InSinkErator Badger 1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Badger 1:

Publicité

Liens rapides

®
Badger
1, Badger
®
Badger
Badger
Badger
®
1, 333, 444, 5, 5XP
®
333, Badger
®
5, Badger 5XP
, Badger
®
10s, & Contractor 333
®
www.insinkerator.com
®
444,
®
9,
®
, 9, 10s
Contractor
DA NGER
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WA R N I N G
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
C A U T I O N
used with the safety alert
symbol, indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in minor
or moderate injury.
N O T I C E
is used to address practices
not related to personal injury.
C A U T I O N
without the safety alert
symbol, is used to address practices not
related to personal injury.
PELIGRO
indica una situación
peligrosa que, si no se evita, provocará
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
ocasionar lesiones graves o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN
empleado junto con el
símbolo de alerta, indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
provocar heridas leves o moderadas.
AV I S O
hace referencia a prácticas
que no presentan riesgos de generar lesiones
personales.
PRECAUCIÓN
empleado sin el símbolo
de alerta, hace referencia a prácticas que
no presentan riesgos de generar lesiones
personales.
DA NGER
indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
entraînera la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou une blessure
grave.
MISE EN GARDE
utilisée avec le symbole
d'avertissement de sécurité, indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner une blessure
mineure ou modérée.
AV I S
est utilisé pour décrire des
pratiques qui ne sont pas liées à des
blessures.
MISE EN GARDE
sans le symbole
d'avertissement de sécurité, est utilisée pour
décrire des pratiques qui ne sont pas liées à
des blessures.
333
76074 Rev. A
®
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour InSinkErator Badger 1

  • Page 1 5, Badger 5XP , Badger décrire des pratiques qui ne sont pas liées à des blessures. ® Badger 10s, & Contractor 333 ™ ® www.insinkerator.com 76074 Rev. A Badger ® 1, 333, 444, 5, 5XP ® , 9, 10s Contractor ®...
  • Page 2 ! Read all warnings before proceeding. ! Lea todas las advertencias antes de continuar. ! Lire tous les avertissements avant de procéder. MODEL/ MODELO/MODÈLE Badger 11 3/8” 6 5/16” ® Badger ® 12 5/8” 7 1/4” Badger ® 12 5/8” 7 1/4”...
  • Page 3 Includes/Incluye/Comprend Sink Baffle Deflector del fregadero Écran d’évier Stopper Lower Mounting Ring Tapón Anillo de montaje inferior Bouchon Anneau de montage inférieur Sink Flange Mount Brida del fregadero Collet d’évier Montaje Tuyau d’aspiration Fiber Gasket Dishwasher Inlet Junta de fibra Joint fibreux Entrada del lavaplatos Avaloir du lave-vaisselle...
  • Page 4 Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait du broyeur usagé If you are replacing an WARNING/ADVERTENCIA/ existing disposer, continue to AVERTISSEMENT Step 2. If there is no existing disposer, disconnect sink drain SHOCK HAZARD and skip to Step 9. Turn off electric power at fuse box or circuit breaker.
  • Page 5 Is the new disposer mounting the same as the old one? If YES, skip to step 15. If NO, continue to Step 6. ¿El montaje del triturador nuevo es el mismo que el del viejo? Si la respuesta es SÍ, continúe en el paso 15.
  • Page 6 Installation/Instalación/Installation Insert fiber gasket (C), backup flange (D) Press sink flange (B) firmly into sink drain. Place a weight, such as the disposer, on and mounting ring (E). Hold in place while Remove excess putty./Presione la brida (B) the sink flange to hold it in place. Use a inserting snap ring (G).
  • Page 7 This disposer requires a switch with a marked Turn disposer over and remove electrical Insert cable connector (not included) and run “Off” position (wired to disconnect all cover plate. Pull out wires. electrical cable through access hole on ungrounded supply conductors) installed IMPORTANT: Do not remove cardboard bottom of disposer.
  • Page 8 Model Badger 18005585700 Model Badger 18005585700 Model Badger Model Badger 18005585700 18005585700 InSinkErator InSinkErator Emerson Electric Emerson Electric Racine, WI 53406 Racine, WI 53406 Insert stopper (A) into sink opening. Fill Detach removable portion of spec label Rotate disposer so that discharge tube is sink with water, then test for leaks./...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    E N G L I S H INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS W A R N I N G When using electric appliances, basic precautions are always to be followed, including: •...
  • Page 10: User-Maintenance Instructions

    For U.S. www.insinkerator.com/green For Canada www.insinkerator.ca InSinkErator® may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion, without notice or obligation and further re- serves the right to change or discontinue models. The mounting collar configuration is a trademark of Emerson Electric Co.
  • Page 11: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    E S P A Ñ O L INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES A RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD Al usar artefactos electrodomésticos, siempre se deben tomar precauciones básicas, ADVERTENCIA las que incluyen: • Cuando el triturador no esté en funcionamiento, deje la tapón del drenaje en •...
  • Page 12 Para EEUU www.insinkerator.com/green Para Canadá www.insinkerator.ca InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve adi- cionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos. La configuración del collarín de montaje es una marca registrada de Emerson Electric Co.
  • Page 13: Instructions Relatives Aux Risques D'incendie, De Choc Électrique Ou De Blessures

    F R A N Ç A I S INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareil électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être AVERTISSEMENT prises, y compris : • Lire les instructions au complet avant d’utiliser l’a pareil. •...
  • Page 14: Instructions D'entretien Par L'utilisateur

    Pour les Etats-Unis www.insinkerator.com/green Pour le Canada InSinkErator® se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’apporter en tout temps des améliorations ou des modifications aux spécifications sans préavis ou obli- gation de sa part, ou de modifier ou de supprimer des modèles.

Table des Matières