0463 711 001 - 24 - © ESAB AB 2021...
  • Page 25: Dépannage

    Le courant de soudage est Vérifiez que le témoin de surchauffe (protection thermique) du coupé au milieu de panneau de réglage est allumé. l'opération Passez à la rubrique « Absence d’arc ». 0463 711 001 - 25 - © ESAB AB 2021...
  • Page 26 DONNÉES TECHNIQUES. Assurez-vous que les prises et sorties d'air ne sont pas bouchées. Nettoyez l'intérieur de la machine en respectant les méthodes de maintenance de routine. 0463 711 001 - 26 - © ESAB AB 2021...
  • Page 27: Commande De Pièces De Rechange

    ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine. Le Rogue ET 200iP PRO est conçu et éprouvé conformément aux normes internationales CSA E60974-1 et ANSI/IEC 60974-1. Lors de l’entretien ou de réparations, il incombe aux personnes effectuant l’opération de vérifier que le produit demeure conforme aux normes...
  • Page 28: Diagramme

    DIAGRAMME DIAGRAMME Depuis le numéro de série HA027-xxxx-xxxx 0463 711 001 - 28 - © ESAB AB 2021...
  • Page 29: Références Pour Commande

    Denomination Type Notes 0700 500 073 Power source Rogue ET 200iP PRO NOAM 0463 711 * Instruction manual La documentation technique est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.esab.com Les trois derniers chiffres du numéro de document du manuel indiquent la version de celui-ci.
  • Page 30: Accessoires

    TIG Torch, SR-B 26FX-R, 8 m, Remote WS200E13 Electrode holder, 200 A and lead assembly, 4 m (13 ft), 50 mm WS200G10 Ground clamp, 200 A and lead assembly, 3 m (10 ft), 50 mm 0781-2701 Regulator flow meter GRF400-580 W4014000 Power adapter 0463 711 001 - 30 - © ESAB AB 2021...
  • Page 31 ACCESSOIRES 0700 500 086 Shoulder strap W4014450 Foot pedal, 8 PIN 0463 711 001 - 31 - © ESAB AB 2021...
  • Page 32 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Table des Matières