Technische Gegevens; De Lampen Vervangen; Reemplazar La Lámpara - IMG STAGELINE STROBE-1500DX Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

9
Onderhoud
WAARSCHUWING Trek in elk geval de stekker
van het netsnoer (5) uit het
stopcontact
minste 15 minuten alvorens
het deksel (4) te openen,
omdat de draadwikkeling van
de lamp nog enige tijd na het
uitschakelen onder spanning
kan staan!
G
Opgelet! De lamp en het bereik er rond worden
tijdens het gebruik heel warm.
G
De lampen mogen uitsluitend door een gekwalifi-
ceerd vakman worden vervangen!
G
De defecte lamp mag alleen door een lamp van
hetzelfde type worden vervangen.
9.1 Reiniging
Verwijder het stof van de behuizing met een droge,
zachte doek. Gebruik zeker geen water of chemica-
liën. Voor reiniging van het glas in het behuizings-
deksel (4) kunt u ook een normaal in de handel ver-
krijgbaar detergent voor glas gebruiken. Let hierbij
op dat de lamp niet wordt beschadigd en dat er geen
vloeistof in het apparaat insijpelt.

9.2 De lampen vervangen

1) Schroef de twee kartelschroeven (3) van het
behuizingsdeksel (4) los en sla het deksel open.
2) Koppel de drie kabels van de defecte lamp (twee
dikkere kabels voor de voedingsspanning, een
dunnere triggerkabel) los van de schroefklem-
men. Onthoud daarbij goed welke kabel met
welke klem is verbonden, om de nieuwe lamp
weer correct te kunnen aansluiten.
3) Neem de defecte lamp weg: druk hiervoor een
van de beide veerhouders [(A) in fig. 3] naar bui-
ten, zodat u de betreffende lampvoet (B) uit de
9
Mantenimiento
ADVERTENCIA ¡Desconecte siempre el cable de
corriente (5) de la toma de co -
rrien te antes de abrir la tapa de
la carcasa (4) y espere 15 minu-
tos por lo menos, incluso des -
pués de la desconexión, los hilos
metálicos de la lámpara pueden
tener corriente durante un rato!
G
¡Atención! La lámpara y su alrededor se calienta
mucho durante el funcionamiento.
G
¡Solo el personal cualificado debería reemplazar
la lámpara!
G
Una lámpara defectuosa tiene que cambiarse
siempre por una del mismo tipo.
9.1 Limpieza
Para la limpieza de la carcasa, utilice sólo un paño
seco y suave; no utilice nunca productos químicos ni
agua. Para limpiar el panel de cristal de la tapa de la
carcasa (4) puede utilizarse cualquier limpiacristales
de uso doméstico. Durante la limpieza, asegúrese
de que la lámpara no se daña y de que no entra nin-
gún líquido en la carcasa.
9.2 Reemplazar la lámpara
1) Desenrosque los dos tornillos rugosos de cierre
(3) de la tapa de la carcasa (4) y ábrala.
2) Desatornille los tres cables de la lámpara de fec -
tuosa (dos cables gruesos para la alimentación,
un cable delgado de activación) por los bornes de
tornillo. Preste mucha atención a qué cable está
conectado a cada terminal para que sea capaz
de reconectar la nueva lámpara del mismo modo.
3) Extraiga la lámpara defectuosa: Para ello, apriete
uno de los muelles de soporte [(A) en la fig. 3]
houder kunt losmaken en de lamp eruit kunt
nemen.
4) Breng de nieuwe lamp aan: druk de beide veer-
houders naar buiten zodat u ze in de lampvoet
en
wacht
ten
kunt steken. Zorg daarbij dat u de glazen ballon
niet met de vingers aanraakt. Huidvet en -zweet
verminderen de lichtsterkte en branden zich in.
5) Verbind de drie kabels van de nieuwe lamp met
de respectieve schroefklem.
6) Klap het behuizingsdeksel opnieuw dicht en
schroef het vast.

10 Technische gegevens

Voedingsspanning: . . . . 230 V~/50 Hz
Vermogensverbruik: . . . 1750 W max.
Lamp: . . . . . . . . . . . . . . xenonflitslamp van
Flitsfrequentie: . . . . . . . max. 12 flitsen
Omgevings-
temperatuurbereik: . . . . 0 – 40 °C
Afmetingen, gewicht: . . 45 × 13 × 12 cm, 4,4 kg
hacia fuera para liberar la correspondiente base
de la lámpara (B) de su soporte y poder extraer la
lámpara.
4) Insertar la lámpara nueva: apriete los dos muelles
de soporte hacia fuera para poder insertar las
bases de la lámpara. No toque el tubo de cristal
con sus dedos; las huellas dactilares pueden que-
marse en el cristal y reducir la luminosidad.
5) Conecte los tres cables de la nueva lámpara a los
correspondientes bornes de tornillo.
6) Cierre la tapa de la carcasa de nuevo y enrós-
quela.
10 Especificaciones
Alimentación: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . . . 1750 W MÁX
Lámpara: . . . . . . . . . . . Lámpara de xenón de
Velocidad de destello: . máx. 12 destellos por
Temperatura ambiente: 0 – 40 °C
Dimensiones y peso: . . 45 × 13 × 12 cm, 4,4 kg
10.1 Functies en DMX-waarden
1500 W
per seconde
Wijzigingen voorbehouden.
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermde
eigendom van MONACOR
Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële
doeleinden is verboden.
10.1 Funciones y valores DMX
Velocidad de destello
1500 W
segundo
Sujeto a modificaciones técnicas.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONA -
COR
mismo parcial para fines comerciales está pro hibida.
Kanaal 1
Kanaal 2
Flitsfrequentie
Flitshelderheid
Trap 15 (max.)
Trap 15 (max.)
Trap 14
Trap 14
Trap 13
Trap 13
Trap 12
Trap 12
Trap 11
Trap 11
Trap 10
Trap 10
Trap 9
Trap 9
Trap 8
Trap 8
Trap 7
Trap 7
Trap 6
Trap 6
Trap 5
Trap 5
Trap 4
Trap 4
Trap 3
Trap 3
Trap 2
Trap 2
Trap 1 (min.)
Trap 1 (min.)
Blackout
Stop
(lamp uit)
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Canal 1
Canal 2
Intensidad de destello
Nivel 15 (máx.)
Nivel 15 (máx.)
Nivel 14
Nivel 14
Nivel 13
Nivel 13
Nivel 12
Nivel 12
Nivel 11
Nivel 11
Nivel 10
Nivel 10
Nivel 9
Nivel 9
Nivel 8
Nivel 8
Nivel 7
Nivel 7
Nivel 6
Nivel 6
Nivel 5
Nivel 5
Nivel 4
Nivel 4
Nivel 3
Nivel 3
Nivel 2
Nivel 2
Nivel 1 (min.)
Nivel 1 (min.)
Blackout
Stop
(lámpara apagada)
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda re producción
NL
B
DMX-waarde
240 – 255
224 – 239
208 – 223
192 – 207
176 – 191
160 – 175
144 – 159
128 – 143
112 –127
096 – 111
080 – 095
064 – 079
048 – 063
032 – 047
016 – 031
000 – 015
E
Valor DMX
240 – 255
224 – 239
208 – 223
192 – 207
176 – 191
160 – 175
144 – 159
128 – 143
112 –127
096 – 111
080 – 095
064 – 079
048 – 063
032 – 047
016 – 031
000 – 015
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

38.3240

Table des Matières