InSinkErator EVOLUTION Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EVOLUTION Serie:

Publicité

Liens rapides

EVOLUTION ESSENTIAL
MORE PERFORMANCE IN A COMPACT SIZE
MAYOR DESEMPEÑO EN MENOR TAMAÑO
PLUS DE PERFORMANCE DANS UN FORMAT COMPACT
Evolution
Essential
More Performance in a Compact Size/Mayor desempeño en menor tamaño/Plus de performance dans un format compact
®
www.insinkerator.com
®
DANGER
situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING
situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION
situation which, if not avoided, could result
in minor or moderate injury.
NOTICE
not related to personal injury.
SAFETY
INSTRUCTIONS
related instructions or procedures.
PELIGRO
peligrosa que, si no se evita, provocará
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
ocasionar lesiones graves o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
provocar heridas leves o moderadas.
AVISO
prácticas que no presentan riesgos de
generar lesiones personales.
INSTRUCCIONES
PARA SU
SEGURIDAD
procedimientos específicos de seguridad.
DANGER
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
entraînera la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou une
blessure grave.
MISE EN GARDE
situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner une blessure
mineure ou modérée.
®
AVIS
des pratiques qui ne sont pas liées à des
blessures.
DIRECTIVES DE
SÉCURITÉ
directives ou des procédures concernant
spécifiquement la sécurité.
indicates a hazardous
indicates a hazardous
indicates a hazardous
is used to address practices
(or equivalent) signs
indicate specific safety-
indica una situación
indica una situación
indica una situación
hace referencia a
(o equivalentes) son
señales que designan
instrucciones o
indique une situation
indique une
indique une
est utilisé pour décrire
(ou l'équivalent) ces
panneaux indiquent des
78221 REVB
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour InSinkErator EVOLUTION Serie

  • Page 1 MAYOR DESEMPEÑO EN MENOR TAMAÑO spécifiquement la sécurité. PLUS DE PERFORMANCE DANS UN FORMAT COMPACT ® www.insinkerator.com 78221 REVB Evolution Essential ® More Performance in a Compact Size/Mayor desempeño en menor tamaño/Plus de performance dans un format compact...
  • Page 2 SoundSeal® and MultiGrind® technologies, no food waste disposer grinds more with less noise. La serie Evolution® de InSinkErator® define la norma en desempeño de sonido y trituración. Con las exclusivas tecnologías patentadas SoundSeal® y MultiGrind®, ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido.
  • Page 3 Includes/Incluye/Comprend Lower Mounting Ring Stopper Anillo de montaje inferior Tapón Anneau de montage inférieur Bouchon ® Quiet Collar Sink Anti-Vibration Mount ® Baffle Anti-Vibration Mount ® Deflector del fregadero ® Quiet Collar Anti-Vibration Mount ® Écran d’évier Quiet Collar ® Sink Flange Dishwasher Inlet Brida del fregadero...
  • Page 4 Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait de l’ancien broyeur WARNING/ADVERTENCIA/ If you are replacing an AVERTISSEMENT existing disposer, continue SHOCK HAZARD to Step 2. If there is no Turn off electric power at fuse box or existing disposer, disconnect circuit breaker.
  • Page 5 If the new disposer mounting is the same as the old one, you can go to Step 14. Note: For sinks thicker than 3/8”, you will need to replace existing 1-1/2” screws with 1-1/8” screws (H). See Step Si el montaje del triturador nuevo es el mismo que el viejo, puede ir al Paso 14.
  • Page 6 Installation Instructions/Instrucciones de Instalación/Instructions d’Installation Evenly apply 1/2” thick rope of plumber’s Press flange (C) firmly into sink drain. Insert fiber gasket (D), backup flange (E) and putty around flange (C)./Aplique una tira Remove excess putty./Presione la brida (C) mounting ring (F). Hold flange (C) in place gruesa de masilla de plomería, de 1.3 cm, firmemente en el desagüe del fregadero.
  • Page 7 * NOTICE: DISHWASHER CONNECTION Turn disposer over and remove electrical Insert cable connector (not included) and ONLY. Knock out drain plug and remove cover plate. Pull out wires. DO NOT run electrical cable through access hole on plug from inside of disposer./* AVISO: REMOVE CARDBOARD SHIELD./Dé...
  • Page 8 05081500028 AMPS 8.1 HP 3/4 05081500028 Volts 120 Hz 60 1HP 18005585700 InSinkErator Emerson Electric Racine, WI 53406 Place tube (M or N) into Anti-Vibration Tailpipe Detach removable portion of spec label * CAUTION: Do not position your head or Mount™.
  • Page 9: Grounding Instructions

    • If three-prong grounded plug is used, plug must be inserted into three-hole (InSinkErator power cord accessory CRD-00 recommended.) The plug must be grounded receptacle. plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with •...
  • Page 10: User Maintenance Instructions

    For U.S. www.insinkerator.com/green For Canada www.insinkerator.ca InSinkErator® may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion, without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models. The mounting collar configuration is a trademark of Emerson Electric Co.
  • Page 11: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    • No reconecte la corriente eléctrica al panel de servicio principal sino hasta tierra. (Se recomienda el accesorio de cable de alimentación InSinkErator CRD- que se instalen las conexiones a tierra adecuadas.
  • Page 12 (Verifique la planta correspondiente a su zona). Para EEUU www.insinkerator.com/green Para Canadá www.insinkerator.ca InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve adicionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos.
  • Page 13: Directives De Mise À La Terre

    • Tout le câblage utilisé doit être conforme aux codes de l’électricité locaux en fiche de mise à la terre. (Le cordon d’alimentation CRD-00 d’InSinkErator est re- vigueur.
  • Page 14: Instructions D'entretien Par L'utilisateur

    Pour les Etats-Unis www.insinkerator.com/green Pour le Canada www.insinkerator.ca InSinkErator® se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’apporter en tout temps des améliorations ou des modifications aux spécifications sans préavis ou obligation de sa part, ou de modifier ou de supprimer des modèles.

Ce manuel est également adapté pour:

Evolution essentialEvolution essential xtr

Table des Matières