Remove Existing Disposer/Retirer le broyeur de déchets existant/
Retirar el triturador de residuos anterior
2
1
L
3
4
2.
Support disposer, (1) insert end of (L) into right side of mounting
lug, and (2) turn. Disposer will fall free.
WARNING FALL HAZARD
Sostenga el triturador, inserte el extremo de (L) en el lado
derecho de la aleta de montaje y gírela. El triturador se liberará.
PRECAUCION Peligro de caída
Soutenir le broyeur, insérer l'extrémité de (L) dans le côté droit de
la patte de fixation et tourner. Le broyeur se détache.
MISE EN GARDE Danger de chute
3.
For corded disposer, unplug cord, remove unit. Existing power cord
must not be re-used. InSinkErator EZ Connect power cord must be
used. Proceed to step 5.
For hard-wired disposer, flip disposer over, remove electrical cover
plate, loosen strain relief and proceed to step 4 .
Para los trituradores conectados por cable, desconecte el cable
y retire la unidad. El cable de alimentación existente no se debe
reutilizar. Se debe utilizar un conector EZ. Prosiga al Paso 5.
Para los trituradores de conexión directa, voltee el triturador,
4
retire la placa de la cubierta eléctrica y Prosiga al Paso 4.
Pour les broyeurs à cordon, débrancher le cordon et retirer
le broyeur. Le cordon d'alimentation existant ne doit pas être
réutilisé. Le cordon EZ Connect doit être utilisé. Passer à étape 5.
3
Pour les broyeurs câblés, retourner le broyeur, retirer la plaque du
couvercle électrique et passer à l'étape 4.
4.
Disconnect two disposer wires and loosen the green ground screw
to remove the ground wire.
Desconecte dos suministros eléctricos y afloje el tornillo verde de
conexión a tierra para quitar el cable a tierra.
Débrancher les deux fils du broyeur et desserrer la vis de mise à la
terre verte pour retirer le fil de mise à la terre.
4